Live AI Translation & Captions

Wordly for Theater

Make your live performance more inclusive by adding live translation and captions for dozens of languages powered by AI with Wordly for Theater. We make it easy and affordable to expand your reach to a global audience.

Make Theater Shows More Inclusive

Most theater shows have attendees whose native language is different from the language spoken at performances. Some theaters have tried providing human interpreters to address this issue, but that solution is too expensive and complicated for most organizations to implement.

Wordly solved this problem with our AI real-time translation solution. Now you can address the multi-language challenge for live theater performances or any other live events where attendees speak multiple native languages.

How Wordly Solves Theater Translation Challenges

  • Traditional theater translation solutions rely on human interpreters. It requires two interpreters per language since they need to take regular breaks. It also requires the use of special sound booths and listening devices. You need to survey the audience ahead of the performance to determine which languages you need to schedule interpreters for. This makes the solution difficult to manage and very expensive.
  • Wordly developed the industry's first 100% live AI-powered translation platform - providing a fast, easy, and affordable solution for today's global, multilingual, virtual world. Wordly is powered by AI and does not require human interpreters or special equipment. Wordly provides live translation for dozens of languages and they are all available on demand - meaning you don’t need to plan ahead - or risk paying for an interpreter and later finding out nobody needed that language.

Expand Your Audience and Ticket Sales - By enabling people to easily participate in the language of their choice, you can expand your audience and ticket sales.

Wordly for Theater Customer Spotlight

Read how The Theater Center in NYC has implemented Wordly translation and captions to make their live performances of Perfect Crime more inclusive and accessible.

Learn More

Perfect Crime

Translation and Interpretation Options

There are three primary options for addressing the language barrier at meetings and events.

‍1. Do Nothing
The most common solution is to do nothing. While this is the cheapest and least time consuming option in the short term, there are significant long term costs when attendees are unable to understand meetings and do not attend or fully engage.

2. Use Human Translators
Human translators have been used for years and are a common option for meetings and events around the world. Human interpretation is a good option for large, complex events which are planned months in advance and supported by large budgets and teams to coordinate all of the logistics. But the time and cost of offering human interpretation often makes this option not viable for most organizations.

3. Use Live AI Translation and Captioning
A fast-growing option is AI translation. These tech solutions are powered by Artificial Intelligence (AI) and hosted in a secure cloud infrastructure, removing the need for human interpreters and special equipment. AI translation is being implemented across a wide range of government meetings.

How Wordly AI Translation & Captioning Works

Presenter

Audio Input
Dozens of Languages

AV System

Audio Mixer or Meeting Platform

Wordly

Real-time Transcription and Translation

Attendees

Audio & Caption Output
Dozens of Languages

Step 1
‍
The audio mixer from the meeting room is connected to a tablet or laptop which is used to log into the AI translation and captioning system. This helps ensure the AI system receives high quality sound input.

Step 2
The presenter(s) speak in their preferred languages during the meetings. The AI-powered translation system can manage participants speaking in multiple languages.

Step 3
The system uses AI technology to transcribe and translate the spoken content into the preferred languages for each participant. AI systems can process and translate speech simultaneously into dozens of languages.

The caption output is displayed in real time. The translation software is capable of understanding different dialects and accents, so you can feel confident that the translation will be accurate and understood by all attendees.

‍Step 4
Attendees can read along with captions or listen with their ear buds in their preferred language on their own computer or mobile device. Attendees access the translation and captions by scanning a QR code with their phone or visiting a URL from their computer.

Attendees can be either in person or attend virtually via Zoom, Teams, or another meeting platform. The captions can also be displayed in multiple languages on monitors positioned around the room so presenters and attendees can see them.

Wordly Theater Translation Packages

We make it easy to add live translation and captions to your live performances with a comprehensive package that includes live AI translation along with customized support and training to get you up and running quickly.

The base package includes 800 hours of live translation and captioning which is enough to cover eight weekly two-hour performances for one year. We can also work with you to customize a package if you offer more or less live shows per year.

All Translation packages include:

Live AI Translation & Captioning
- You get live translation of your meetings into both audio and text output - attendees can choose whether they want to listen and / or read.

‍Extensive Language Options - Each attendee can select their preferred language from dozens of options which come standard with every Wordly subscription. Since Wordly provides multi-directional translation, we can support thousands of language pairs (e.g., English to Spanish, Spanish to Vietnamese, French to Spanish, etc.). You can conduct meetings in English, Spanish, or dozens of other Wordly supported languages. See all language interpretation options.

‍Customizable Glossaries - You can create a customized glossary of names and other important terminology unique to your organization that you want to make sure are translated correctly.

‍Flexible Delivery Formats - You can offer Wordly both for in-person and virtual attendees via Zoom, Teams, or other video platforms. There is no additional charge for using multiple formats to support hybrid meetings.

‍Personalized Onboarding - We will assign a Customer Success team member to guide you through the onboarding process. This includes account setup, admin training, integration assistance, translation glossary creation, dress rehearsal tests, presenter coaching, and technical support.

‍Easy Setup - Once you are onboarded, it will take less than 10 minutes to set up Wordly for your meetings.

‍Easy Access - Attendees can access Wordly in 2 easy steps. For in person events, they scan a QR code with their mobile phone, select their language, and then have instant access to live audio and caption output. For virtual events, they click a link on their computer, select their language, and then have instant access to live audio and text output.

‍Display Options - You can also choose to have the captions displayed on monitors at your location so people can follow along without using their phones.

Transcripts and Summaries - Access complete transcripts and short summaries after every session. Translate into dozens of languages to support reporting requirements.

‍No Special Equipment - Since Wordly is powered by AI, there is no special equipment required.

‍Affordable Pricing - Pricing is based on the number of hours you purchase. and we offer volume discounts. You get audio and caption output for all Wordly languages, along with text transcripts, and summaries for one fixed price. Since Wordly is powered by AI, you do not need to hire individual interpreters for each language. You can save 50-90% versus the cost of using human translators.

Wordly Theater Translation & Captions at a Glance

Wordly Translation Features

Wordly offers a wide range of features enabling you to deliver live translation for all of your meetings and events.

One key feature is: 

Audio + Live Captioning

Attendees have the option of listening to live audio or reading live captions, providing a  flexible learning environment. Both the audio and captions are available in dozens of languages.

See all the Theater Translation features.

Wordly Theater Translation FAQs

Wordly provides a wide range of personalized and online assistance to get you up and running quickly.

One frequent question customers ask: 

What is the time lag for Wordly translations to appear? 

Translated captions will be displayed almost instantaneously after the speaker starts talking.

See more questions here.

Wordly Theater Translation Quotes

Customers love Wordly for our fast set up, ease of use, extensive features, and affordable pricing.

One happy customer said:

“The Wordly platform is very easy to use, and the team behind it is great to work with! The ability to add to the dictionary worked well for our technical content.”

See what other Customers are saying.

Captions iconSummaries iconTranslation icon
Captions iconSummaries iconTranslation icon

Ready to learn more 
about Wordly?

Everyone iconEverywhere iconEvery word icon