ライブ AI 翻訳とキャプション

ワールドリー・フォー・シアター

Wordly for TheaterでAIを活用した数十の言語のライブ翻訳と字幕を追加して、ライブパフォーマンスをより包括的にしましょう。世界中の視聴者へのリーチを簡単かつ手頃な価格で拡大できます。

シアターショーをもっとインクルーシブに

ほとんどの演劇ショーには、母国語が公演で話される言語と異なる参加者がいます。一部の劇場では、この問題に対処するために人間の通訳者を派遣しようと試みましたが、その解決策は高価で複雑すぎて、ほとんどの組織では実装できません。

私たちのAIでこの問題を言葉で解決しました リアルタイム翻訳 解決。ライブシアターパフォーマンスや、参加者が複数の母国語を話すその他のライブイベントにおける多言語の課題に対処できるようになりました。

Wordlyが劇場翻訳の課題をどのように解決するか

  • 従来の劇場翻訳ソリューションは、人間の通訳に頼っています。定期的に休憩を取る必要があるため、1言語につき2人の通訳者が必要です。また、専用のサウンドブースやリスニングデバイスの使用も必要です。公演前に聴衆にアンケートを行い、どの言語で通訳を依頼する必要があるかを判断する必要があります。そのため、このソリューションは管理が難しく、非常に高価になります。
  • Wordlyは、業界初の 100% ライブAI搭載翻訳プラットフォームを開発しました。今日のグローバル、多言語、仮想世界に、迅速、簡単、手頃な価格のソリューションを提供します。WordlyはAIを搭載しており、人間の通訳や特別な機器は必要ありません。Wordlyは数十の言語のライブ翻訳を提供しており、すべてオンデマンドで利用できます。つまり、事前に計画を立てる必要はありません。また、通訳者にお金を払って、後で誰もその言語を必要としないことに気付くリスクもありません。

オーディエンスとチケット販売の拡大 -ユーザーが選択した言語で簡単に参加できるようにすることで、視聴者とチケット販売を拡大できます。

Wordly for Theatre カスタマースポットライト

方法を読む ザの シアターセンター in NYCでは、ライブパフォーマンスを行うためにWordlyの翻訳とキャプションを実装しています パーフェクトクライム より包括的でアクセスしやすい。

さらに詳しく

Perfect Crime

翻訳と通訳のオプション

会議やイベントで言葉の壁に対処するには、主に3つの選択肢があります。

‍ 1。何もしない
最も一般的な解決策は、何もしないことです。これは短期的には最も安価で時間のかからない方法ですが、出席者が会議を理解できず、出席しなかったり、完全に参加しなかったりすると、長期的にはかなりのコストがかかります。

2。人間の翻訳者を使う
人間の翻訳者は長年使用されており、世界中の会議やイベントでは一般的な選択肢となっています。数か月前に計画され、多額の予算とチームがすべてのロジスティクスを調整する大規模で複雑なイベントには、人による通訳が適しています。しかし、人間による通訳を提供するには時間とコストがかかるため、ほとんどの組織ではこの選択肢は現実的ではありません。

3。ライブ AI 翻訳とキャプションを使用する
急成長中のオプションはAI翻訳です。これらの技術ソリューションは人工知能 (AI) を利用し、安全なクラウドインフラストラクチャでホストされているため、人間の通訳者や特別な機器は必要ありません。AI 翻訳は、さまざまな政府会議で導入されています。

Wordly AI 翻訳とキャプションの仕組み

プレゼンター

オーディオ入力
何十もの言語

ライブキャプションを使用するイベントのカンファレンスプレゼンター

オーディオシステム

オーディオミキサーまたは会議プラットフォーム

AVシステム、オーディオミキサー、会議プラットフォームを使用したライブイベント

言葉で

リアルタイムの文字起こしと翻訳

Wordlyのリアルタイム文字起こしと翻訳を使用するカンファレンス聴衆

出席者

オーディオとキャプションの出力
何十もの言語

ライブイベントの参加者が数十の言語で音声と字幕の出力を体験できる

ステップ 1
‍
会議室のオーディオミキサーは、AI翻訳および字幕システムにログインするために使用されるタブレットまたはラップトップに接続されています。これにより、AI システムが高品質の音声入力を確実に受信できるようになります。

ステップ 2
プレゼンターは、会議中に希望する言語で話します。AI 搭載の翻訳システムにより、複数の言語で話す参加者を管理できます。

ステップ 3
このシステムは、AIテクノロジーを使用して、話された内容を各参加者が希望する言語に文字起こしおよび翻訳します。AI システムは、音声を同時に処理して数十の言語に翻訳できます。

キャプション出力はリアルタイムで表示されます。翻訳ソフトウェアはさまざまな方言やアクセントを理解できるため、翻訳が正確で、参加者全員に理解されていると確信できます。

‍ ステップ 4
参加者は、自分のコンピューターやモバイルデバイスで、字幕を付けて読み上げたり、好みの言語でイヤフォンで聞いたりできます。参加者は携帯電話で QR コードをスキャンするか、コンピューターから URL にアクセスして翻訳や字幕にアクセスします。

参加者は直接会うことも、Zoom、Teams、またはその他の会議プラットフォームを介して仮想的に参加することもできます。また、部屋のあちこちにあるモニターに字幕を多言語で表示して、プレゼンターや出席者が見ることができるようにすることもできます。

ワードリー・シアター翻訳パッケージ

ライブAI翻訳とカスタマイズされたサポートおよびトレーニングを含む包括的なパッケージにより、ライブパフォーマンスにライブ翻訳とキャプションを簡単に追加できるようになり、迅速に稼働できるようになります。

基本パッケージには800時間のライブ翻訳と字幕が付いており、1年間週2時間の公演を週8回行うのに十分です。また、年間のライブショーの数を増やしたり減らしたりする場合は、お客様と協力してパッケージをカスタマイズすることもできます。

すべての翻訳パッケージには以下が含まれます。

ライブ AI 翻訳とキャプション
-会議の内容を音声出力とテキスト出力の両方にライブ翻訳できます。参加者は聞きたいか、読むかを選択できます。

‍ 豊富な言語オプション -各参加者は、すべてのWordlyサブスクリプションに標準装備されている数十のオプションからお好みの言語を選択できます。Wordly は多方向翻訳を提供しているため、何千もの言語ペア (英語からスペイン語、スペイン語からベトナム語、フランス語からスペイン語など) をサポートできます。英語、スペイン語、その他の Wordly がサポートする数十の言語で会議を行うことができます。すべて見る 言語通訳 オプション。

‍ カスタマイズ可能な用語集 -組織独自の名前やその他の重要な用語の用語集をカスタマイズして作成し、正しく翻訳されていることを確認できます。

‍ フレキシブルな配信フォーマット -Zoom、Teams、またはその他のビデオプラットフォームを介して、対面参加者と仮想参加者の両方にWordlyを提供できます。ハイブリッド会議をサポートするために複数の形式を使用しても、追加料金はかかりません。

‍ パーソナライズされたオンボーディング -オンボーディングプロセスをガイドするカスタマーサクセスチームメンバーを割り当てます。これには、アカウントセットアップ、管理者トレーニング、統合支援、翻訳用語集作成、ドレスリハーサルテスト、プレゼンターコーチング、テクニカルサポートが含まれます。

‍ 簡単セットアップ -オンボーディングが完了すると、会議用にWordlyを設定するのに10分もかかりません。

‍ 簡単アクセス -参加者は2つの簡単なステップでWordlyにアクセスできます。対面式のイベントでは、携帯電話で QR コードをスキャンして言語を選択すると、ライブ音声とキャプション出力にすぐにアクセスできます。バーチャルイベントでは、コンピューター上のリンクをクリックして言語を選択すると、ライブオーディオとテキスト出力にすぐにアクセスできます。

‍ 表示オプション -また、お住まいの地域のモニターに字幕を表示して、他のユーザーが携帯電話を使わずにフォローできるようにすることもできます。

トランスクリプトと要約 -すべてのセッションの後に完全なトランスクリプトと短い要約にアクセスできます。報告要件に対応するため、数十の言語に翻訳できます。

‍ 特殊装備なし -WordlyはAIを搭載しているため、特別な機器は必要ありません。

‍ 手ごろな価格 -価格は購入された時間数に基づいています。また、ボリュームディスカウントも提供しています。すべての Wordly 言語の音声出力と字幕出力、テキストトランスクリプト、要約が 1 つの固定料金で利用できます。Wordly は AI を利用しているため、言語ごとに個別の通訳者を雇う必要はありません。人間の翻訳者を使用する場合のコストと比較して、50~ 90% 節約できます。

一目でわかるワードリーシアターの翻訳とキャプション

ワードリー翻訳機能

Wordlyは、すべての会議やイベントにライブ翻訳を提供できる幅広い機能を提供します。

主な機能の 1 つは次のとおりです。

オーディオ + ライブキャプション

参加者はライブ音声を聞くか、ライブキャプションを読むかを選択できるため、柔軟な学習環境を提供できます。音声と字幕の両方が数十の言語で提供されています。

すべて見る シアター翻訳 特徴。

ワードリーシアター翻訳に関するよくある質問

Wordlyは、お客様がすぐに使い始めることができるように、パーソナライズされたオンライン支援を幅広く提供しています。

お客様からよく寄せられる質問:

Wordlyの翻訳が表示されるまでのタイムラグはどのくらいですか?

翻訳されたキャプションは、話者が話し始めるとほぼ瞬時に表示されます。

もっと見る 質問 ここ。

ワードリー・シアター・トランスレーションの名言

お客様は、迅速なセットアップ、使いやすさ、豊富な機能、手頃な価格で、Wordlyを気に入っています。

ある満足している顧客はこう言っています。

「Wordlyのプラットフォームはとても使いやすく、その背後にいるチームは素晴らしい仕事をしてくれました!辞書に追加できる機能が、当社の技術コンテンツではうまく機能しました。」

他に何があるか見る 顧客 言っている。

詳細を確認する準備はできましたか? 
ワードリーについて?