Live-KI-Übersetzung und Bildunterschriften
Machen Sie Ihre Live-Aufführung inklusiver, indem Sie mit Wordly for Theater Live-Übersetzungen und Untertitel für Dutzende von Sprachen hinzufügen, die von KI unterstützt werden. Wir machen es einfach und erschwinglich, Ihre Reichweite auf ein globales Publikum auszudehnen.
.png)
.png)
Die meisten Theateraufführungen haben Teilnehmer, deren Muttersprache sich von der Sprache unterscheidet, die bei Aufführungen gesprochen wird. Einige Theater haben versucht, menschliche Dolmetscher bereitzustellen, um dieses Problem zu lösen, aber die Implementierung dieser Lösung ist für die meisten Organisationen zu teuer und kompliziert.
Wordly hat dieses Problem mit unserer KI gelöst Übersetzung in Echtzeit Lösung. Jetzt können Sie die mehrsprachige Herausforderung bei Live-Theateraufführungen oder anderen Live-Veranstaltungen angehen, bei denen die Teilnehmer mehrere Muttersprachen sprechen.
Erweitern Sie Ihr Publikum und Ihren Ticketverkauf - Indem du den Leuten die Möglichkeit gibst, einfach in der Sprache ihrer Wahl teilzunehmen, kannst du dein Publikum und deinen Ticketverkauf erweitern.
Lesen Sie wie Das Theaterzentrum in NYC hat Wordly-Übersetzungen und Bildunterschriften implementiert, um ihre Live-Auftritte von Perfektes Verbrechen inklusiver und zugänglicher.
Mehr erfahren
Es gibt drei Hauptoptionen, um die Sprachbarriere bei Tagungen und Veranstaltungen zu überwinden.
1. Tu nichts
Die gängigste Lösung besteht darin, nichts zu tun. Dies ist zwar kurzfristig die günstigste und am wenigsten zeitaufwändige Option, langfristig entstehen jedoch erhebliche Kosten, wenn die Teilnehmer die Besprechungen nicht verstehen und nicht teilnehmen oder sich nicht voll engagieren.
2. Verwenden Sie menschliche Übersetzer
Menschliche Übersetzer werden seit Jahren eingesetzt und sind eine gängige Option für Tagungen und Veranstaltungen auf der ganzen Welt. Menschliches Dolmetschen ist eine gute Option für große, komplexe Veranstaltungen, die Monate im Voraus geplant werden und von großen Budgets und Teams unterstützt werden, die die gesamte Logistik koordinieren. Aufgrund des Zeit- und Kostenaufwands für menschliche Dolmetschdienste ist diese Option für die meisten Unternehmen jedoch oft nicht praktikabel.
3. Verwenden Sie Live-KI-Übersetzung und Untertitelung
Eine schnell wachsende Option ist die KI-Übersetzung. Diese technischen Lösungen basieren auf künstlicher Intelligenz (KI) und werden in einer sicheren Cloud-Infrastruktur gehostet, sodass keine menschlichen Dolmetscher und Spezialausrüstung erforderlich sind. KI-Übersetzungen werden bei einer Vielzahl von Regierungssitzungen eingesetzt.
Audioeingang
Dutzende von Sprachen

Audiomixer oder Meeting-Plattform

Transkription und Übersetzung in Echtzeit

Audio- und Untertitelausgabe
Dutzende von Sprachen

.png)
1. Schritt
Der Audiomixer aus dem Besprechungsraum ist an ein Tablet oder einen Laptop angeschlossen, mit dem Sie sich in das KI-Übersetzungs- und Untertitelsystem einloggen. Dadurch wird sichergestellt, dass das KI-System eine qualitativ hochwertige Toneingabe erhält.
Schritt 2
Die Vortragenden sprechen während der Besprechungen in ihrer bevorzugten Sprache. Das KI-gestützte Übersetzungssystem kann die Teilnehmer verwalten, die in mehreren Sprachen sprechen.
Schritt 3
Das System verwendet KI-Technologie, um den gesprochenen Inhalt für jeden Teilnehmer zu transkribieren und in die bevorzugten Sprachen zu übersetzen. KI-Systeme können Sprache gleichzeitig verarbeiten und in Dutzende von Sprachen übersetzen.
Die Ausgabe der Bildunterschrift wird in Echtzeit angezeigt. Die Übersetzungssoftware ist in der Lage, verschiedene Dialekte und Akzente zu verstehen, sodass Sie sicher sein können, dass die Übersetzung korrekt ist und von allen Teilnehmern verstanden wird.
Schritt 4
Die Teilnehmer können auf ihrem eigenen Computer oder Mobilgerät in ihrer bevorzugten Sprache zusammen mit Untertiteln lesen oder mit ihren Ohrstöpseln zuhören. Die Teilnehmer greifen auf die Übersetzung und die Bildunterschriften zu, indem sie einen QR-Code mit ihrem Telefon scannen oder eine URL von ihrem Computer aus aufrufen.
Die Teilnehmer können entweder persönlich oder virtuell über Zoom, Teams oder eine andere Meeting-Plattform teilnehmen. Die Bildunterschriften können auch in mehreren Sprachen auf Monitoren im Raum angezeigt werden, sodass Moderatoren und Teilnehmer sie sehen können.
Wir machen es einfach, Ihren Live-Auftritten Live-Übersetzungen und Bildunterschriften hinzuzufügen, und zwar mit einem umfassenden Paket, das KI-Live-Übersetzungen sowie maßgeschneiderten Support und Schulungen umfasst, damit Sie schnell loslegen können.
Das Basispaket beinhaltet 800 Stunden Live-Übersetzung und Untertitelung, was ausreicht, um acht wöchentliche zweistündige Aufführungen ein Jahr lang abzudecken. Wir können auch mit Ihnen zusammenarbeiten, um ein Paket anzupassen, wenn Sie mehr oder weniger Live-Shows pro Jahr anbieten.
Alle Übersetzungspakete beinhalten:
Live-KI-Übersetzung und Untertitelung - Sie erhalten eine Live-Übersetzung Ihrer Besprechungen sowohl in Audio- als auch in Textausgabe — die Teilnehmer können wählen, ob sie zuhören und/oder lesen möchten.
Umfangreiche Sprachoptionen - Jeder Teilnehmer kann seine bevorzugte Sprache aus Dutzenden von Optionen auswählen, die standardmäßig in jedem Wordly-Abonnement enthalten sind. Da Wordly multidirektionale Übersetzungen anbietet, können wir Tausende von Sprachkombinationen unterstützen (z. B. Englisch nach Spanisch, Spanisch nach Vietnamesisch, Französisch nach Spanisch usw.). Sie können Besprechungen auf Englisch, Spanisch oder Dutzenden anderer von Wordly unterstützter Sprachen abhalten. Alles ansehen Sprachdolmetschen Optionen.
Anpassbare Glossare - Sie können ein benutzerdefiniertes Glossar mit Namen und anderen wichtigen Terminologien erstellen, die für Ihr Unternehmen spezifisch sind und von denen Sie sicherstellen möchten, dass sie korrekt übersetzt werden.
Flexible Lieferformate - Du kannst Wordly sowohl für persönliche als auch für virtuelle Teilnehmer über Zoom, Teams oder andere Videoplattformen anbieten. Für die Verwendung mehrerer Formate zur Unterstützung hybrider Besprechungen fallen keine zusätzlichen Gebühren an.
Personalisiertes Onboarding - Wir werden ein Mitglied des Customer Success Teams beauftragen, Sie durch den Onboarding-Prozess zu führen. Dazu gehören Kontoeinrichtung, Administratortraining, Unterstützung bei der Integration, Erstellung eines Übersetzungsglossars, Generalprobentests, Moderatoren-Coaching und technischer Support.
Einfache Einrichtung - Sobald Sie an Bord sind, dauert es weniger als 10 Minuten, Wordly für Ihre Besprechungen einzurichten.
Einfacher Zugang - Teilnehmer können in 2 einfachen Schritten auf Wordly zugreifen. Bei persönlichen Veranstaltungen scannen sie einen QR-Code mit ihrem Handy, wählen ihre Sprache aus und haben dann sofortigen Zugriff auf Live-Audio- und Untertitelausgaben. Bei virtuellen Veranstaltungen klicken sie auf einen Link auf ihrem Computer, wählen ihre Sprache aus und haben dann sofortigen Zugriff auf Live-Audio- und Textausgaben.
Anzeigeoptionen - Sie können auch festlegen, dass die Bildunterschriften auf Monitoren an Ihrem Standort angezeigt werden, sodass die Leute ihnen folgen können, ohne ihr Telefon zu benutzen.
Transkripte und Zusammenfassungen - Greifen Sie nach jeder Sitzung auf vollständige Transkripte und kurze Zusammenfassungen zu. Übersetzen Sie in Dutzende von Sprachen, um die Berichtspflichten zu erfüllen.
Keine spezielle Ausrüstung - Da Wordly von KI angetrieben wird, ist keine spezielle Ausrüstung erforderlich.
Erschwingliche Preise - Die Preise richten sich nach der Anzahl der Stunden, die Sie kaufen. Und wir bieten Mengenrabatte an. Sie erhalten Audio- und Untertitelausgaben für alle Wordly-Sprachen sowie Texttranskripte und Zusammenfassungen zu einem Festpreis. Da Wordly auf KI basiert, müssen Sie nicht für jede Sprache einzelne Dolmetscher beauftragen. Sie können 50-90% gegenüber den Kosten sparen, die für den Einsatz menschlicher Übersetzer anfallen.
Wordly bietet eine Vielzahl von Funktionen, mit denen Sie Live-Übersetzungen für alle Ihre Besprechungen und Veranstaltungen bereitstellen können.
Ein wesentliches Merkmal ist:
Audio + Live-Untertitelung
Die Teilnehmer haben die Möglichkeit, Live-Audio anzuhören oder Live-Untertitel zu lesen, was eine flexible Lernumgebung bietet. Sowohl das Audio als auch die Untertitel sind in Dutzenden von Sprachen verfügbar.
Sehen Sie alle Theaterübersetzung Funktionen.
Wordly bietet eine breite Palette an personalisierter und Online-Unterstützung, damit Sie schnell loslegen können.
Eine häufig gestellte Frage, die Kunden stellen:
Mit welcher Zeitverzögerung erscheinen Wordly-Übersetzungen?
Übersetzte Untertitel werden fast sofort angezeigt, nachdem der Sprecher zu sprechen beginnt.
Mehr sehen Fragen hier.
Kunden lieben Wordly für unsere schnelle Einrichtung, einfache Bedienung, umfangreiche Funktionen und erschwingliche Preise.
Ein zufriedener Kunde sagte:
„Die Wordly-Plattform ist sehr einfach zu bedienen und es ist großartig, mit dem Team dahinter zu arbeiten! Die Möglichkeit, das Wörterbuch zu erweitern, hat sich für unsere technischen Inhalte gut bewährt.“
Sehen Sie, welche andere Kunden sagen.
.png)
.png)
.png)