Criar legendas para seus vídeos pode parecer simples, mas, quando feitas da maneira certa, elas tornam seu conteúdo mais acessível, envolvente e até impulsionam o SEO. Quando feitas de forma errada, elas podem distrair, confundir ou, pior ainda, alienar seu público.
Se você está investindo tempo e recursos na criação de conteúdo de vídeo, vale a pena garantir que suas legendas estejam funcionando bem. Seja você um profissional de marketing, criador de conteúdo ou uma organização sem fins lucrativos que compartilha uma história com o mundo, evitar alguns erros comuns pode fazer uma grande diferença na forma como sua mensagem é recebida.
Aqui estão cinco dicas para criando legendas de vídeo.
Você provavelmente já assistiu a um vídeo em que as legendas ficam para trás ou ficam à frente do áudio. É frustrante. As legendas que estão fora de sincronia podem tornar seu conteúdo mais difícil de seguir e, em alguns casos, completamente inúteis para os espectadores que confiam nelas.
Um dos maiores erros relacionados ao tempo é deixar as legendas na tela por um tempo muito curto. Os espectadores não conseguem ler na velocidade da luz, especialmente se as legendas forem densas. Por outro lado, mantê-los acordados por muito tempo pode causar confusão quando o texto não corresponde mais ao áudio.
Dica profissional: Use de uma a duas linhas por quadro de legenda. Divida as frases em partes menores que sigam o ritmo do orador. Mantenha a linguagem concisa e coloquial. Muitos Gerador de legendas AI os fluxos de trabalho incluem controles de comprimento de linha que evitam a superlotação em telas pequenas.
Você tem muito a dizer. Nós entendemos. Mas colocar parágrafos inteiros na tela de uma só vez não ajuda ninguém.
Um erro comum é tentar colocar muita coisa em uma única legenda de vídeo. Isso impressiona o espectador e quebra o ritmo natural da leitura. A maioria das pessoas assiste vídeos em seus telefones, durante uma pausa rápida ou enquanto realiza várias tarefas, então as legendas precisam ser fáceis de digitalizar e digerir.
Dica profissional: Use uma fonte limpa e sem serifa em cores brancas ou claras com contorno preto ou fundo semitransparente. Teste no celular e garanta que nada seja bloqueado pelos controles do jogador. Se o plano de fundo estiver ocupado, adicione uma sombra ou caixa sutil. Muitos software de tradução Os pipelines permitem que você padronize essas predefinições de estilo para que cada vídeo seja enviado com legendas consistentes.
As legendas e legendas de vídeo não são apenas para pessoas que falam idiomas diferentes. Eles também são essenciais para pessoas surdas ou com deficiência auditiva. Mas nem todas as legendas são criadas pensando na acessibilidade.
Um grande erro? Falha ao incluir identificadores de alto-falante. Se seu vídeo tiver vários alto-falantes, é importante identificá-los, especialmente se as imagens não deixarem claro quem está falando.
As legendas geradas automaticamente percorreram um longo caminho graças aos avanços da IA. Eles são rápidos, convenientes e um ótimo ponto de partida. Mas eles não são perfeitos, e assumir que são é uma das armadilhas mais comuns em que os criadores de conteúdo caem.
Nomes com erros ortográficos, jargões mal compreendidos ou simplesmente transcrições erradas podem facilmente passar despercebidas. Se você já viu “Papai Noel” em vez de “Papai Noel” ou “nu” em vez de “urso”, sabe do que estamos falando. Esses erros podem fazer com que seu conteúdo pareça descuidado e diminuir a qualidade percebida.
Dica profissional: Sempre revise e edite as legendas do seu vídeo, especialmente se você estiver usando ferramentas automatizadas. Selecione uma ferramenta de IA que tenha ampla adoção pelo cliente e feedback positivo do cliente. Além disso, certifique-se de que a ferramenta inclua um glossário personalizável para ajudar a garantir que os nomes e o jargão do setor sejam traduzidos corretamente.
As legendas não são apenas sobre o que dizem, mas também sobre como eles se parecem. Opções de design, como tamanho da fonte, posicionamento, cor e contraste do plano de fundo, podem aumentar ou diminuir a legibilidade.
Um erro comum é colocar as legendas muito perto da borda inferior da tela, onde elas podem estar cobertas pelos controles do player, elementos de mídia social ou até mesmo logotipos de legendas ocultas do YouTube. Ou usando fontes sofisticadas que ficam ótimas no papel, mas são impossíveis de ler rapidamente.
Dica profissional: Use uma fonte limpa e sem serifa em cores brancas ou claras com contorno preto ou fundo semitransparente para melhorar a legibilidade. Teste como eles aparecem em diferentes dispositivos, especialmente em dispositivos móveis, e certifique-se de que não estejam sendo cortados ou ocultados por outros elementos na tela. Se seu vídeo tiver um plano de fundo cheio, uma sombra ou caixa sutil pode ajudar suas legendas a se destacarem.
Se você está postando vídeos on-line, o SEO pode não ser a primeira coisa que vem à mente ao adicionar legendas de vídeo, mas deveria ser. Os mecanismos de pesquisa não podem assistir ao seu vídeo, mas podem ler o texto. Isso significa que suas legendas, transcrições e arquivos de legenda estão cheios de palavras-chave e contexto que podem ajudar seu conteúdo a aparecer nos resultados de pesquisa.
Negligenciar essa parte significa que você está perdendo visibilidade e visibilidade, especialmente para conteúdo longo ou material educacional.
Dica profissional: Sempre que possível, forneça uma transcrição completa junto com seu vídeo ou envie seus arquivos de legenda (como .srt ou .vtt) para que eles possam ser indexados por plataformas como YouTube e Google. Você não precisa usar palavras-chave, apenas certifique-se de que seu conteúdo seja preciso e natural.
Não deixe de conferir nossa postagem no Como as legendas de IA aprimoram o SEO para conteúdo de vídeo.
O que é um aplicativo de tradução?
Um aplicativo de tradução é uma ferramenta de software que converte conteúdo falado ou escrito de um idioma para outro. Aplicativos como o Wordly são projetados para comunicação em tempo real, traduzindo instantaneamente as conversas em vários idiomas para que os participantes possam ouvir ou ler no idioma que preferirem.
Como funciona um aplicativo de tradução?
Os aplicativos de tradução usam inteligência artificial para processar palavras ou textos falados, reconhecer o idioma de origem e fornecer uma tradução precisa em tempo real. Com o Wordly, os participantes simplesmente se inscrevem por meio de um navegador ou aplicativo móvel e escolhem seu idioma preferido. O aplicativo fornece saída de áudio e legenda para tornar as conversas perfeitas e inclusivas.
Os aplicativos de tradução são precisos?
Aplicativos de tradução modernos com tecnologia de inteligência artificial oferecem resultados altamente precisos para conversas, eventos e reuniões ao vivo. O Wordly aprimora ainda mais a precisão com a opção de adicionar um glossário personalizado, o que garante que a terminologia específica do setor, os nomes dos produtos e o vocabulário exclusivo sejam traduzidos de forma consistente.
Qual é a diferença entre um aplicativo de tradução e um aplicativo de dicionário?
Um aplicativo de dicionário fornece definições e traduções palavra por palavra, o que pode ser útil para pesquisas rápidas, mas é limitado no contexto. Um aplicativo de tradução, por outro lado, processa frases e conversas inteiras em tempo real, capturando significado e contexto para garantir uma comunicação mais suave e natural.
Criar ótimas legendas de vídeo não é nada fácil, mas exige algum esforço. Desde sincronizar seu texto corretamente até tornar seu conteúdo mais acessível, esses pequenos detalhes podem melhorar significativamente a experiência do espectador.
Para recapitular:
Se você estiver criando clipes curtos de conferências globais, cursos educacionais ou qualquer outro conteúdo de vídeo, legendas de alta qualidade podem levar seu conteúdo a um novo patamar. Eles tornam sua mensagem mais clara, inclusiva e fácil de interagir, especialmente em um mundo em que os vídeos geralmente são assistidos sem som.
Se você estiver usando ferramentas de IA para legendar seus vídeos, verifique se eles estão fornecendo a precisão que seu público espera. Verifique as avaliações e teste a ferramenta com seu conteúdo antes de confiar totalmente nela. E lembre-se de que até mesmo as soluções de legendagem mais avançadas se beneficiam de uma revisão rápida para garantir que tudo esteja sincronizado corretamente e que o contexto seja preservado.