Tradução, legendas, resumos e transcrições de IA ao vivo
Torne conferências e eventos mais envolventes, inclusivos e acessíveis com tradução ao vivo e legendas com tecnologia de inteligência artificial. O Wordly torna fácil e acessível oferecer tradução de áudio, legendas e legendas, transcrições e resumos para todas as suas conferências e eventos.
.png)
.png)
As conferências oferecem uma maneira eficiente de comunicar uma ampla variedade de conteúdo, incluindo anúncios de produtos, seminários educacionais, palestras inspiradoras, sessões de networking, demonstrações de produtos e muito mais. Muitas conferências oferecem uma opção de participação presencial e virtual. Para facilitar o gerenciamento de conferências, plataformas de gerenciamento de eventos foram desenvolvidas e oferecem uma ampla gama de soluções, incluindo venda de ingressos, registro de participantes, gamificação, networking e outros componentes essenciais necessários para um evento bem-sucedido.
A única coisa que as plataformas de gerenciamento de eventos não resolvem é a colaboração multilíngue. O Wordly resolve esse problema com a tradução de conferências baseada em IA, fornecendo uma solução revolucionária que aumenta a inclusão e o engajamento, fornecendo uma solução acessível, sob demanda e fácil de usar.
Agora você pode oferecer tradução de conferências ao vivo para todos os seus eventos. O Wordly trabalha com todas as principais plataformas de gerenciamento de eventos, incluindo Zoom, Teams e outras.
Um equívoco comum no mundo dos serviços linguísticos é se referir a tudo como tradução. Isso pode criar alguns problemas quando se trata de entender as funções e as capacidades das pessoas, especialmente quando tradutores e intérpretes podem ser necessários para um evento por motivos diferentes.
A principal distinção entre tradutores e intérpretes está na forma como eles lidam com o idioma. Os tradutores trabalham com a palavra escrita, produzindo, em última instância, um texto no idioma necessário. Um intérprete lida com comunicações que geralmente acontecem ao vivo, pessoalmente.
Alcance global - As conferências têm um alcance global. O Wordly dá às conferências um apelo global. Permita que funcionários, clientes e parceiros participem em seu idioma preferido para desenvolver um relacionamento mais profundo com eles. Torne a participação na conferência mais confortável e agradável para todos os participantes.
Engajamento dos participantes - A tradução ao vivo adiciona outra camada de entusiasmo a uma conferência que encanta e cativa os participantes on-line, pois apresenta continuamente as transcrições diante de seus olhos. Esse maior engajamento é crucial quando é tão fácil para os participantes trocarem de aba e se distrair do conteúdo da conferência.
Transcrições traduzidas - As transcrições de traduções automáticas também podem ser oferecidas após o evento como outra forma de se manter envolvido com seu público.
Glossários automatizados - O Wordly permite que você crie um glossário personalizado para ajudar a garantir que nomes e termos importantes sejam traduzidos corretamente em sua conferência.
Se você está organizando uma grande conferência presencial ou organizando um evento híbrido, o Wordly oferece tradução em tempo real que se adapta às suas necessidades. Nossa plataforma de IA suporta tradução ao vivo e legendas em uma variedade de tipos de eventos, não apenas em conferências.
Explore como Wordly tradução ao vivo os recursos podem dar suporte a todas as suas reuniões e eventos.
Aqui estão alguns motivos pelos quais o Wordly é a melhor solução para tradução de conferências:
Para saber mais motivos pelos quais o Wordly é sua escolha #1 para tradução de conferências, consulte Tradução de áudio.
O Wordly também suporta multilíngue Interpretação de reuniões. Aumente a participação, o engajamento e inclusão linguística permitindo que todos os participantes da conferência selecionem seu idioma preferido. Aumente a acessibilidade e a satisfação da conferência para funcionários, clientes potenciais e clientes.
Há três opções principais para lidar com a barreira do idioma em reuniões e eventos.
1. Não faça nada
A solução mais comum é não fazer nada. Embora essa seja a opção mais barata e menos demorada no curto prazo, há custos significativos a longo prazo quando os participantes não conseguem entender as reuniões e não comparecem nem se envolvem totalmente.
2. Use tradutores humanos
Tradutores humanos são usados há anos e são uma opção comum para reuniões e eventos em todo o mundo. A interpretação humana é uma boa opção para eventos grandes e complexos, planejados com meses de antecedência e apoiados por grandes orçamentos e equipes para coordenar toda a logística. Mas o tempo e o custo de oferecer interpretação humana geralmente tornam essa opção inviável para a maioria das organizações.
3. Use tradução e legendas com IA ao vivo
Uma opção que cresce rapidamente é a tradução por IA. Essas soluções tecnológicas são alimentadas por Inteligência Artificial (IA) e hospedadas em uma infraestrutura de nuvem segura, eliminando a necessidade de intérpretes humanos e equipamentos especiais. A tradução por IA está sendo implementada em uma ampla variedade de reuniões governamentais.
Entrada de áudio
Dezenas de idiomas

Mixer de áudio ou plataforma de reunião

Transcrição e tradução em tempo real

Saída de áudio e legenda
Dezenas de idiomas

.png)
Etapa 1
O mixer de áudio da sala de reuniões é conectado a um tablet ou laptop que é usado para fazer login no sistema de tradução e legendagem de IA. Isso ajuda a garantir que o sistema de IA receba entrada de som de alta qualidade.
Etapa 2
O (s) apresentador (es) falam em seus idiomas preferidos durante as reuniões. O sistema de tradução baseado em IA pode gerenciar participantes que falam em vários idiomas.
Etapa 3
O sistema usa tecnologia de IA para transcrever e traduzir o conteúdo falado nos idiomas preferidos de cada participante. Os sistemas de IA podem processar e traduzir a fala simultaneamente em dezenas de idiomas.
A saída da legenda é exibida em tempo real. O software de tradução é capaz de entender diferentes dialetos e sotaques, para que você tenha certeza de que a tradução será precisa e compreendida por todos os participantes.
Etapa 4
Os participantes podem ler junto com as legendas ou ouvir com seus fones de ouvido no idioma de sua preferência em seu próprio computador ou dispositivo móvel. Os participantes acessam a tradução e as legendas escaneando um código QR com o telefone ou visitando uma URL do computador.
Os participantes podem ser presenciais ou virtualmente via Zoom, Teams ou outra plataforma de reunião. As legendas também podem ser exibidas em vários idiomas em monitores posicionados ao redor da sala para que os apresentadores e participantes possam vê-las.
O Wordly facilita a adição de traduções e legendas ao vivo às suas reuniões com uma solução abrangente que inclui suporte e treinamento personalizados para que você comece a trabalhar rapidamente.
Muitas organizações começam com um pacote Wordly Pro+ que inclui 60 horas de tradução e legendas ao vivo, o que é suficiente para cobrir várias reuniões por mês durante um ano. Isso pode ser usado para reuniões de equipe, treinamento de funcionários, eventos com clientes e uma ampla variedade de outras sessões. Se você tiver mais reuniões por mês, poderá adicionar mais horas ao seu pacote a qualquer momento. Como todos os idiomas do Wordly estão incluídos por um preço fixo por hora, você pode gerenciar facilmente seu orçamento.
Todos os pacotes de tradução incluem:
Tradução e legendagem de IA ao vivo - Você obtém tradução ao vivo de suas reuniões para saída de áudio e texto - os participantes podem escolher se querem ouvir e/ou ler.
Extensas opções de idioma - Cada participante pode selecionar seu idioma preferido entre dezenas de opções que vêm de fábrica com cada assinatura do Wordly. Como o Wordly fornece tradução multidirecional, podemos oferecer suporte a milhares de pares de idiomas (por exemplo, inglês para espanhol, espanhol para vietnamita, francês para espanhol etc.). Você pode realizar reuniões em inglês, espanhol ou dezenas de outros idiomas suportados pelo Wordly. Veja tudo interpretação da linguagem opções.
Glossários personalizáveis - Você pode criar um glossário personalizado de nomes e outras terminologias importantes exclusivas para sua organização que você deseja garantir que sejam traduzidas corretamente.
Formatos de entrega flexíveis - Você pode oferecer o Wordly para participantes presenciais e virtuais via Zoom, Teams ou outras plataformas de vídeo. Não há custo adicional pelo uso de vários formatos para oferecer suporte a reuniões híbridas.
Integração personalizada - Designaremos um membro da equipe de Sucesso do Cliente para orientá-lo no processo de integração. Isso inclui configuração de conta, treinamento administrativo, assistência de integração, criação de glossários de tradução, testes de ensaio geral, treinamento de apresentadores e suporte técnico.
Configuração fácil - Depois de integrado, levará menos de 10 minutos para configurar o Wordly para suas reuniões.
Fácil acesso - Os participantes podem acessar o Wordly em 2 etapas fáceis. Para eventos presenciais, eles escaneiam um código QR com o celular, selecionam o idioma e têm acesso instantâneo à saída de áudio e legendas ao vivo. Para eventos virtuais, eles clicam em um link no computador, selecionam o idioma e têm acesso instantâneo à saída de áudio e texto ao vivo.
Opções de exibição - Você também pode optar por exibir as legendas nos monitores em sua localização para que as pessoas possam acompanhar sem usar o telefone.
Transcrições e resumos - Acesse transcrições completas e resumos curtos após cada sessão. Traduza para dezenas de idiomas para dar suporte aos requisitos de emissão de relatórios.
Nenhum equipamento especial - Como o Wordly é alimentado por IA, não é necessário nenhum equipamento especial.
Preços acessíveis - O preço é baseado no número de horas que você compra e oferecemos descontos por volume. Você obtém saída de áudio e legenda para todos os idiomas do Wordly, além de transcrições de texto e resumos por um preço fixo. Como o Wordly é alimentado por IA, você não precisa contratar intérpretes individuais para cada idioma. Você pode economizar de 50 a 90% em relação ao custo de usar tradutores humanos.
O Wordly oferece uma variedade de recursos que permitem que você forneça tradução ao vivo para todos os seus eventos.
Uma característica importante é:
Sem requisitos especiais de hardware
O Wordly não requer uma cabine de som ou fones de ouvido especiais. Os participantes participam com seu celular, tablet ou laptop pessoal.
Veja tudo Características da plataforma.
O Wordly oferece uma variedade de assistência personalizada para que você comece a trabalhar rapidamente.
Uma pergunta frequente é:
O Wordly pode fornecer suporte no local?
O Wordly oferece suporte remoto e no local antes e durante os eventos para que você comece a trabalhar rapidamente.
Veja mais frequentemente perguntas.
Os clientes adoram o Wordly por nossa configuração rápida, facilidade de uso, recursos abrangentes e preços acessíveis.
Um cliente satisfeito disse:
“Além da acessibilidade do Wordly, eu diria que a facilidade de uso para participantes e organizadores é o que eu mais apreciei.”
Veja mais Cotações de clientes.
.png)
.png)
.png)