Se você é como a maioria das empresas, criou uma grande biblioteca de vídeos de eventos presenciais, webinars, sessões de treinamento, demonstrações de produtos e uma grande variedade de outras reuniões e eventos.
Na maioria dos casos, os vídeos estão em um único idioma, o que limita seu uso com um público global de clientes, parceiros e funcionários.
Agora existe uma solução rápida, de alta qualidade e acessível para o problema do vídeo em um único idioma.
O Wordly possibilitou a tradução ao vivo para milhões de usuários em reuniões e eventos em todo o mundo. Nossa plataforma baseada em IA foi otimizada com centenas de milhões de minutos de tradução para oferecer legendas de alta qualidade em dezenas de idiomas.
A plataforma de tradução Wordly também pode ser usada para fornecer tradução de vídeo, permitindo que você estenda o uso de sua biblioteca de vídeos a um público global.
Os clientes enviam ao Wordly seus arquivos de vídeo junto com a lista de idiomas de tradução.
O Wordly processará os vídeos e enviará aos clientes os arquivos de legendas atualizados nos idiomas solicitados - no formato SRT ou WebVTT.
Os clientes podem traduzir para os seguintes idiomas:
Árabe, bahasa (indonésio), bengali, chinês (simplificado e tradicional), tcheco, holandês, inglês, francês, alemão, hebraico, hindi, italiano, japonês, coreano, polonês, português, romeno, russo, espanhol, sueco, tagalo, tâmil, tailandês e vietnamita.
Os clientes podem traduzir dos seguintes idiomas:
Bengali, chinês (simplificado e tradicional), holandês, inglês, francês, alemão, hindi, italiano, japonês, coreano, português, russo e espanhol.
Os clientes podem fornecer glossários personalizados para capturar seu jargão organizacional e terminologia específica do setor.
O tempo de entrega padrão é de um dia útil, mas podemos concluir o projeto mais cedo, mediante solicitação.
O preço é baseado no número de vídeos e no número de idiomas.
O Wordly também pode fornecer tradução ao vivo e legendas para reuniões e eventos presenciais, virtuais e híbridos. Os principais recursos do Wordly incluem:
O que é tradução de vídeo?
A tradução de vídeo se refere ao processo de tradução de conteúdo de áudio e visual em um vídeo de um idioma para outro. A tradução de vídeo pode ser realizada por uma solução de tradução de vídeo com inteligência artificial ou por uma equipe de tradutores, editores e dubladores que trabalham juntos para criar uma versão traduzida do vídeo.
A tradução de vídeo é usada em uma ampla variedade de aplicações, incluindo cinema e televisão, conteúdo educacional e materiais promocionais. É uma ferramenta importante para derrubar barreiras linguísticas e tornar o conteúdo de vídeo mais acessível e inclusivo para um público global.
A tradução de vídeo normalmente envolve várias etapas, incluindo transcrever o conteúdo de áudio, traduzir o texto para o idioma de destino, adaptar o conteúdo visual para corresponder ao texto traduzido e gravar uma narração no idioma de destino. O produto final é um vídeo traduzido que transmite com precisão o significado e o tom do conteúdo original, mantendo o apelo visual e o estilo do vídeo original.
O Wordly oferece uma ampla variedade de assistência personalizada e on-line para que você comece a trabalhar rapidamente.
Uma pergunta frequente que os clientes fazem é: Você pode adicionar legendas aos vídeos com o Wordly? O Wordly permite que você adicione legendas e legendas aos vídeos em todos os idiomas compatíveis com o Wordly. Isso além de apoiar eventos ao vivo.
Veja mais perguntas frequentes aqui.
Relatório de pesquisa de tradução de IA
A frequência de reuniões multilíngues está aumentando e os planejadores de eventos estão usando a tradução ao vivo para preencher a lacuna linguística. Descubra como os planejadores de reuniões estão usando a tradução de IA para aumentar o ROI neste relatório de pesquisa abrangente.
BaixarO Wordly oferece uma ampla variedade de recursos que permitem que você forneça tradução ao vivo para todas as suas reuniões e eventos.
Uma característica importante é:
As transcrições traduzidas. As transcrições completas das sessões, traduzidas para dezenas de idiomas, estão disponíveis após cada sessão de tradução ao vivo. O organizador da reunião decide quem tem acesso às transcrições. Eles fornecem documentação que pode ajudar a atender aos requisitos de auditoria ou fornecer aos participantes notas pós-evento para referência.
Veja todas as Tradução de vídeo características.
O Wordly oferece uma ampla variedade de assistência personalizada e on-line para que você comece a trabalhar rapidamente.
Uma pergunta frequente que os clientes fazem:
Você pode adicionar legendas aos vídeos com o Wordly?
O Wordly permite que você adicione legendas e legendas aos vídeos em todos os idiomas compatíveis com o Wordly. Isso além de apoiar eventos ao vivo.
Veja mais perguntas aqui.
Os clientes adoram o Wordly por nossa configuração rápida, facilidade de uso, recursos abrangentes e preços acessíveis.
Um cliente satisfeito disse:
“Gosto muito da facilidade de uso do software. O plug-in Zoom foi fundamental para mim, pois muitas vezes preciso não apenas facilitar, mas gerenciar o bate-papo e interagir com os participantes ao mesmo tempo.”
Veja quais outros Clientes estão dizendo.