Live-KI-Übersetzung und Bildunterschriften

Sprachprotokolle

Verwandeln Sie Ihre übersetzten Sitzungen in dauerhafte, mehrsprachige Sprachprotokolle. Wordly macht es einfach, die künstliche Synchronisation zu verwalten, sodass Ihre Botschaft auch lange nach Ende der Veranstaltung weltweit ankommt.

Erreichen Sie Zielgruppen weltweit mit Sprachtranskripten

Ihre Tagungen und Veranstaltungen sind vollgepackt mit wertvollen Erkenntnissen. Lassen Sie Ihre Inhalte nicht verschwinden, wenn Ihre Sitzungen vorbei sind.

Live-Übersetzung → Dauerhafter mehrsprachiger Inhalt

Ihre Live-Übersetzung wird zur Grundlage für etwas noch Größeres — zugängliche, mehrsprachige Inhalte, die Bestand haben. Wordly Voice Transcripts macht es einfach, Ihre Veranstaltungsaufzeichnungen in eine leistungsstarke Bibliothek mit mehrsprachigen On-Demand-Inhalten umzuwandeln, perfekt, um den Wert Ihrer Videos oder Audiodateien einem globalen Publikum zugänglich zu machen.

KI-Synchronisation leicht gemacht

Verwenden Sie die herunterladbaren MP3-Audiodateien, um Ihren Videoaufnahmen bei der Nachbearbeitung auf einfache Weise übersetzte Voiceovers hinzuzufügen.

Wordly bietet 4 Ausgabeoptionen: KI-Übersetzung, AI-Untertitel, KI-Zusammenfassungen und AI-Transkripte.

Erweitern Sie Ihre globale Reichweite

Erweitern Sie schnell Ihre Video-on-Demand-Bibliothek (VOD) mit natürlich klingender KI-Synchronisation in Dutzenden von Sprachen.

Wordly bietet 4 Ausgabeoptionen: KI-Übersetzung, AI-Untertitel, KI-Zusammenfassungen und AI-Transkripte.

Stellen Sie die Einhaltung von Vorschriften und Aufzeichnungen sicher

Stellen Sie umfassende, zugängliche und herunterladbare Aufzeichnungen Ihrer Besprechungen mit Audio- und Textprotokollen bereit.

Wordly bietet 4 Ausgabeoptionen: KI-Übersetzung, AI-Untertitel, KI-Zusammenfassungen und AI-Transkripte.

So verwenden Sie AI-Dubbing mit Wordly

Das Synchronisieren mit künstlicher Intelligenz nach der Veranstaltung wird durch einen einfachen, nahtlosen Arbeitsablauf zum Kinderspiel.

  1. Wählen Sie Ihre Sitzung aus: Loggen Sie sich nach Ihrem Live-Event im Wordly Portal ein und wählen Sie die Session aus, die Sie überspielen möchten.
  2. Sprachtranskripte generieren: Wählen Sie die gewünschten Sprachen aus und klicken Sie auf „Sprachtranskript erstellen“. Unsere fortschrittliche KI-Plattform konvertiert den übersetzten Text in hochwertige MP3-Audiodateien.
  3. Herunterladen und bearbeiten: Exportieren Sie die MP3s und ziehen Sie sie in einen beliebigen Videoeditor wie Adobe Premiere Pro, Final Cut Pro oder DaVinci Resolve, um Ihre mehrsprachigen Videoinhalte fertigzustellen.

Jede Sitzung generiert auch Texttranskripte und KI-Zusammenfassungen in Dutzenden von Sprachen. Ideal, um Aufgaben nach einer Veranstaltung zu vereinfachen, z. B. das Hinzufügen von Untertiteln zu Videos oder das Teilen wichtiger Erkenntnisse aus Besprechungen.

Globalisieren Sie Ihre Videobibliothek

Sie können auch Ihre vorhandenen Videos zur Transkription und AI-Synchronisation an unser Team senden. Wordly bietet AI-Synchronisation als Pro+-Funktion. Von Live-Events bis hin zu globalen Zielgruppen — Wordly sorgt dafür, dass Ihre Botschaft überall gehört wird.

Übersetzungs- und Dolmetschmöglichkeiten

Es gibt drei Hauptoptionen, um die Sprachbarriere bei Tagungen und Veranstaltungen zu überwinden.

‍ 1. Tu nichts
Die gängigste Lösung besteht darin, nichts zu tun. Dies ist zwar kurzfristig die günstigste und am wenigsten zeitaufwändige Option, langfristig entstehen jedoch erhebliche Kosten, wenn die Teilnehmer die Besprechungen nicht verstehen und nicht teilnehmen oder sich nicht voll engagieren.

2. Verwenden Sie menschliche Übersetzer
Menschliche Übersetzer werden seit Jahren eingesetzt und sind eine gängige Option für Tagungen und Veranstaltungen auf der ganzen Welt. Menschliches Dolmetschen ist eine gute Option für große, komplexe Veranstaltungen, die Monate im Voraus geplant werden und von großen Budgets und Teams unterstützt werden, die die gesamte Logistik koordinieren. Aufgrund des Zeit- und Kostenaufwands für menschliche Dolmetschdienste ist diese Option für die meisten Unternehmen jedoch oft nicht praktikabel.

3. Verwenden Sie Live-KI-Übersetzung und Untertitelung
Eine schnell wachsende Option ist die KI-Übersetzung. Diese technischen Lösungen basieren auf künstlicher Intelligenz (KI) und werden in einer sicheren Cloud-Infrastruktur gehostet, sodass keine menschlichen Dolmetscher und Spezialausrüstung erforderlich sind. KI-Übersetzungen werden bei einer Vielzahl von Regierungssitzungen eingesetzt.

So funktioniert Wordly AI Translation & Captioning

Moderator

Audioeingang
Dutzende von Sprachen

AV-Anlage

Audiomixer oder Meeting-Plattform

Wortwörtlich

Transkription und Übersetzung in Echtzeit

Teilnehmer

Audio- und Untertitelausgabe
Dutzende von Sprachen

1. Schritt
‍
Der Audiomixer aus dem Besprechungsraum ist an ein Tablet oder einen Laptop angeschlossen, mit dem Sie sich in das KI-Übersetzungs- und Untertitelsystem einloggen. Dadurch wird sichergestellt, dass das KI-System eine qualitativ hochwertige Toneingabe erhält.

Schritt 2
Die Vortragenden sprechen während der Besprechungen in ihrer bevorzugten Sprache. Das KI-gestützte Übersetzungssystem kann die Teilnehmer verwalten, die in mehreren Sprachen sprechen.

Schritt 3
Das System verwendet KI-Technologie, um den gesprochenen Inhalt für jeden Teilnehmer zu transkribieren und in die bevorzugten Sprachen zu übersetzen. KI-Systeme können Sprache gleichzeitig verarbeiten und in Dutzende von Sprachen übersetzen.

Die Ausgabe der Bildunterschrift wird in Echtzeit angezeigt. Die Übersetzungssoftware ist in der Lage, verschiedene Dialekte und Akzente zu verstehen, sodass Sie sicher sein können, dass die Übersetzung korrekt ist und von allen Teilnehmern verstanden wird.

‍ Schritt 4
Die Teilnehmer können auf ihrem eigenen Computer oder Mobilgerät in ihrer bevorzugten Sprache zusammen mit Untertiteln lesen oder mit ihren Ohrstöpseln zuhören. Die Teilnehmer greifen auf die Übersetzung und die Bildunterschriften zu, indem sie einen QR-Code mit ihrem Telefon scannen oder eine URL von ihrem Computer aus aufrufen.

Die Teilnehmer können entweder persönlich oder virtuell über Zoom, Teams oder eine andere Meeting-Plattform teilnehmen. Die Bildunterschriften können auch in mehreren Sprachen auf Monitoren im Raum angezeigt werden, sodass Moderatoren und Teilnehmer sie sehen können.

Wordly-Übersetzungspakete

Wordly macht es einfach, Ihren Besprechungen Live-Übersetzungen und Untertitel hinzuzufügen. Die umfassende Lösung umfasst personalisierten Support und Schulungen, damit Sie schnell loslegen können.

Viele Unternehmen beginnen mit einem Wordly Pro+ Paket, das 60 Stunden Live-Übersetzung und Untertitelung beinhaltet. Das reicht aus, um ein Jahr lang mehrere Besprechungen pro Monat abzudecken. Dies kann für Mitarbeiterbesprechungen, Mitarbeiterschulungen, Kundenveranstaltungen und eine Vielzahl anderer Sitzungen verwendet werden. Wenn Sie mehr Besprechungen pro Monat haben, können Sie Ihrem Paket jederzeit zusätzliche Stunden hinzufügen. Da alle Wordly-Sprachen in einem festen Stundenpreis enthalten sind, können Sie Ihr Budget ganz einfach verwalten.

Alle Übersetzungspakete beinhalten:

Live-KI-Übersetzung und Untertitelung
- Sie erhalten eine Live-Übersetzung Ihrer Besprechungen sowohl in Audio- als auch in Textausgabe — die Teilnehmer können wählen, ob sie zuhören und/oder lesen möchten.

‍ Umfangreiche Sprachoptionen - Jeder Teilnehmer kann seine bevorzugte Sprache aus Dutzenden von Optionen auswählen, die standardmäßig in jedem Wordly-Abonnement enthalten sind. Da Wordly multidirektionale Übersetzungen anbietet, können wir Tausende von Sprachkombinationen unterstützen (z. B. Englisch nach Spanisch, Spanisch nach Vietnamesisch, Französisch nach Spanisch usw.). Sie können Besprechungen auf Englisch, Spanisch oder Dutzenden anderer von Wordly unterstützter Sprachen abhalten. Alles ansehen Sprachdolmetschen Optionen.

‍ Anpassbare Glossare - Sie können ein benutzerdefiniertes Glossar mit Namen und anderen wichtigen Terminologien erstellen, die für Ihr Unternehmen spezifisch sind und von denen Sie sicherstellen möchten, dass sie korrekt übersetzt werden.

‍ Flexible Lieferformate - Du kannst Wordly sowohl für persönliche als auch für virtuelle Teilnehmer über Zoom, Teams oder andere Videoplattformen anbieten. Für die Verwendung mehrerer Formate zur Unterstützung hybrider Besprechungen fallen keine zusätzlichen Gebühren an.

‍ Personalisiertes Onboarding - Wir werden ein Mitglied des Customer Success Teams beauftragen, Sie durch den Onboarding-Prozess zu führen. Dazu gehören Kontoeinrichtung, Administratortraining, Unterstützung bei der Integration, Erstellung eines Übersetzungsglossars, Generalprobentests, Moderatoren-Coaching und technischer Support.

‍ Einfache Einrichtung - Sobald Sie an Bord sind, dauert es weniger als 10 Minuten, Wordly für Ihre Besprechungen einzurichten.

‍ Einfacher Zugang - Teilnehmer können in 2 einfachen Schritten auf Wordly zugreifen. Bei persönlichen Veranstaltungen scannen sie einen QR-Code mit ihrem Handy, wählen ihre Sprache aus und haben dann sofortigen Zugriff auf Live-Audio- und Untertitelausgaben. Bei virtuellen Veranstaltungen klicken sie auf einen Link auf ihrem Computer, wählen ihre Sprache aus und haben dann sofortigen Zugriff auf Live-Audio- und Textausgaben.

‍ Anzeigeoptionen - Sie können auch festlegen, dass die Bildunterschriften auf Monitoren an Ihrem Standort angezeigt werden, sodass die Leute ihnen folgen können, ohne ihr Telefon zu benutzen.

Transkripte und Zusammenfassungen - Greifen Sie nach jeder Sitzung auf vollständige Transkripte und kurze Zusammenfassungen zu. Übersetzen Sie in Dutzende von Sprachen, um die Berichtspflichten zu erfüllen.

‍ Keine spezielle Ausrüstung - Da Wordly von KI angetrieben wird, ist keine spezielle Ausrüstung erforderlich.

‍ Erschwingliche Preise - Die Preise richten sich nach der Anzahl der Stunden, die Sie kaufen. Und wir bieten Mengenrabatte an. Sie erhalten Audio- und Untertitelausgaben für alle Wordly-Sprachen sowie Texttranskripte und Zusammenfassungen zu einem Festpreis. Da Wordly auf KI basiert, müssen Sie nicht für jede Sprache einzelne Dolmetscher beauftragen. Sie können 50-90% gegenüber den Kosten sparen, die für den Einsatz menschlicher Übersetzer anfallen.

Schauen Sie sich diese Wordly-Ressourcen an.

Mehr Ressourcen - Weitere Ressourcen zur Übersetzung und Untertitelung mit künstlicher Intelligenz finden Sie unter Alle Ressourcen.

Häufig gestellte Fragen zu Sprachtranskripten

Wie erstellt Wordly Sprachtranskripte?

Sprachprotokolle werden nach der Veranstaltung mithilfe fortschrittlicher KI generiert, die den Text der Sitzung in eine natürlich klingende AI-Synchronisation umwandelt. Nach einer Live-Sitzung kann sich ein Administrator beim Wordly Portal anmelden, beliebig viele Sprachen auswählen und die MP3-Sprachtranskripte zum Herunterladen generieren.

Kann ich ein Video hochladen, um es synchronisiert zu bekommen?

Unsere Sprachtranskript-Funktion ist für die Verwendung nach einer Veranstaltung konzipiert, nachdem eine Live-Sitzung mit Wordly übersetzt wurde, und beinhaltet keinen nativen Video-Uploader. Für bestimmte Projekte zum Synchronisieren von Videos kannst du deine Videos auf Anfrage an unser Team senden. Erfahre mehr auf unserer Videoübersetzung Seite.

Welche Sprachen sind für AI-Synchronisation verfügbar?

Sie können Sprachtranskripte in Dutzenden von Sprachen erstellen, sodass Sie Ihre Videoinhalte schnell für Zuschauer auf der ganzen Welt skalieren können. Unsere vollständige Liste der Sprachen finden Sie auf unserer Sprachdolmetschen Seite.

Wer hat Zugriff auf die Sprachtranskript-Funktion?

Sprachprotokolle sind für alle Kunden mit Transkriptübersetzungsfunktionen verfügbar, einschließlich der Tarife Pro+, Corporate, Corporate+ und Enterprise. Der Gastgeber des Meetings hat die vollständige Kontrolle darüber, ob diese Funktion aktiviert ist und wer auf die herunterladbaren Dateien zugreifen kann.

Wortwörtliche Übersetzungen und Bildunterschriften auf einen Blick

Wordly Übersetzungsfunktionen

Wordly bietet eine Reihe von Funktionen, mit denen Sie Live-Übersetzungen für alle Ihre Veranstaltungen bereitstellen können.



Ein wesentliches Merkmal ist:

Keine besonderen Hardwareanforderungen

Wordly benötigt keine Soundkabine oder spezielle Headsets. Die Teilnehmer nehmen mit ihrem eigenen Handy, Tablet oder Laptop teil.

Alles ansehen Funktionen der Plattform.

Häufig gestellte Fragen zu Wordly Translation

Wordly bietet eine Reihe personalisierter Unterstützung, damit Sie schnell loslegen können.

Eine häufig gestellte Frage lautet:

Kann Wordly Support vor Ort anbieten?

Wordly bietet vor und während Veranstaltungen Support aus der Ferne und vor Ort, damit Sie schnell loslegen können.


Häufiger ansehen Fragen.

Wortwörtliche Kundenzitate

Kunden lieben Wordly für unsere schnelle Einrichtung, einfache Bedienung, umfangreiche Funktionen und erschwingliche Preise.


Ein zufriedener Kunde sagte:


„Abgesehen von der Erschwinglichkeit von Wordly schätze ich vor allem die einfache Bedienung für Teilnehmer und Organisatoren.“

Mehr sehen Kundenzitate.

Bereit, mehr zu erfahren 
über Wordly?