Verwandeln Sie Ihre übersetzten Sitzungen in dauerhafte, mehrsprachige Sprachprotokolle. Wordly macht es einfach, die künstliche Synchronisation zu verwalten, sodass Ihre Botschaft auch lange nach Ende der Veranstaltung weltweit ankommt.
Ihre Tagungen und Veranstaltungen sind vollgepackt mit wertvollen Erkenntnissen. Lassen Sie Ihre Inhalte nicht verschwinden, wenn Ihre Sitzungen vorbei sind.
Ihre Live-Übersetzung wird zur Grundlage für etwas noch Größeres — zugängliche, mehrsprachige Inhalte, die Bestand haben. Wordly Voice Transcripts macht es einfach, Ihre Veranstaltungsaufzeichnungen in eine leistungsstarke Bibliothek mit mehrsprachigen On-Demand-Inhalten umzuwandeln, perfekt, um den Wert Ihrer Videos oder Audiodateien einem globalen Publikum zugänglich zu machen.
KI-Synchronisation leicht gemacht
Verwenden Sie die herunterladbaren MP3-Audiodateien, um Ihren Videoaufnahmen bei der Nachbearbeitung auf einfache Weise übersetzte Voiceovers hinzuzufügen.

Erweitern Sie Ihre globale Reichweite
Erweitern Sie schnell Ihre Video-on-Demand-Bibliothek (VOD) mit natürlich klingender KI-Synchronisation in Dutzenden von Sprachen.

Stellen Sie die Einhaltung von Vorschriften und Aufzeichnungen sicher
Stellen Sie umfassende, zugängliche und herunterladbare Aufzeichnungen Ihrer Besprechungen mit Audio- und Textprotokollen bereit.

Das Synchronisieren mit künstlicher Intelligenz nach der Veranstaltung wird durch einen einfachen, nahtlosen Arbeitsablauf zum Kinderspiel.
Jede Sitzung generiert auch Texttranskripte und KI-Zusammenfassungen in Dutzenden von Sprachen. Ideal, um Aufgaben nach einer Veranstaltung zu vereinfachen, z. B. das Hinzufügen von Untertiteln zu Videos oder das Teilen wichtiger Erkenntnisse aus Besprechungen.
Sie können auch Ihre vorhandenen Videos zur Transkription und AI-Synchronisation an unser Team senden. Wordly bietet AI-Synchronisation als Pro+-Funktion. Von Live-Events bis hin zu globalen Zielgruppen — Wordly sorgt dafür, dass Ihre Botschaft überall gehört wird.

Lernen Sie die wichtigsten Funktionen kennen, die Sie bei der Auswahl einer KI-Übersetzungs- und Untertitelungslösung berücksichtigen sollten. Erfahren Sie auch, wie KI es einfach und erschwinglich macht, Besprechungen und Veranstaltungen inklusiver und ansprechender zu gestalten, indem die Teilnehmer Untertitel in der Sprache ihrer Wahl in Echtzeit anhören oder lesen können.
HerunterladenSprachprotokolle werden nach der Veranstaltung mithilfe fortschrittlicher KI generiert, die den Text der Sitzung in eine natürlich klingende AI-Synchronisation umwandelt. Nach einer Live-Sitzung kann sich ein Administrator beim Wordly Portal anmelden, beliebig viele Sprachen auswählen und die MP3-Sprachtranskripte zum Herunterladen generieren.
Unsere Sprachtranskript-Funktion ist für die Verwendung nach einer Veranstaltung konzipiert, nachdem eine Live-Sitzung mit Wordly übersetzt wurde, und beinhaltet keinen nativen Video-Uploader. Für bestimmte Projekte zum Synchronisieren von Videos kannst du deine Videos auf Anfrage an unser Team senden. Erfahre mehr auf unserer Videoübersetzung Seite.
Sie können Sprachtranskripte in Dutzenden von Sprachen erstellen, sodass Sie Ihre Videoinhalte schnell für Zuschauer auf der ganzen Welt skalieren können. Unsere vollständige Liste der Sprachen finden Sie auf unserer Sprachdolmetschen Seite.
Sprachprotokolle sind für alle Kunden mit Transkriptübersetzungsfunktionen verfügbar, einschließlich der Tarife Pro+, Corporate, Corporate+ und Enterprise. Der Gastgeber des Meetings hat die vollständige Kontrolle darüber, ob diese Funktion aktiviert ist und wer auf die herunterladbaren Dateien zugreifen kann.