Eine Übersetzungs-App wie Wordly verwandelt Ihr Telefon oder Ihren Browser in ein leistungsstarkes KI-Übersetzungstool in Echtzeit, das gesprochene Konversationen sofort in Text und Sprache in mehreren Sprachen umwandelt — ideal für eine reibungslose Kommunikation bei Besprechungen, Webinaren, Konferenzen und mehrsprachigen Veranstaltungen.
Die Wordly Translation App wurde für die Zusammenarbeit mit Wordly entwickelt Simultanes Dolmetschen Plattform. Die Wordly App läuft auf Android (6.0 oder höher) oder iOS (11.0 oder höher) und wird für Moderatoren verwendet. Die Teilnehmer verwenden einen Browser wie Chrome, Safari, Firefox oder Edge auf jedem Gerät, auf dem der Browser ausgeführt wird. Sie können die Apps hier herunterladen:
Das Weltliche Übersetzungssoftware und die Übersetzungs-App wurden entwickelt, um Besprechungen, Webinare, Konferenzen und Schulungen produktiver und inklusiver zu gestalten, indem sie es den Teilnehmern ermöglichen, in Echtzeit in der von ihnen bevorzugten Sprache zuzuhören oder mitzulesen. Die Teilnehmer können aus Dutzenden von wählen Sprachdolmetschen Optionen. Die Übersetzungs-App ermöglicht es den Teilnehmern, die Vorteile von Übersetzungen in Echtzeit zu nutzen und Live-Untertitelung auf Abruf, rund um die Uhr.
Wordly ermöglicht es Unternehmen, das Potenzial ihrer mehrsprachigen Teams und globalen Märkte auszuschöpfen, indem Sprachbarrieren beseitigt und Inklusivität, Engagement, Produktivität und Teilnehmerzahl erhöht werden. Wordly wird von Tausenden von Organisationen und Millionen Benutzern für eine Vielzahl von Anwendungsfällen verwendet, darunter Branchenkonferenzen, Kundenwebinare, Verkaufsauftaktgespräche, Partnerschulungen, Mitarbeitereinführungen und vieles mehr. Zu den Kunden gehören kleine und große Unternehmen, Universitäten, gemeinnützige Organisationen, Industrieverbände und Kommunalverwaltungen.
Diese Information basiert auf einer Übersetzungsforschung Studie von Dimensional Research aus dem Jahr 2022 mit über 200 Marketing- und Vertriebsfachleuten, die Besprechungen und Veranstaltungen für Unternehmen mit mehr als 500 Mitarbeitern organisieren. Im Mittelpunkt stand die Frage, wie Übersetzung und Dolmetschen eingesetzt werden, um das Erlebnis und die Ergebnisse mehrsprachiger Tagungen und Veranstaltungen zu verbessern.
65% der Veranstaltungsplaner geben an, dass das Anbieten von Übersetzungen eine hervorragende Möglichkeit ist, die Inklusivität zu erhöhen — und 72% erwarten, dass die Anzahl mehrsprachiger Konferenzen zunehmen wird. Aber nur 33% nutzen Übersetzungen, um Sprachbarrieren zu überwinden. In diesem umfassenden Forschungsbericht erfahren Sie mehr über die wichtigsten Hindernisse, Vorteile und Lösungen für das Angebot von Live-Übersetzungen.
Herunterladen