O que é engajamento em eventos?
O engajamento em eventos é a conexão emocional, o compromisso e o envolvimento que os participantes têm com as reuniões e eventos dos quais participam. É uma medida de quão motivadas, apaixonadas e entusiasmadas as pessoas estão com o conteúdo e a missão do evento.
O engajamento em eventos pode ser influenciado por vários fatores, incluindo:
Por que o engajamento em eventos é importante?
O engajamento em eventos é importante, pois pode impactar significativamente os índices de registro, participação e satisfação. Alguns dos principais benefícios do engajamento em eventos incluem:
Como você aumenta o engajamento em eventos?
Aqui estão algumas estratégias para ajudar a impulsionar o engajamento em eventos:
A implementação dessas estratégias pode ajudar a promover uma força de trabalho altamente engajada, o que pode levar ao aumento da produtividade, à redução da rotatividade de funcionários, à melhoria da satisfação dos funcionários e ao sucesso organizacional a longo prazo.
Outra chave para aumentar o engajamento em eventos é garantir que todos possam se comunicar de forma eficaz nas reuniões e eventos da empresa. Oferecer tradução ao vivo ajuda a garantir que todos possam participar em seu idioma preferido. O Wordly torna isso fácil e acessível com nossa solução de tradução baseada em IA.
Aqui estão algumas dicas para oferecer tradução ao vivo em reuniões e eventos, bem como em eventos com clientes e parceiros.
1. Ofereça tradução para todas as sessões do evento
A maioria dos eventos tem uma combinação de palestras, sessões de painel e sessões de discussão. Para maximizar a participação e o engajamento, ofereça tradução para todas as sessões. Dessa forma, os participantes terão uma experiência de alta qualidade durante todo o evento.
2. Ofereça tradução para participantes de eventos presenciais e virtuais
Se você estiver organizando um evento híbrido, certifique-se de oferecer a todos os participantes a opção de usar a tradução ao vivo. O Wordly facilita que os participantes presenciais usem seus telefones celulares para acessar a tradução e os participantes virtuais podem acessar junto com o evento on-line em seus computadores.
3. Ofereça uma ampla variedade de idiomas de tradução
A menos que você realize uma pesquisa com antecedência, você não saberá em quais idiomas os participantes preferem participar. A Wordly realizou milhares de sessões de tradução e a maioria dos nossos clientes relata que os participantes usaram muito mais idiomas de tradução do que esperavam. Como você precisa de 1 intérprete humano por idioma, os custos podem rapidamente se tornar proibitivos. A Wordly usa IA para fornecer tradução para os principais idiomas comerciais, tudo por um preço baixo/acessível.
4. Adicionar legendas traduzidas
Quando você pensa em intérpretes, geralmente pensa em traduções de áudio para áudio. Além do áudio, você deve oferecer uma opção para legendas traduzidas. Muitas pessoas preferem ler as legendas traduzidas enquanto ouvem o orador no idioma original. O Wordly facilita isso ao oferecer traduções de áudio e legendas automaticamente. Cada participante pode fazer sua escolha pessoal.
5. Use glossários personalizados de tradução de eventos
Para garantir que os nomes e terminologias específicos do setor e da empresa sejam traduzidos corretamente, crie um glossário personalizado que inclua todas as informações importantes. O Wordly permite que você crie um glossário com milhares de termos e o aplique automaticamente às traduções em tempo real. Embora os intérpretes humanos possam usar um glossário, eles geralmente não conseguem memorizar milhares de termos exclusivos.
6. Facilite o uso dos participantes do evento
Os participantes geralmente participam das sessões no último minuto e não têm tempo para criar uma conta ou configurar seu dispositivo. O Wordly permite que os participantes participem de uma sessão digitalizando um código QR ou clicando em um link fornecido pelo organizador do evento. Os participantes não precisam baixar nada, criar uma conta ou fornecer informações pessoais para participar de uma sessão de tradução.
7. Promova a tradução antes e durante o evento
Oferecer tradução ao vivo em seu evento é uma ótima maneira de aumentar o registro e a participação. Quando os participantes globais sabem que poderão participar facilmente de todas as sessões, isso aumenta a probabilidade de eles quererem participar. Essa também é uma ótima maneira de demonstrar seu compromisso em promover a inclusão. Também é importante promover a opção de tradução no evento. Inclua um slide com instruções sobre como participar no início de cada sessão; coloque placas fora das salas informando aos participantes que eles podem ativar a tradução naquela sessão.