La fréquence des réunions et des événements multilingues continue d'augmenter à mesure que les entreprises et les organisations élargissent leur portée à des publics diversifiés dans le monde entier. Les réunions et les événements sont plus intéressants et inclusifs lorsque tout le monde parle la même langue, mais cela n'est pas toujours possible. Les interprètes et traducteurs humains sont une option, mais leur coût élevé et leur complexité logistique limitent leur utilisation aux événements et aux organisations à gros budget.
Wordly résout le problème de la collaboration multilingue grâce à une plateforme de traduction éprouvée, de haute qualité et hautement évolutive alimentée par l'IA qui fournit interprétation simultanée en cantonais et dans des dizaines d'autres langues. Les conférenciers et les participants choisissent chacun leur langue préférée au début de la session, en choisissant parmi des sous-titres ou des fichiers audio traduits en direct, et en utilisant leur téléphone portable, leur tablette ou leur ordinateur. Offre services de traduction est un excellent moyen d'accroître l'engagement, la productivité et l'inclusivité.
Qu'est-ce que le cantonais ?
Le cantonais est une langue chinoise majeure parlée principalement dans les provinces chinoises du Guangdong et du Guangxi, ainsi qu'à Hong Kong et à Macao. Il est également largement utilisé par les communautés chinoises du monde entier, en particulier dans des pays comme les États-Unis, le Canada, l'Australie et le Royaume-Uni. Le cantonais est parlé par environ 85 millions de personnes dans le monde.
Le cantonais est connu pour son système tonal, qui comprend de six à neuf tons distincts selon le dialecte. Cette complexité tonale confère au cantonais sa qualité musicale unique. Le cantonais écrit utilise des caractères chinois traditionnels, qui diffèrent des caractères simplifiés utilisés en mandarin, ce qui en fait une langue essentielle pour la préservation de la culture et la communication dans certaines régions.
Des interprètes humains sont souvent utilisés pour des événements à enjeux élevés, mais leurs services peuvent être d'un coût prohibitif et nécessiter une coordination importante. Selon la taille et la durée de l'événement, le coût de l'embauche d'un interprète cantonais professionnel peut aller de 50$ à 200$ de l'heure, plus les frais de voyage, la location de matériel et les éventuels frais supplémentaires.
Wordly offre une alternative rentable, en fournissant des traductions en cantonais basées sur l'IA pour une fraction du prix. Avec Wordly, vous économisez 50 % ou plus par rapport aux interprètes humains traditionnels, tout en éliminant la nécessité d'une planification et d'une configuration complexes. La plateforme est toujours disponible, évolutive et peut gérer plusieurs langues simultanément, garantissant ainsi l'inclusion et l'engagement de chaque participant. Pour une tarification plus précise, Obtenez un devis ici.
Wordly fournit une traduction simultanée basée sur l'IA à des millions d'utilisateurs dans des milliers d'entreprises pour des réunions et des événements en personne, virtuels et hybrides. La plateforme Wordly fournit une traduction simultanée à la demande et en temps réel sans recourir à des traducteurs humains, ce qui permet de collaborer plus rapidement, plus facilement et à moindre coût dans plusieurs langues à la fois.
Wordly utilise l'IA pour fournir une alternative simple et abordable aux traducteurs cantonais.
L'exemple de traduction en cantonais a été créé à l'aide de Wordly. L'image de gauche montre les paroles prononcées par le présentateur en anglais. L'image de droite montre les légendes cantonaises traduites, qui apparaissent en temps réel.
Le participant peut soit lire les sous-titres traduits en cantonais, soit écouter des fichiers audio traduits en cantonais.
Le cantonais est une langue essentielle pour les entreprises, les organisations à but non lucratif, les associations industrielles, les communautés locales, les écoles et les organisations religieuses. Wordly fournit une traduction en cantonais en audio, des légendes et des sous-titres pour des dizaines d'autres langues.
Outre la traduction en anglais, Wordly prend également en charge les options de traduction cantonais suivantes :
Wordly fournit une solution de traduction de premier ordre dotée de nombreuses fonctionnalités avancées.
L'une des caractéristiques clés est Audio + sous-titrage en direct - Les participants ont la possibilité d'écouter de l'audio en direct ou de lire des sous-titres en direct, offrant ainsi un environnement d'apprentissage très flexible.
L'audio et les sous-titres sont disponibles dans des dizaines de langues.
Voir tous les Traduction en direct fonctionnalités.
Wordly compte des milliers de clients satisfaits dans le monde entier. Voici un exemple de devis client :
« J'apprécie la rapidité des traductions effectuées par le logiciel. Il permet de gérer les événements rapidement et en douceur. Il est facile à configurer et à s'assurer que les mots corrects sont ajoutés à la transcription. »
Lire d'autres Wordly commentaires des clients.
Wordly propose un large éventail de fonctionnalités et d'options de personnalisation qui vous permettent de l'utiliser pour un large éventail de cas d'utilisation. Voici une question que les gens nous posent fréquemment :
Pouvez-vous ajouter des légendes à des vidéos avec Wordly ?
Wordly vous permet d'ajouter des légendes et des sous-titres aux vidéos pour toutes les langues Wordly prises en charge. Cela s'ajoute à la prise en charge d'événements en direct.
Pour trouver des réponses à d'autres questions courantes, rendez-vous sur FAQ sur Wordly