Wordly propose des fonctionnalités bidirectionnelles en temps réel interprétation simultanée pour des dizaines de langues. Cela équivaut à des milliers de paires de langues d'interprétation ! Nous ne vous limitons pas à la traduction depuis l'anglais, nous couvrons les langues professionnelles les plus couramment utilisées en Asie, en Europe, en Amérique latine et dans le reste du monde.
Vérifiez si nous proposons les paires d'interprétation linguistiques que vous recherchez. Nous ajoutons régulièrement de nouvelles langues. Si vous ne voyez aucune langue, contactez-nous et nous vous informerons des prochains ajouts linguistiques.
- arabe - bengali - chinois (simplifié) - chinois (traditionnel) - tchèque - néerlandais - anglais (AU) - anglais (États-Unis) - anglais (Royaume-Uni) - français (FR) - français (CA) - allemand - hébreu - hindi - indonésien (bahasa) - italien - japonais - coréen - polonais - portugais (PT) - portugais (BR) - roumain - russe - espagnol (ES) - espagnol (MX) - suédois - tagalog - Tamoul - Thaï - Turc - Vietnamien
- arabe - bengali - chinois (simplifié) - chinois (traditionnel) - tchèque - néerlandais - anglais (AU) - anglais (États-Unis) - anglais (Royaume-Uni) - français (FR) - français (CA) - allemand - hébreu - hindi - indonésien (bahasa) - italien - japonais - coréen - polonais - portugais (PT) - portugais (BR) - roumain - russe - espagnol (ES) - espagnol (MX) - suédois - tagalog - Tamoul - Thaï - Turc - Vietnamien
L'interprétation linguistique est le processus de gestion de la communication orale ou vocale d'une langue source vers une ou plusieurs langues de sortie. L'interprétation peut être effectuée simultanément (en temps réel) ou consécutivement (en demandant au présentateur de faire une pause à intervalles réguliers pour permettre l'interprétation sur le même canal audio). Il peut s'agir d'une traduction exacte ou d'une traduction approximative du contenu original. Les termes « interprétation » et « traduction » sont parfois utilisés de manière interchangeable même s'ils ont en fait des significations différentes. L'interprétation fait généralement référence à la langue parlée tandis que la traduction fait référence au texte écrit.
La plupart des organisations sont internationales et comptent un large éventail de composants multilingues, notamment des employés, des clients, des partenaires, des fournisseurs, des membres et des citoyens. Cela représente un défi de communication majeur, car la langue parlée lors des réunions et des événements n'est souvent pas la langue préférée du public, ce qui entraîne une baisse de la productivité, une hausse des coûts, un manque d'inclusion et une réduction de la participation. L'offre d'une interprétation linguistique lors de réunions et d'événements permet aux conférenciers et aux participants de participer dans leur langue préférée, ce qui accroît l'engagement, l'apprentissage et la participation. Inclusion linguistique est un autre avantage de l'offre interprétation simultanée lors de réunions et d'événements.
Le présentateur choisit la langue dans laquelle il va parler et les participants choisissent la langue dans laquelle ils souhaitent écouter ou lire. La traduction est gérée en temps réel par la plateforme Wordly.
La plateforme Wordly et application de traduction sont conçus pour rendre les réunions, les webinaires, les conférences et les sessions de formation plus productives et inclusives en permettant aux participants d'écouter ou de lire en temps réel dans la langue de leur choix. Wordly est disponible via le cloud pour des réunions en direct, hybrides et sur site.
Lorsque vous évaluez la qualité de l'interprétation, vous devez tenir compte de 6 facteurs importants.
Wordly investit des ressources importantes pour vous garantir une interprétation et des sous-titres de haute qualité pour chaque langue que nous proposons. Avant de publier une nouvelle langue, nous effectuons des tests simulés à l'aide de conversations audio dans la langue source et vérifions que les sorties audio et textuelles dépassent un seuil de précision.
Nombre de nos clients ont effectué des tests approfondis par rapport à des interprètes humains, à Google Translate et à des fonctionnalités intégrées aux plateformes vidéo. Les commentaires indiquent régulièrement que non seulement la qualité de l'interprétation de Wordly est meilleure, mais que l'expérience utilisateur est nettement meilleure.
L'un des avantages de l'interprétation automatique basée sur l'IA est la cohérence des résultats. Alors que de nombreux interprètes humains fournissent des traductions de haute qualité, les résultats peuvent souvent présenter des niveaux de qualité variables en fonction de l'interprète individuel.
L'interprétation par IA permet de créer un glossaire personnalisé contenant des milliers de termes propres à votre entreprise ou à votre secteur d'activité afin d'améliorer encore la qualité des résultats et l'expérience utilisateur. La plupart des interprètes humains ne sont pas en mesure de suivre de grandes listes de glossaires personnalisés.
Wordly repose sur des technologies SaaS de pointe et a fourni plus de centaines de millions de minutes d'interprétation depuis son lancement en 2019. Nous surveillons en permanence les résultats de l'interprétation et les commentaires des sessions afin d'améliorer nos processus.
Un responsable de la réussite client de Wordly, une personne réelle par opposition à un robot automatisé, est affecté à chaque nouveau client pour vous garantir une expérience d'intégration exceptionnelle, en vous aidant à répondre à toutes les questions de configuration et en étant disponible pour une aide en temps réel pendant votre événement.
Rapport de recherche sur la traduction par IA
La fréquence des réunions multilingues est en hausse et les organisateurs d'événements utilisent la traduction en direct pour combler le fossé linguistique. Découvrez comment les organisateurs de réunions utilisent la traduction par IA pour optimiser leur retour sur investissement dans ce rapport de recherche complet.
Téléchargez le rapportWordly propose un large éventail de fonctionnalités vous permettant de fournir une traduction en direct pour toutes vos réunions et événements.
L'une des principales caractéristiques est la suivante :
Changement automatique de langue
Wordly détecte automatiquement la langue du locuteur en temps réel et change de langue d'entrée lorsque les participants commencent à parler dans une autre langue.
Voir tous les Traduction en direct fonctionnalités.
Wordly propose une large gamme d'assistance personnalisée et en ligne pour vous permettre d'être opérationnel rapidement.
Voici une question fréquemment posée par les clients :
Quelles sont les langues prises en charge par Wordly ?
Wordly traduit les locuteurs dans des dizaines de langues avec des milliers d'options de paires de langues.
Voir plus questions ici.
Les clients adorent Wordly pour sa configuration rapide, sa facilité d'utilisation, ses fonctionnalités étendues et ses prix abordables.
Un client satisfait a déclaré :
« Wordly propose des dizaines de langues et cela pour un faible coût. Il est si facile à intégrer à Zoom et à d'autres plateformes d'événements virtuels courantes et il est également facile à utiliser pour les participants. »
Découvrez les autres Clientèle disent.