Traduction, légendes et résumés de l'IA en direct
Tirez parti des informations issues des réunions pour répondre à vos besoins après l'événement. Utilisez les résumés d'IA pour la création de contenu, la tenue de dossiers et le partage des connaissances. Wordly répond à vos besoins de communication multilingue avant, pendant et après chaque événement.

.png)
.png)
AI Summaries transforme les transcriptions des réunions en informations concises et exploitables. Les résumés permettent aux organisateurs de réunions de revoir plus facilement ce qui a été discuté, de partager les principaux points à retenir avec les participants après l'événement et de favoriser une meilleure prise de décision.
En un clic, les administrateurs de Wordly peuvent créer des résumés traduits à partir de n'importe quelle réunion ou session utilisant Wordly. Capturez instantanément les informations des conférenciers et les discussions clés pour la création de contenu après l'événement et des rapports détaillés. Optimisez la propriété intellectuelle de votre événement sans les tracas manuels.
Les résumés sont disponibles dans la langue du présentateur original et peuvent être traduits dans des dizaines d'autres langues. Si vous essayez de localiser du contenu, cette solution évolutive est faite pour vous, car l'exportation en masse de transcriptions et de résumés est quasi instantanée.
Découvrez tout Wordly interprétation linguistique options.
Découvrez comment nos résumés d'IA améliorent les informations sur les réunions dans tous les secteurs.
Wordly propose un excellent synthétiseur d'IA pour plusieurs raisons :
Conférences sectorielles
Réunions d'entreprise
Webinaires destinés aux clients
Formation du personnel
Vidéos à la demande
.png)

.png)
Des milliers d'organisations du monde entier nous font confiance
.png)
Il existe trois options principales pour surmonter la barrière de la langue lors des réunions et des événements.
1. Ne rien faire
La solution la plus courante est de ne rien faire. Bien qu'il s'agisse de l'option la moins coûteuse et la moins longue à court terme, les coûts à long terme sont importants lorsque les participants ne sont pas en mesure de comprendre les réunions et n'y assistent pas ou ne s'impliquent pas pleinement.
2. Utilisez des traducteurs humains
Les traducteurs humains sont utilisés depuis des années et constituent une option courante pour les réunions et les événements dans le monde entier. L'interprétation humaine est une bonne option pour les grands événements complexes qui sont planifiés des mois à l'avance et soutenus par des budgets importants et des équipes chargées de coordonner l'ensemble de la logistique. Mais en raison du temps et du coût liés à l'interprétation humaine, cette option n'est souvent pas viable pour la plupart des organisations.
3. Utilisez la traduction et le sous-titrage en direct par IA
La traduction par IA est une option qui connaît une croissance rapide. Ces solutions technologiques sont alimentées par l'intelligence artificielle (IA) et hébergées dans une infrastructure cloud sécurisée, éliminant ainsi le besoin d'interprètes humains et d'équipements spéciaux. La traduction par IA est mise en œuvre dans le cadre d'un large éventail de réunions gouvernementales.
Entrée audio
Des dizaines de langues

Mixeur audio ou plateforme de réunion

Transcription et traduction en temps réel

Sortie audio et sous-titres
Des dizaines de langues

.png)
Étape 1
Le mixeur audio de la salle de réunion est connecté à une tablette ou à un ordinateur portable qui est utilisé pour se connecter au système de traduction et de sous-titrage AI. Cela permet de garantir que le système AI reçoit une entrée sonore de haute qualité.
Étape 2
Le ou les présentateurs parlent dans leur langue préférée pendant les réunions. Le système de traduction basé sur l'IA peut gérer les participants parlant dans plusieurs langues.
Étape 3
Le système utilise la technologie de l'IA pour transcrire et traduire le contenu parlé dans les langues préférées de chaque participant. Les systèmes d'IA peuvent traiter et traduire la parole simultanément dans des dizaines de langues.
La sortie des sous-titres est affichée en temps réel. Le logiciel de traduction est capable de comprendre différents dialectes et accents, vous pouvez donc être sûr que la traduction sera précise et comprise par tous les participants.
Étape 4
Les participants peuvent lire avec des sous-titres ou écouter avec leurs écouteurs dans la langue de leur choix sur leur propre ordinateur ou appareil mobile. Les participants accèdent à la traduction et aux sous-titres en scannant un code QR avec leur téléphone ou en consultant une URL depuis leur ordinateur.
Les participants peuvent être présents en personne ou virtuellement via Zoom, Teams ou une autre plateforme de réunion. Les sous-titres peuvent également être affichés en plusieurs langues sur des écrans placés dans la salle afin que les présentateurs et les participants puissent les voir.
Wordly facilite l'ajout de traductions en direct et de sous-titres à vos réunions grâce à une solution complète qui inclut une assistance et une formation personnalisées pour vous permettre d'être opérationnel rapidement.
De nombreuses organisations commencent par un package Wordly Pro+ qui comprend 60 heures de traduction en direct et de sous-titrage, ce qui est suffisant pour couvrir plusieurs réunions par mois pendant un an. Cela peut être utilisé pour les réunions du personnel, la formation des employés, les événements destinés aux clients et un large éventail d'autres sessions. Si vous avez plus de réunions par mois, vous pouvez ajouter des heures supplémentaires à votre forfait à tout moment. Comme toutes les langues de Wordly sont incluses pour un prix horaire fixe, vous pouvez facilement gérer votre budget.
Tous les packages de traduction incluent :
Traduction et sous-titrage par IA en direct - Vous obtenez une traduction en direct de vos réunions en sortie audio et texte - les participants peuvent choisir s'ils veulent écouter et/ou lire.
Options linguistiques étendues - Chaque participant peut sélectionner sa langue préférée parmi des dizaines d'options fournies en standard avec chaque abonnement Wordly. Comme Wordly fournit une traduction multidirectionnelle, nous pouvons prendre en charge des milliers de paires de langues (par exemple, de l'anglais vers l'espagnol, de l'espagnol vers le vietnamien, du français vers l'espagnol, etc.). Vous pouvez organiser des réunions en anglais, en espagnol ou dans des dizaines d'autres langues prises en charge par Wordly. Voir tout interprétation linguistique options.
Glossaires personnalisables - Vous pouvez créer un glossaire personnalisé de noms et d'autres terminologies importantes propres à votre organisation, dont vous souhaitez vous assurer qu'ils sont correctement traduits.
Formats de livraison flexibles - Vous pouvez proposer Wordly à la fois aux participants en personne et virtuels via Zoom, Teams ou d'autres plateformes vidéo. L'utilisation de plusieurs formats pour prendre en charge les réunions hybrides est gratuite.
Intégration personnalisée - Nous désignerons un membre de l'équipe Customer Success pour vous guider tout au long du processus d'intégration. Cela inclut la configuration du compte, la formation administrative, l'assistance à l'intégration, la création d'un glossaire de traduction, les tests de répétition générale, le coaching des présentateurs et le support technique.
Configuration facile - Une fois que vous êtes intégré, il vous faudra moins de 10 minutes pour configurer Wordly pour vos réunions.
Accès facile - Les participants peuvent accéder à Wordly en 2 étapes simples. Pour les événements en présentiel, ils scannent un code QR avec leur téléphone portable, sélectionnent leur langue, puis ont un accès instantané à la sortie audio en direct et aux sous-titres. Pour les événements virtuels, ils cliquent sur un lien sur leur ordinateur, sélectionnent leur langue, puis accèdent instantanément à la sortie audio et textuelle en direct.
Options d'affichage - Vous pouvez également choisir d'afficher les sous-titres sur les écrans de votre lieu de résidence afin que les gens puissent suivre sans utiliser leur téléphone.
Transcriptions et résumés - Accédez aux transcriptions complètes et à de courts résumés après chaque session. Traduisez dans des dizaines de langues pour répondre aux exigences en matière de rapports.
Pas d'équipement spécial - Puisque Wordly est alimenté par l'IA, aucun équipement spécial n'est requis.
Prix abordables - La tarification est basée sur le nombre d'heures que vous achetez et nous proposons des remises sur volume. Vous obtenez une sortie audio et des sous-titres pour toutes les langues de Wordly, ainsi que des transcriptions de texte et des résumés pour un prix fixe. Comme Wordly est alimenté par l'IA, vous n'avez pas besoin d'engager des interprètes individuels pour chaque langue. Vous pouvez économiser 50 à 90 % par rapport au coût de l'utilisation de traducteurs humains.
Plus de ressources - Pour des ressources supplémentaires de traduction et de sous-titrage basées sur l'IA, rendez-vous sur Toutes les ressources.
Wordly propose une gamme de fonctionnalités vous permettant de fournir une traduction en direct pour tous vos événements.
L'une des principales caractéristiques est la suivante :
Accès à la demande, 24 heures sur 24
Comme Wordly ne fait pas appel à des interprètes humains, il est toujours disponible. La mise en place d'un nouvel événement et l'invitation de participants ne prennent que quelques minutes.
Voir tous les Traduction en direct fonctionnalités.
Wordly propose une large gamme d'assistance personnalisée et en ligne pour vous permettre d'être opérationnel rapidement.
Une question fréquente est la suivante :
Comment fonctionne l'AI Summarizer ?
Les résumés d'IA examinent les transcriptions des réunions et produisent un résumé bref mais informatif, garantissant ainsi la disponibilité des informations vitales.
Voir plus questions.
Les clients adorent Wordly pour sa configuration rapide, sa facilité d'utilisation, ses fonctionnalités étendues et ses prix abordables.
Un client satisfait a déclaré :
« Nos membres ont pu facilement accéder à la diffusion en direct de notre conférence dans plus de 60 langues. Nous avons également pu enregistrer les présentations dans plusieurs langues à l'aide de plusieurs ordinateurs avec de nombreuses fenêtres ouvertes pour un visionnage continu sur YouTube. »
Voyez quoi Clientèle disent.
.png)
.png)
.png)