Traduction, légendes et résumés de l'IA en direct

À propos de Wordly
Solutions de traduction en temps réel

Wordly fournit une traduction en temps réel des conférenciers en audio et des sous-titres dans des dizaines de langues lors de réunions et d'événements en personne et virtuels. Wordly est propulsé par l'IA plutôt que par des interprètes humains, ce qui permet de collaborer rapidement, facilement et à moindre coût dans plusieurs langues à la fois.

Wordly À propos de nous

4 000 entreprises et 5 millions d'utilisateurs nous font confiance

Logo de l'UE
Logo de Lilly
Logo Hyatt
Logo de la ville de Vancouver
Logo de Globe Life
Logo de la ville de San Jose
Logo de l'Université de Californie du Sud
La conservation de la nature
Logo de Bloomberg
Christ Community Church logo
Le logo de la Linux Foundation
Logo de la Fondation des Nations Unies

Traduction en temps réel, sous-titres, transcriptions et résumés

Wordly fournit une traduction en temps réel et des sous-titres dans des dizaines de langues et des milliers de paires de langues pour les participants à des réunions en personne, virtuelles et hybrides, à des événements et à des vidéos à la demande. Wordly est alimenté par l'IA et ne nécessite pas d'interprètes humains ni d'équipement spécial, ce qui le rend plus rapide, plus facile et plus abordable à utiliser. Les options de sortie incluent l'audio traduit, les sous-titres, les transcriptions et les résumés. Vous pouvez également accéder au sous-titrage dans la même langue. Les participants accèdent à Wordly depuis leur téléphone portable ou leur ordinateur, peuvent sélectionner leur langue de sortie préférée et s'ils souhaitent lire les sous-titres ou écouter du son.

Wordly permet aux organisations de libérer le potentiel de leurs équipes multilingues et des marchés mondiaux en supprimant les barrières linguistiques et de communication, augmentant ainsi l'inclusivité, l'accessibilité, l'engagement, la productivité et la fréquentation. Wordly est utilisé par des milliers d'organisations et des millions d'utilisateurs pour un large éventail de cas d'utilisation, notamment des conférences sectorielles, des webinaires destinés aux clients, des réunions de lancement des ventes, des formations pour les partenaires, l'intégration des employés, et bien plus encore. Les clients comprennent des petites et grandes entreprises, des universités, des écoles, des organisations à but non lucratif, des associations industrielles, des universités, des organisations religieuses et des gouvernements locaux.

Mission mondiale

Notre mission est de rendre les réunions et les événements plus inclusifs, accessibles et attrayants pour les organisations de toutes tailles, de tous secteurs et de tous budgets. Pour ce faire, nous développons des solutions innovantes utilisant des technologies d'IA de pointe pour fournir des produits SaaS de haute qualité, faciles à utiliser et abordables.

Leadership mondial

Wordly a été fondée et est dirigée par une équipe de dirigeants possédant une vaste expérience dans la création et la croissance d'entreprises de logiciels très prospères dans un large éventail de secteurs.

Lakshman Rathnam, Fondateur et PDG
Innovateur et chef de produit spécialisé dans les interfaces homme-machine, l’acoustique et l’audio. Auteur de plus de 25 brevets, il a fondé Wordly en 2017.
Lakshman Rathnam
Jim Firby, Ph.D., Directeur Technique (CTO)
Spécialiste de la PNL, de l’IA et du ML, passionné par la création de produits innovants. Membre de l’équipe fondatrice de Wordly.
Jim Firby
Kirk Hendrickson, Directeur des opérations (COO)
Fondateur et dirigeant expérimenté de plusieurs entreprises technologiques. Il a lancé et développé avec succès plusieurs produits d’entreprise. Membre de l’équipe fondatrice de Wordly.
Kirk Hendrickson
Dave Deasy, Directeur Marketing (CMO)
Dave est un expert en marketing B2B SaaS à forte croissance, avec une vaste expérience dans des entreprises du Fortune 500 et des startups. Il a rejoint Wordly en 2022.
Dave Deasy

L'équipe et les bureaux de Wordly

L'équipe de Wordly est composée d'un large éventail de personnes qui apportent une connaissance approfondie du secteur et une expérience dans les services linguistiques et les activités SaaS.

Le siège social de Wordly se trouve à Los Altos, en Californie, au cœur de la Silicon Valley.

Wordly propose un lieu de travail hybride avec des employés basés dans la région de la baie de San Francisco et sur plusieurs sites à travers le monde, notamment au Canada, en Amérique latine, en Europe et en Asie.

Nous nous efforçons d'embaucher des personnes hautement talentueuses qui peuvent nous aider à accomplir notre mission, et d'avoir des employés dans le monde entier pour nous assurer de pouvoir fournir un support de haute qualité à nos clients, où qu'ils se trouvent.

Histoire de Wordly

Voici un bref historique de Wordly :

  • 2017 : création de Wordly
  • 2019 : Wordly a lancé sa première solution de traduction et de sous-titrage basée sur l'IA, principalement conçue pour les conférences et les événements en personne. Cela a marqué l'entrée de l'entreprise sur le marché de la traduction et du sous-titrage par IA en direct. Il a rapidement gagné en reconnaissance dans le secteur des réunions.
  • 2020 - Pendant la pandémie de COVID-19 : Wordly 2.0 a été lancé, élargissant les capacités des réunions virtuelles et des webinaires et s'intégrant à des plateformes telles que Zoom et Cvent.
  • 2022 : Wordly a franchi le cap du million d'utilisateurs pour sa solution de traduction et de sous-titrage IA en temps réel. Cela a coïncidé avec une augmentation rapide des ventes.
  • Février 2023 : Wordly 3.0 est sorti, introduisant un son naturel alimenté par des voix neuronales, complétant ainsi les capacités de traduction et de sous-titrage en temps réel existantes. Cette mise à jour incluait également des fonctionnalités telles que des glossaires personnalisables, le sous-titrage vidéo et des API pour développeurs.
  • Juin 2023 : Wordly a dépassé le cap des 2 millions d'utilisateurs de traduction et de sous-titres, 50 000 sessions de traduction et 300 millions de minutes de traduction.
  • Mai 2024 : Wordly a franchi le cap des 3 millions d'utilisateurs de traduction et de sous-titres basés sur l'IA, 80 000 sessions de traduction et 400 millions de minutes de traduction.
  • Avril 2025 : Wordly a célébré son sixième anniversaire en annonçant plus de 3 000 clients mondiaux et 4 millions d'utilisateurs dans plus de 60 pays. La société a mis l'accent sur l'innovation continue de ses produits, notamment la traduction bidirectionnelle en direct pour des milliers de combinaisons de langues, la prise en charge de divers formats d'événements et une intégration fluide avec les plateformes événementielles et les fournisseurs de services audiovisuels les plus populaires.

Pourquoi choisir la traduction et les sous-titres en temps réel avec Wordly

Notre mission est de rendre les réunions et les événements plus inclusifs, accessibles et attrayants pour les organisations de toutes tailles, de tous secteurs et de tous budgets. Pour ce faire, nous développons des solutions innovantes utilisant des technologies d'IA de pointe pour fournir des produits SaaS de haute qualité, faciles à utiliser et abordables.

Problème industriel
Les organisations du monde entier dépensent d'importantes sommes d'argent pour planifier des réunions internes et des événements externes, mais leur retour sur investissement est considérablement réduit lorsque les participants ne peuvent pas communiquer efficacement entre eux en raison de barrières linguistiques. Certains font appel à des interprètes humains, mais la plupart n'ont pas le temps de s'organiser ni le budget à consacrer à cette option.

Alors, comment permettre à un groupe de personnes parlant différentes langues maternelles de communiquer facilement entre elles, sans dépasser votre budget ?

Solution de traduction en temps réel Wordly
Utilisations de Wordly Traduction par IA pour fournir une traduction en temps réel de haute qualité, facile à mettre en œuvre et abordable dans les langues commerciales internationales les plus courantes. La traduction en direct rend les événements plus inclusifs, attrayants et productifs pour tous. Cela entraîne une augmentation de la participation aux événements du secteur, une plus grande satisfaction des clients et une meilleure rétention des employés.

Wordly facilite la traduction en temps réel
Les organisateurs peuvent planifier une session de traduction et de sous-titrage en temps réel en moins de 5 minutes.

Les présentateurs rejoignent une session en cliquant sur une URL et peuvent parler dans la langue de leur choix.

Les participants rejoignent une session à l'aide de notre application de traduction en scannant un code QR ou en consultant une URL (fournie par l'organisateur de la réunion) et en sélectionnant leur langue préférée. Ils peuvent accéder à des sous-titres ou à des fichiers audio traduits en temps réel presque instantanément. Les participants utilisent leur téléphone pour les événements en présentiel et leur ordinateur pour les événements virtuels. Il n'y a rien à télécharger et ils n'ont pas besoin de créer de compte.

Wordly rend la traduction en temps réel abordable
Comme Wordly utilise l'IA, aucun interprète humain ni équipement spécial n'est impliqué. Vous avez accès à des dizaines de langues pour environ le coût d'un interprète. La tarification est basée sur l'utilisation et des remises sont proposées aux organisations à but non lucratif et aux établissements d'enseignement, ce qui permet de répondre aux budgets de toutes tailles.

Wordly rend la traduction en temps réel flexible
Wordly est une solution complète proposant 5 produits (audio traduit en temps réel, légendes, sous-titres, transcriptions et résumés) et prenant en charge 5 formats d'événements (en personne, virtuel, webinaire, hybride et vidéo) via notre réseau cloud sécurisé hautement évolutif. Il vous suffit d'acheter une seule solution pour accéder à tout.

Wordly innove en permanence

  • Wordly a ajouté plusieurs fonctionnalités révolutionnaires depuis son lancement en 2019, notamment :

    • Des voix au son naturel pour améliorer l'expérience audio
    • Glossaires personnalisables pour améliorer la qualité des traductions
    • Sous-titrage vidéo pour étendre l'utilisation du contenu à la demande ; transcriptions traduites pour répondre aux besoins des équipes internationales
    • Des API pour développeurs permettant une intégration facile avec les principales plateformes de gestion d'événements telles que Cvent et Zoom

Wordly est adopté dans le monde entier

Wordly a été utilisé par des milliers d'organisations mondiales dans tous les secteurs, notamment la technologie, les services financiers, les soins de santé, les gouvernements locaux et les organisations à but non lucratif. Les cas d'utilisation courants incluent les conférences sectorielles, les événements associatifs, les collectes de fonds à but non lucratif, les webinaires destinés aux clients, les assemblées publiques d'entreprise, les événements de lancement des ventes, les réunions du conseil municipal et les services religieux.

Wordly est utilisé à la fois de manière autonome et conjointement avec toutes les principales plateformes de visioconférence et de gestion d'événements, notamment Zoom, Teams et bien d'autres.

Wordly a été utilisé par des millions de participants, lors de milliers de sessions. Nous avons déployé notre première solution d'IA en 2019, bien avant que quiconque n'entende parler de ChatGPT. Nous n'avons cessé d'améliorer notre produit en fonction des commentaires de nos clients et proposons le produit d'engagement événementiel le plus innovant du secteur !

La méthode moderne pour fournir une traduction en temps réel

Défi de traduction

La plupart des organisations sont internationales et comptent un large éventail de composants multilingues, notamment des employés, des clients, des partenaires, des fournisseurs, des membres et des citoyens.

Cela pose des problèmes de communication car la langue parlée lors des réunions et des événements n'est souvent pas la langue préférée du public, ce qui entraîne une faible productivité, un manque d'inclusion et une participation réduite.

Solutions traditionnelles

Le problème de traduction multilingue est souvent résolu en faisant appel à des interprètes humains, ce qui est une bonne option pour les événements planifiés des mois à l'avance et soutenus par des budgets et des équipes importants.

Cependant, les défis logistiques et le coût des interprètes humains, notamment des cabines de sonorisation et des casques spéciaux, rendent cette option peu attrayante pour la plupart des organisations.

Solution Wordly

Wordly a résolu le problème en développant la première plateforme de traduction et de sous-titrage basée sur l'IA pour les réunions et les événements, offrant ainsi une solution rapide, facile et abordable pour le monde multilingue d'aujourd'hui.

La plateforme Wordly capture le son des haut-parleurs, le traite via une infrastructure cloud sécurisée, traduit en temps réel dans des dizaines de langues et propose à la fois des options de sous-titrage et de sortie audio.

Comment fonctionne la traduction en temps réel

Wordly fournit une traduction en temps réel alimentée par l'IA via une plateforme SaaS qui ne nécessite pas d'interprètes humains, ce qui permet de gérer la collaboration multilingue plus rapidement, plus facilement et à moindre coût.

Les présentateurs parlent dans leur langue préférée et les participants lisent ou écoutent dans leur langue préférée, à l'aide de leur ordinateur, de leur tablette ou de leur smartphone, en personne ou à distance.

Qu'est-ce que la traduction en temps réel ?
La traduction en temps réel fait référence au processus de traduction de texte ou de discours d'une langue vers une autre en temps réel, avec un minimum de retard. Il est souvent utilisé pour faciliter la communication entre des personnes parlant des langues différentes et est généralement effectué par des algorithmes informatiques ou des interprètes humains.

La demande est utilisée dans un large éventail d'applications, notamment les réunions d'entreprise, les conférences sectorielles, les vidéoconférences, les événements en direct et le support client. Il s'agit d'un outil important pour éliminer les barrières linguistiques et faciliter la communication interculturelle.

Traduction en direct présente de nombreux avantages, notamment une meilleure communication, une meilleure compréhension, une meilleure collaboration et une meilleure accessibilité. Il s'agit d'un outil important pour éliminer les barrières linguistiques et rendre la communication plus inclusive et accessible à tous.

Des millions d'utilisateurs de la traduction en temps réel de Wordly dans le monde

Wordly a été lancé en 2019 et a rapidement eu un impact important sur le marché des réunions et des événements. Notre solution de traduction et de sous-titrage basée sur l'IA, facile à utiliser et très abordable, a permis aux entreprises, aux associations et à un large éventail d'autres organisations de rendre leurs sessions plus inclusives et engageantes.

Nous avons conçu notre solution pour fournir des traductions de haute qualité, adaptées instantanément à des dizaines de milliers d'utilisateurs, et pour une utilisation fluide pour les participants. Cela nous a permis de servir des millions d'utilisateurs dans le monde entier depuis notre lancement en 2019.

Options de traduction et d'interprétation

Il existe trois options principales pour surmonter la barrière de la langue lors des réunions et des événements.

‍ 1. Ne rien faire
La solution la plus courante est de ne rien faire. Bien qu'il s'agisse de l'option la moins coûteuse et la moins longue à court terme, les coûts à long terme sont importants lorsque les participants ne sont pas en mesure de comprendre les réunions et n'y assistent pas ou ne s'impliquent pas pleinement.

2. Utilisez des traducteurs humains
Les traducteurs humains sont utilisés depuis des années et constituent une option courante pour les réunions et les événements dans le monde entier. L'interprétation humaine est une bonne option pour les grands événements complexes qui sont planifiés des mois à l'avance et soutenus par des budgets importants et des équipes chargées de coordonner l'ensemble de la logistique. Mais en raison du temps et du coût liés à l'interprétation humaine, cette option n'est souvent pas viable pour la plupart des organisations.

3. Utilisez la traduction et le sous-titrage en direct par IA
La traduction par IA est une option qui connaît une croissance rapide. Ces solutions technologiques sont alimentées par l'intelligence artificielle (IA) et hébergées dans une infrastructure cloud sécurisée, éliminant ainsi le besoin d'interprètes humains et d'équipements spéciaux. La traduction par IA est mise en œuvre dans le cadre d'un large éventail de réunions gouvernementales.

Consultez ces ressources Wordly.

Plus de ressources - Pour des ressources supplémentaires de traduction et de sous-titrage basées sur l'IA, rendez-vous sur Toutes les ressources.

Prêt à en savoir plus 
à propos de Wordly ?