Live-KI-Übersetzung, Bildunterschriften, Zusammenfassungen und Transkripte

Warum Wordly gegenüber KUDO wählen

Wordly und KUDO bieten beide Live-KI-Übersetzung für Meetings und Veranstaltungen an, gehen das Problem jedoch unterschiedlich an. Wordly wurde von Grund auf für die KI-Übersetzung entwickelt: keine Dolmetscherkoordination, kein App-Download, keine Komplexität. Wordly ist der Pionier in der Live-KI-Übersetzung für Meetings und Veranstaltungen und entwickelt und skaliert KI-Lösungen seit 2017.

Wordly wird von über 6 Millionen Nutzern in 120 Ländern vertraut, ist auf G2 als Nr. 1 in KI-Dolmetschen bewertet und wurde speziell für Live-Veranstaltungen jeder Größe entwickelt – von einem kleinen internen Meeting bis zu einer globalen Konferenz mit Tausenden von Teilnehmern.

Warum Kunden Wordly für Live-KI-Übersetzung und Untertitel wählen

Wordly wurde für Teams entwickelt, die die Leistungsfähigkeit der Echtzeit-KI-Übersetzung und -Untertitelung ohne den Overhead nutzen möchten – kein Dolmetscher-Marktplatz zum Navigieren, keine App zum Herunterladen und keine Ausrüstung zum Einrichten. Wir haben die KI-Übersetzung für Hunderttausende von Live-Sitzungen in einer Vielzahl von Branchen ermöglicht und Unternehmen geholfen, Hunderte Millionen Dollar zu sparen.

Mit Wordly treten Teilnehmer per QR-Code oder Link bei und verfolgen die Inhalte sofort in ihrer eigenen Sprache. Diese Einfachheit skaliert, egal ob Sie ein wiederkehrendes internes Meeting oder eine globale Konferenz mit mehreren Sessions und Dutzenden von Sprachen veranstalten. 

Organisationen, die Wordly wählen, heben immer wieder dieselben Punkte hervor: Es ist für Meeting-Organisatoren einfach einzurichten, die Übersetzungs- und Untertitelqualität ist höher, und das Team ist unkompliziert in der Zusammenarbeit und sehr kompetent für eine Vielzahl von Anwendungsfällen. Gestützt auf Tausende von Live-Meetings und Veranstaltungen seit 2019, bringt Wordly eine Tiefe an realer Erfahrung mit, die sich immer dann bewährt, wenn Ihr Publikum gehört werden muss.

Glauben Sie uns nicht einfach aufs Wort

Wordly G2 rating and badges for 2026

Organisationen weltweit verlassen sich auf Wordly, um jedes Meeting und jede Veranstaltung inklusiver und zugänglicher zu gestalten. Sie wählen Wordly, weil es einfach zu bedienen ist, ein einheitliches Erlebnis bietet – Live-Übersetzung, Untertitel, Transkripte und Zusammenfassungen – und sehr erschwinglich ist. Hier ist, was einige von ihnen dazu sagen.

Wordly ist die vertrauenswürdigste KI Übersetzung und Untertitelung Werkzeug auf dem Planet

Wir haben 2019 Pionierarbeit auf dem Markt geleistet und haben Tausende zufriedener Kunden aller Größen aus vielen Branchen in über 60 Ländern.

6 Millionen

Benutzer von Übersetzungen

1 Milliarde

Übersetzungsminuten

200 Millionen $

Einsparungen für Kunden

Unternehmen aller Art und Größe vertrauen darauf

Verschiedene Organisationen haben unterschiedliche Anforderungen an Übersetzung und Untertitelung. Wordly ist flexibel genug, um alles abzudecken, von kleinen Besprechungen bis hin zu großen Konferenzen.

Sie prüfen andere Optionen? Erfahren Sie, warum Unternehmen sich für Wordly entscheiden. Wordly vs. Boostlingo oder Wordly vs. Interprefy.

Als die auf G2 am besten bewertete KI-Dolmetschplattform erhält Wordly durchweg Top-Bewertungen für Qualität, Benutzerfreundlichkeit und Kundenerfahrung. Erfahren Sie, warum Kunden Wordly wählen.

Captions iconSummaries iconTranslation icon
Captions iconSummaries iconTranslation icon

Bereit, mehr zu erfahren 
über Wordly?

Everyone iconEverywhere iconEvery word icon