Estudo de caso da Wordly

Para aqueles que não falam inglês, envolver-se totalmente na adoração pode ser uma fonte de conforto, força e pertencimento em um mundo que muitas vezes não parece acolhedor. Na sociedade cada vez mais polarizada de hoje, a linguagem pode se tornar uma barreira invisível, criando separação, onde deveria haver uma conexão.
A Timberline Church viu esse desafio em primeira mão e decidiu mudar as coisas.
Fundada em 1921, a Timberline é uma igreja com vários campus. Sob a liderança do pastor sênior Dary Northtop, a congregação cresceu substancialmente ao longo dos anos e se esforça para causar um impacto positivo na congregação e na sociedade. Eles acreditam que a fé é mais do que apenas palavras, é sobre conexão, comunidade e compreensão.
Embora a comunidade circundante do norte do Colorado fale predominantemente inglês, aproximadamente 16% da população fala outro idioma em casa, sendo o espanhol o mais comum. Para garantir que os participantes que não falam inglês pudessem se envolver totalmente com seus sermões, a Timberline começou a usar o Wordly em 2024 para fornecer tradução em tempo real durante os serviços. Com base nesse esforço, eles buscaram uma maneira de ir além da tradução, para encontrar uma maneira de não apenas preencher a lacuna linguística, mas também promover empatia, aprofundar relacionamentos e criar um senso de comunidade mais forte com seus vizinhos multilíngues.
“Uma coisa é saber que existem barreiras linguísticas, outra é sentar na igreja e lutar para entender o que está sendo dito” ofereceu ao pastor John Mehl. “Para muitos de nossos membros que não falam inglês, essa é sua realidade semanal.”
Para aprofundar a compreensão e incentivar a empatia. A Timberline organizou um serviço especial de “tradução reversa” projetado para colocar os membros que falam inglês na posição daqueles que adoram em um idioma que eles não entendem completamente.
Durante um sermão focado em abraçar e aceitar aqueles que são diferentes de nós, uma parte da mensagem foi proferida em espanhol. Os participantes que falavam inglês confiaram no Wordly para acompanhar a leitura, destacando a importância de acesso ao idioma na comunidade da igreja.
“Uma coisa é reconhecer que existem barreiras linguísticas, outra é experimentar o que é se colocar no lugar de outra pessoa” disse o pastor Mehl. “Imagine precisar do conforto das escrituras, da tranquilidade da oração ou da inspiração de um sermão, mas se sentir desconectado porque as palavras não são familiares. Para mPara muitos de nossos participantes que não falam inglês, infelizmente, essa é a realidade diária deles.”

Para muitos, a experiência foi reveladora. Ao se colocar no lugar de quem depende de tradução ao vivo, a congregação de Timberline não apenas ganhou consciência, mas também construiu empatia e relacionamentos.
“Nunca percebi o quanto considero natural poder ouvir e entender um sermão sem esforço” disse Jeff Bitterman, membro da Igreja Timberline. “Nos primeiros minutos, me senti perdida, como se estivesse do lado de fora olhando para dentro.”
Esse exercício abriu novas conversas, novas conexões e um senso mais amplo de comunidade. Aquele em que nos esforçamos para entender as experiências uns dos outros, em vez de apenas observá-las à distância.
“Acreditamos fortemente que a fé não deve ter barreiras” continuou o pastor Mehl. “Essa experiência reforçou que garantir que todos tenham acesso à adoração, em um idioma que eles entendam, é mais do que um serviço; é uma necessidade.”
O compromisso da Timberline Church em quebrar as barreiras linguísticas não termina aqui. Eles continuam expandindo o uso do Wordly tradução da igreja tecnologia, garantindo que o culto continue sendo um local de pertencimento para todos, tornando os serviços acessíveis a todos os membros a cada semana. Ao fornecer tradução de IA ao vivo em dezenas de idiomas, quem não fala inglês agora pode participar totalmente dos serviços junto com seus vizinhos que falam inglês.
Ao escanear um código QR com seu smartphone, os congregantes podem ouvir ou ler instantaneamente o sermão em seu idioma preferido. Essa integração perfeita significa que quem não fala inglês não precisa mais perder a mensagem.
“Ao continuar usando a plataforma de tradução em tempo real da Wordly, estamos ativamente derrubando as barreiras linguísticas, garantindo que todas as pessoas que passam por nossas portas possam participar plenamente da adoração, construir relacionamentos e experimentar o poder da fé juntas.”

A Igreja Timberline é uma comunidade cristã vibrante com vários locais, com sede em Fort Collins, Colorado, dedicada a criar espaços de pertencimento e crescimento espiritual para pessoas de todas as esferas da vida. Com a missão de deixar o amor viver, a Timberline oferece serviços presenciais e online, programas de extensão e eventos comunitários que refletem sua cultura inclusiva e orientada a serviços. A igreja enfatiza a conexão, a compaixão e a acessibilidade, esforçando-se para tornar cada mensagem e experiência acolhedoras para sua congregação diversificada no norte do Colorado e em outros lugares.
A Wordly é pioneira e líder em interpretação ao vivo, fornecendo uma solução de tradução e legenda de IA ao vivo de alta qualidade, segura, fácil de usar e acessível para comunicação em vários idiomas. O Wordly traduz dezenas de idiomas em tempo real, tornando as reuniões e eventos presenciais e virtuais mais inclusivos, acessíveis e envolventes.
Sua plataforma SaaS atende aos padrões de segurança e privacidade de nível corporativo e elimina a necessidade de intérpretes humanos ou equipamentos especiais. Milhões de usuários em milhares de organizações confiam no Wordly para tornar seus eventos e reuniões acessíveis a todos.
Veja isso em ação — agende uma demonstração personalizada.

A Timberline Church implementou o Wordly para quebrar as barreiras linguísticas durante os cultos e ajudar os que não falam inglês a se sentirem conectados. Descubra como a tradução de IA em tempo real apoia experiências de fé inclusivas em toda essa crescente congregação de Fort Collins, sem depender de intérpretes ou complexidade técnica.
Baixe o estudo de caso