Guia de tradução da Igreja

A maioria das organizações religiosas tem membros cuja língua nativa é diferente da língua falada em seus cultos semanais. Algumas paróquias tentaram fornecer intérpretes humanos para resolver esse problema, mas essa solução é muito cara e complicada para a maioria das congregações implementar.

Os membros querem participar dos serviços semanais, mas geralmente são restritos devido às barreiras linguísticas. A maioria das igrejas nos EUA realiza seus cultos semanais e outros eventos em inglês e não obtém o nível de engajamento dos membros que deseja.

Este guia resume as opções para tornar os serviços religiosos mais inclusivos e acessíveis e inclui uma visão geral de como as soluções de tradução e legendagem de IA podem funcionar para sua congregação.