Die University of Southern California (USC) begrüßt eine vielfältige Studierendenschaft mit internationalen Studierenden aus über 130 Ländern, die mehr als 25 % ihrer Bevölkerung ausmachen. Das Orientierungsprogramm der USC zielt darauf ab, durch inklusive Erlebnisse Verbindungen zwischen Studierenden und ihren Familien zu fördern, im Einklang mit den Kernwerten der Universität: Integrität, Exzellenz, Vielfalt, Gleichheit, Inklusion, Wohlbefinden, offene Kommunikation und Verantwortlichkeit.
Die USC stand jedoch vor einer großen Herausforderung: Die begrenzten Möglichkeiten, Studierenden, die bei Live-Veranstaltungen Transkriptionen oder Übersetzungen benötigten, entgegenzukommen, behinderten ihre Mission, ein gerechtes Studienerlebnis zu schaffen. Diese persönlichen Übersetzungsdienste sind sehr kostspielig und decken nur den Bedarf von Studierenden ab, die viele Tage vor der Veranstaltung eine Anfrage stellen.
Sie erhielten auch zahlreiche Anfragen nach Übersetzern, die Gäste begleiten sollten, wenn diese während der Veranstaltungen von ihren Studierenden getrennt waren. Sie hatten weder das Personal noch das Budget oder die Möglichkeit, alle Bedürfnisse während der Live-Präsentationen zu erfüllen, was bedeutete, dass nicht-englischsprachige Familien nicht vollständig am Orientierungsprozess teilnehmen konnten.
Sie wollten die Möglichkeit haben, einen Übersetzungsdienst in ihren Marketingmaterialien zu bewerben, der verfügbar wäre, ohne dass ein Studierender oder Gast den Dienst im Voraus anfordern müsste, um das Gesamterlebnis zu verbessern und alle Präsenzveranstaltungen zugänglicher zu machen.
Für das USC-Team war es wichtig sicherzustellen, dass Gäste zusammen mit ihren Studierenden teilnehmen konnten, da ein engagiertes Unterstützungsnetzwerk den Übergang in die Universität erleichterte. Die USC hatte jedoch keine zuverlässigen Daten darüber, wie oft oder in welchen Sprachen Übersetzungsdienste gewünscht wurden, was die Planung erschwerte.
Sie suchten eine Lösung, die Live-Übersetzung in mehreren Sprachen ermöglichen würde, sodass die Teilnehmenden Untertitel oder Audio in ihrer bevorzugten Sprache abrufen konnten. Zudem suchten sie ein System, das sich nahtlos in ihre bestehende Eventmanagement-Plattform Cvent integrieren lässt und virtuelle sowie Präsenzveranstaltungen unterstützt.
Um Orientierungsveranstaltungen für Studierende und Familien, die Dutzende von Sprachen sprechen, zugänglich zu machen, wählte die USC die Live-KI-Übersetzungs- und Untertitelungslösung von Wordly. Die Plattform macht menschliche Dolmetscher oder spezielle Ausrüstung überflüssig und bietet eine unkomplizierte, kostengünstige Möglichkeit zur Bereitstellung von Echtzeitübersetzung in mehreren Sprachen. Teilnehmende wählen einfach ihre bevorzugte Sprache auf ihren Smartphones oder Computern aus und greifen in Echtzeit auf Audio oder Untertitel zu, und die All-Inclusive-Preise von Wordly ermöglichten es der USC, eine breite Palette von Sprachen ohne Unsicherheiten oder zusätzliche Kosten anzubieten.
Die USC nutzte Wordly zur Unterstützung von Präsenz-Orientierungsveranstaltungen, insbesondere für Familienmitglieder, sowie für viele Live-Webinare, die über Cvents Attendee Hub und Studio Advanced Tools veranstaltet wurden.
"Die Nutzung von Wordly ermöglicht es uns, unsere Programme an den verbindenden Werten der USC – Vielfalt, Gleichheit und Inklusion – auszurichten. Wir können den Teilnehmenden mit Zuversicht mitteilen, dass KI-gestützte Untertitelungs- und Übersetzungsdienste verfügbar sein werden." – Christine D'Arcy, Business Analystin & Cvent-Administratorin
Bislang hat die USC über 50 Stunden an KI-Untertitelung und Übersetzung durch Wordly, genutzt von über 700 Teilnehmern. Dazu gehören zwei live gestreamte Orientierungs-Webinare im November 2023, eine Präsenz-Orientierung im Januar 2024 und neun Präsenz-Orientierungen zwischen Juni und August 2024.
Zu den von USC-Teilnehmern verwendeten Sprachen gehören Koreanisch, Spanisch, Chinesisch, Vietnamesisch, Kantonesisch, Hindi, Persisch, Tagalog, Japanisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Gujarati, Italienisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch und Thailändisch.
Erfahren Sie mehr über unsere Übersetzungsdienste für Orientierungsveranstaltungen.

Nachdem USC 2023 eine Demo von Wordly auf der Cvent Connect gesehen hatte, war USC von der Benutzerfreundlichkeit von Wordly beeindruckt. Zu den wichtigsten Vorteilen, die USC zur Wahl von Wordly bewogen haben, gehören: [SEG 8] Erschwingliche Preise -
– Christine D’Arcy, Business Analystin & Cvent Administratorin
„Das Team von Wordly ist wirklich großartig in der Zusammenarbeit und sehr reaktionsschnell. Sie haben ein benutzerdefiniertes Glossar für uns eingerichtet, was ein erstaunliches Maß an Unterstützung war, das ich nicht erwartet hatte.“ – Christine D’Arcy, Business Analystin & Cvent-Administratorin

Die University of Southern California (USC) ist eine private Einrichtung, die 1880 gegründet wurde und über 49.000 Studierende hat. Die Universität mit Sitz in Los Angeles zieht eine vielfältige Gruppe von Studierenden an, darunter über 13.000 internationale Studierende aus Ländern auf der ganzen Welt.
Das Office of Orientation Programs verwaltet alle Programme für neue Studierende, sowohl für Graduierte als auch für Studierende im Grundstudium, und unterstützt Familienmitglieder während des Übergangs ihrer Studierenden zur Universität. Das Orientierungsprogramm der USC ist eine vollständig hybride Erfahrung, die virtuelle und persönliche Komponenten umfasst.
Christine D’Arcy leitet den Event-Technologie-Stack des Office of Orientation Programs, der eine hybride Onboarding-Erfahrung für über 10.000 Studierende und Familienmitglieder unterstützt. Christine ist auch dafür verantwortlich, Möglichkeiten zur Verbesserung und Optimierung von Event-Prozessen, Abläufen und Teilnehmererlebnissen zu identifizieren.
Wordly ist der Pionier und Marktführer im Bereich der Live-Dolmetschung und bietet eine hochwertige, sichere, benutzerfreundliche und erschwingliche Live-KI-Übersetzungs- und Untertitellösung für die Kommunikation in mehreren Sprachen. Wordly übersetzt Dutzende von Sprachen in Echtzeit und macht persönliche sowie virtuelle Meetings und Veranstaltungen inklusiver, zugänglicher und ansprechender.
Die SaaS-Plattform erfüllt Sicherheits- und Datenschutzstandards auf Unternehmensniveau und macht menschliche Dolmetscher oder spezielle Ausrüstung überflüssig. Millionen von Nutzern in Tausenden von Organisationen verlassen sich auf Wordly, um ihre Veranstaltungen und Meetings für alle zugänglich zu machen.
Erleben Sie es in Aktion – buchen Sie eine personalisierte Demo.

Erfahren Sie, wie die University of Southern California (USC) Orientierungsveranstaltungen für Studierende und Familien aus über 130 Ländern mithilfe von Wordly transformiert hat. Erfahren Sie, wie USC jede Unterrichtseinheit inklusiver, zugänglicher und ansprechender gestaltet und gleichzeitig Zeit, Kosten und Komplexität gespart hat. Laden Sie die vollständige Fallstudie herunter, um sich die Ergebnisse anzusehen.
Fallstudie herunterladen.avif)
.png)