Kommunalverwaltungen nutzen KI-Übersetzung, um den Bürgern Echtzeit-Zugang zu öffentlichen Sitzungen und Dienstleistungen in ihrer eigenen Sprache zu ermöglichen, üblicherweise auf ihren eigenen Telefonen, ohne Dolmetscher oder spezielle Ausrüstung. Häufige Anwendungen umfassen die Übersetzung von Stadtratssitzungen, Vorstands-, Kommissions- und Ausschusssitzungen, das Hinzufügen von Live-Untertiteln und Übersetzungen zu Livestreams sowie virtuellen oder hybriden Meetings und die Unterstützung von Anforderungen an den Sprachzugang, damit Einwohner, die eine andere Sprache als Englisch sprechen, teilnehmen können. Da sie live und bei Bedarf in Dutzenden von Sprachen verfügbar ist, ermöglicht die KI-Übersetzung den Städten, bei jeder Sitzung einen konsistenten Zugang zu bieten, anstatt Dolmetscher für jede Sprache einzeln zu planen, und sie hält alle Einwohner im selben Raum zusammen, anstatt sie zu trennen.
Die Stadt Modesto, Kalifornien, ist ein Beispiel dafür. Da etwa 40 % ihrer Bevölkerung als hispanisch identifiziert werden und viele Einwohner Spanisch und andere Sprachen sprechen, setzt Modesto Wordly über Zoom ein, um Echtzeit-Übersetzungen und Untertitel bei Stadtratssitzungen bereitzustellen, damit die Einwohner folgen und in ihrer bevorzugten Sprache teilnehmen können.
Für sich genommen nicht. Modesto versuchte zunächst, mehr zweisprachiges Personal zu den Ratssitzungen zu bringen, aber die Stadt wollte eine konsistente, technologiebasierte Lösung, die nicht davon abhing, jede Sitzung mit Personal zu besetzen oder die Einwohner zu bitten, im Voraus spezielle Anfragen zu stellen. Etwa 40 % der Bevölkerung Modestos sind laut dem US Census Bureau hispanisch, und viele Einwohner sprechen Spanisch sowie andere Sprachen, daher begann der Stadtrat nach Anhörung von Bedenken aus der Gemeinde, nach einem besseren Ansatz zu suchen.
„Eine der anfänglichen Lösungen bestand darin, mehr Personen zu den Ratssitzungen zu entsenden, die andere Sprachen wie Spanisch sprachen,“ sagte Scotty Douglass, stellvertretender Stadtmanager von Modesto. „Doch die ganze Zeit suchten wir nach einer konsistenteren, technologiebasierten Lösung.“
Sie wollten einen Dienst, der es den Einwohnern ermöglichte, städtische Präsentationen in anderen Sprachen bei Live-Sitzungen zu lesen und anzuhören, damit jeder teilnehmen konnte, ohne spezielle Anfragen vor jeder Sitzung stellen zu müssen, und der sowohl für persönliche als auch für virtuelle Teilnehmer funktionierte.
Ja. Modesto betreibt Wordly als cloudbasierten Live-Übersetzungs- und Untertitelungsdienst über Zoom, der die Sitzungsaudios an Wordly sendet und Echtzeit-Übersetzungen und Untertitel in Dutzenden von Sprachen zurückgibt. Dies ermöglicht es Einwohnern, die kein Englisch sprechen, an Stadtratssitzungen teilzunehmen und fördert Transparenz und Engagement zwischen Stadtverwaltung und Einwohnern.
„Es ist ein cloudbasierter Dienst, den wir über Zoom betreiben, und er verbindet sich mit diesem Drittanbieterdienst,“ sagte Douglass. „Es leitet das Audio im Wesentlichen an diesen anderen Dienst weiter, und dieser nimmt das Audio, das in diesem Fall auf Englisch ist, und bietet dann die Option zur Übersetzung.“
Jeder Teilnehmer kann seine eigene Sprache auswählen und live übersetztes Audio anhören oder KI-Untertitel auf ihrem eigenen Telefon, Tablet oder Computer. Die Übersetzung und Untertitel werden über einen QR-Code oder eine Website-URL aufgerufen, die es den Teilnehmern ermöglicht, während des Meetings ihre bevorzugte Sprache zu wählen.
Modesto implementierte Wordly durch eine strukturierte dreiphasige Einführung, die von der Konfiguration über Tests bis zur vollständigen Inbetriebnahme reichte.
Phase 1: Konfiguration – 1 Woche
Phase 2: Tests – 12 Wochen
Phase 3: Inbetriebnahme – 4 Wochen
Wordly ermöglicht es Gemeindemitgliedern, an Stadtratssitzungen teilzunehmen und diesen in ihrer bevorzugten Sprache zu folgen, durch Echtzeitübersetzung.
„Viele andere Städte nutzen Menschen für diesen Dienst, und die meisten von ihnen tun dies auf Anfrage,“ sagte Douglass. „Wir wollten dies zu einer festen Einrichtung machen, die wir für unsere Gemeinschaft anbieten können.“
„Ein erheblicher Teil unserer Gemeinschaft spricht Spanisch, und dann gibt es noch andere, die viele weitere Sprachen sprechen“, sagte Douglass. „Dies ist ein Dienst, der es ihnen ermöglicht, die Inhalte in anderen Sprachen zu sehen, während die Besprechungen live stattfinden, sodass verschiedene Menschen teilnehmen können.“

Modesto wurde 1870 gegründet und ist der Verwaltungssitz und die größte Stadt des Stanislaus County, Kalifornien. Mit über 200.000 Einwohnern liegt Modesto 68 Meilen südlich von Sacramento und 90 Meilen nördlich von Fresno. Die Stadt im San Joaquin Valley ist von fruchtbarem Ackerland umgeben und beherbergt viele namhafte Unternehmen.
Wordly ist der Pionier und führende Anbieter im Bereich der Live-Dolmetschung und bietet eine hochwertige, sichere, benutzerfreundliche und erschwingliche KI-Übersetzungs- und Untertitellösung für die Kommunikation in mehreren Sprachen. Wordly übersetzt Dutzende von Sprachen in Echtzeit und macht persönliche und virtuelle Besprechungen und Veranstaltungen inklusiver, zugänglicher und ansprechender.
Die SaaS-Plattform erfüllt Sicherheits- und Datenschutzstandards auf Unternehmensniveau und macht menschliche Dolmetscher oder spezielle Ausrüstung überflüssig. Millionen von Nutzern in Tausenden von Organisationen verlassen sich auf Wordly, um ihre Veranstaltungen und Besprechungen für alle zugänglich zu machen.
Erleben Sie es in Aktion – buchen Sie eine personalisierte Demo.

Die lokale kalifornische Regierung hat sich mit Wordly zusammengetan, um während der Stadtratssitzungen über 100 Stunden Live-KI-Übersetzung und Untertitelung bereitzustellen. Durch die Bereitstellung von Sprachzugriff in Spanisch und anderen Sprachen in Echtzeit verbesserte die Stadt die Bürgerbeteiligung und sorgte für ein inklusiveres Erlebnis. Erfahren Sie, wie KI-Übersetzungen den Sprachzugang in der Kommunikation im öffentlichen Sektor verändern.
Fallstudie herunterladen.avif)
.png)