Live-KI-Übersetzung und Bildunterschriften
Übersetzen Sie Schulaktivitäten in Dutzende von Sprachen, um sie inklusiver und zugänglicher für Schüler, Eltern, Lehrer, Professoren, Administratoren und andere Mitarbeiter zu machen. Zu den Ausgabeoptionen für Übersetzungen im Bildungswesen gehören Audio, Bildunterschriften, Untertitel und Transkripte.
.png)
.png)
Die meisten Schulen, Akademien, Hochschulen und Universitäten bieten Dienstleistungen für eine vielfältige Gemeinschaft von Schülern, Eltern, Lehrern und Mitarbeitern an. Die Mitglieder der Gemeinschaft sprechen oft eine Vielzahl von Muttersprachen, was zu Kommunikationsbarrieren und eingeschränktem Lernen führen kann. Die Bereitstellung von Dolmetschern kann helfen, aber die Kosten und die logistische Komplexität machen es den meisten Schulen schwer, sich dies zu leisten, insbesondere wenn sie mehr als eine alternative Sprache sprechen müssen.
Wordly hat das Problem mit einem KI-Übersetzungsdienst für Schulen gelöst und eine bahnbrechende Technologielösung für den Unterricht bereitgestellt, die die Inklusivität, Barrierefreiheit und Einbindung von Sprachen verbessert, indem eine erschwingliche, benutzerfreundliche Lösung in Echtzeit bereitgestellt wird.
Jetzt können Schulen aller Größen Live-Schulübersetzungen für eine Vielzahl von Anwendungsfällen anbieten — so können Sie allen ein sprachlich zugänglicheres Lernerlebnis bieten.
Zu den Anwendungsfällen für Übersetzungen im Bildungswesen gehören:
In einer für Wordly durchgeführten Übersetzungsstudie gaben 76% der Befragten an, dass sie bei mehrsprachigen Veranstaltungen zunehmend Übersetzungen verwenden. Das Angebot von Übersetzungen in Echtzeit bietet unter anderem folgende Vorteile:
Weltweite Reichweite - Live-Übersetzungen verleihen Schulen eine größere globale Anziehungskraft. Ermöglichen Sie Schülern und Lehrern, in der Sprache ihrer Wahl teilzunehmen. Machen Sie den Besuch Ihrer Schule für alle ansprechender und lehrreicher.
Höheres Engagement - Die Live-Übersetzung sorgt für mehr Engagement im Unterricht, da es für alle einfacher ist, dem Unterricht zu folgen. Anstatt Zeit damit zu verbringen, sowohl den Inhalt als auch die Sprache zu verstehen, können sich die Schüler darauf konzentrieren, den Inhalt zu lernen, was zu weniger Ablenkungen, schnellerem Lernen und mehr Interaktion im Klassenzimmer führt.
Wordly hat das Übersetzungsproblem für Schulen gelöst, indem es eine einfach zu bedienende, qualitativ hochwertige und erschwingliche KI-Live-Übersetzungsplattform entwickelt hat. Wordly basiert auf KI und benötigt weder menschliche Dolmetscher noch spezielle Ausrüstung. Dies macht es zu einer großartigen Lösung für mehrsprachige Lernumgebungen.
Ein Beispiel dafür, wie Wordly bei der Bereitstellung von Übersetzungen für Schulen arbeitet, ist unten zusammengefasst.
Das Verfahren ist für andere Anwendungsfälle ähnlich. Sie können ein Wordly-Konto für mehrere Anwendungsfälle verwenden oder für jeden Anwendungsfall unterschiedliche Konten erstellen, um Ihrem Budgetierungsprozess gerecht zu werden.
Erfahrung - Sie haben sich einen guten Ruf erarbeitet und möchten sicherstellen, dass Sie Ihre Standards weiterhin erfüllen können. Wordly hat Millionen von Benutzern weltweit. Wir haben diese Erfahrung genutzt, um unser Produkt im Laufe der Zeit kontinuierlich zu verbessern.
Qualität - Hohe Qualität ist entscheidend für ein großartiges Bildungserlebnis. Wordly bietet hochwertige Live-Schulübersetzungen und Bildunterschriften für Dutzende von Sprachen. Wir führen vor und nach der Markteinführung einer Sprache umfangreiche Tests und Benchmarks durch, um sicherzustellen, dass die Qualität hohen Standards entspricht. Wir unterstützen auch die Erstellung von anpassbaren Glossaren, die zur Optimierung der Ergebnisse verwendet werden können.
Flexibilität - Sie verfügen über eine Reihe etablierter Prozesse für Ihre Schule und benötigen neue Lösungen, um mit den vorhandenen Tools gut zu funktionieren. Wordly kann mit Ihnen zusammenarbeiten, um einen Implementierungsplan zu entwickeln, um sicherzustellen, dass Sie unsere Lösung so verwenden können, dass sie zu Ihrer bestehenden Infrastruktur passt. Unser Kundenerfolgsteam überprüft Ihre Anforderungen und hilft Ihnen bei der Erstellung eines Plans, der einfach zu implementieren und fortlaufend zu verwalten ist.
Vielfältigkeit - Wordly funktioniert sowohl für persönliche als auch für virtuelle Sitzungen, einschließlich Webinare. Sie können Wordly mit beliebten Meeting-Plattformen wie Zoom und Teams verwenden.
Erleichtern - Die Einrichtung einer Live-Übersetzungssitzung dauert nur wenige Minuten und erfordert keine IT-Unterstützung. Neukunden wird ein Manager für das Kundenerfolgsprogramm zugewiesen, der den Einrichtungsprozess überprüft.
Erschwinglich - Wordly bietet Live-Übersetzungen in Dutzende von Sprachen zu einem erschwinglichen Preis. Es handelt sich um eine Cloud-basierte Lösung, die Sie mit einem Jahresabonnement erwerben, ähnlich einer Veranstaltungsplattform.
Im Gegensatz zu menschlichen Dolmetschern zahlen Sie nicht für jede weitere Sprache, die Sie anbieten möchten, extra. Die Preisgestaltung richtet sich nach der Anzahl der Stunden und der Anzahl der Teilnehmer. Sie können das Abonnement für eine einzelne Veranstaltung oder ein Jahresabonnement erwerben, das Sie in Ihrer gesamten Schule nutzen können. So sparen Sie im Vergleich zu menschlichen Dolmetschern problemlos 50% oder mehr.
Erfahre, warum Wordly deine #1 -Wahl für die Schule ist Audioübersetzung.
Es gibt drei Hauptoptionen, um die Sprachbarriere bei Tagungen und Veranstaltungen zu überwinden.
1. Tu nichts
Die gängigste Lösung besteht darin, nichts zu tun. Dies ist zwar kurzfristig die günstigste und am wenigsten zeitaufwändige Option, langfristig entstehen jedoch erhebliche Kosten, wenn die Teilnehmer die Besprechungen nicht verstehen und nicht teilnehmen oder sich nicht voll engagieren.
2. Verwenden Sie menschliche Übersetzer
Menschliche Übersetzer werden seit Jahren eingesetzt und sind eine gängige Option für Tagungen und Veranstaltungen auf der ganzen Welt. Menschliches Dolmetschen ist eine gute Option für große, komplexe Veranstaltungen, die Monate im Voraus geplant werden und von großen Budgets und Teams unterstützt werden, die die gesamte Logistik koordinieren. Aufgrund des Zeit- und Kostenaufwands für menschliche Dolmetschdienste ist diese Option für die meisten Unternehmen jedoch oft nicht praktikabel.
3. Verwenden Sie Live-KI-Übersetzung und Untertitelung
Eine schnell wachsende Option ist die KI-Übersetzung. Diese technischen Lösungen basieren auf künstlicher Intelligenz (KI) und werden in einer sicheren Cloud-Infrastruktur gehostet, sodass keine menschlichen Dolmetscher und Spezialausrüstung erforderlich sind. KI-Übersetzungen werden bei einer Vielzahl von Regierungssitzungen eingesetzt.
Audioeingang
Dutzende von Sprachen

Audiomixer oder Meeting-Plattform

Transkription und Übersetzung in Echtzeit

Audio- und Untertitelausgabe
Dutzende von Sprachen

.png)
1. Schritt
Der Audiomixer aus dem Besprechungsraum ist an ein Tablet oder einen Laptop angeschlossen, mit dem Sie sich in das KI-Übersetzungs- und Untertitelsystem einloggen. Dadurch wird sichergestellt, dass das KI-System eine qualitativ hochwertige Toneingabe erhält.
Schritt 2
Die Vortragenden sprechen während der Besprechungen in ihrer bevorzugten Sprache. Das KI-gestützte Übersetzungssystem kann die Teilnehmer verwalten, die in mehreren Sprachen sprechen.
Schritt 3
Das System verwendet KI-Technologie, um den gesprochenen Inhalt für jeden Teilnehmer zu transkribieren und in die bevorzugten Sprachen zu übersetzen. KI-Systeme können Sprache gleichzeitig verarbeiten und in Dutzende von Sprachen übersetzen.
Die Ausgabe der Bildunterschrift wird in Echtzeit angezeigt. Die Übersetzungssoftware ist in der Lage, verschiedene Dialekte und Akzente zu verstehen, sodass Sie sicher sein können, dass die Übersetzung korrekt ist und von allen Teilnehmern verstanden wird.
Schritt 4
Die Teilnehmer können auf ihrem eigenen Computer oder Mobilgerät in ihrer bevorzugten Sprache zusammen mit Untertiteln lesen oder mit ihren Ohrstöpseln zuhören. Die Teilnehmer greifen auf die Übersetzung und die Bildunterschriften zu, indem sie einen QR-Code mit ihrem Telefon scannen oder eine URL von ihrem Computer aus aufrufen.
Die Teilnehmer können entweder persönlich oder virtuell über Zoom, Teams oder eine andere Meeting-Plattform teilnehmen. Die Bildunterschriften können auch in mehreren Sprachen auf Monitoren im Raum angezeigt werden, sodass Moderatoren und Teilnehmer sie sehen können.
Wordly macht es einfach, Ihren Besprechungen Live-Übersetzungen und Untertitel hinzuzufügen. Die umfassende Lösung umfasst personalisierten Support und Schulungen, damit Sie schnell loslegen können.
Viele Unternehmen beginnen mit einem Wordly Pro+ Paket, das 60 Stunden Live-Übersetzung und Untertitelung beinhaltet. Das reicht aus, um ein Jahr lang mehrere Besprechungen pro Monat abzudecken. Dies kann für Mitarbeiterbesprechungen, Mitarbeiterschulungen, Kundenveranstaltungen und eine Vielzahl anderer Sitzungen verwendet werden. Wenn Sie mehr Besprechungen pro Monat haben, können Sie Ihrem Paket jederzeit zusätzliche Stunden hinzufügen. Da alle Wordly-Sprachen in einem festen Stundenpreis enthalten sind, können Sie Ihr Budget ganz einfach verwalten.
Alle Übersetzungspakete beinhalten:
Live-KI-Übersetzung und Untertitelung - Sie erhalten eine Live-Übersetzung Ihrer Besprechungen sowohl in Audio- als auch in Textausgabe — die Teilnehmer können wählen, ob sie zuhören und/oder lesen möchten.
Umfangreiche Sprachoptionen - Jeder Teilnehmer kann seine bevorzugte Sprache aus Dutzenden von Optionen auswählen, die standardmäßig in jedem Wordly-Abonnement enthalten sind. Da Wordly multidirektionale Übersetzungen anbietet, können wir Tausende von Sprachkombinationen unterstützen (z. B. Englisch nach Spanisch, Spanisch nach Vietnamesisch, Französisch nach Spanisch usw.). Sie können Besprechungen auf Englisch, Spanisch oder Dutzenden anderer von Wordly unterstützter Sprachen abhalten. Alles ansehen Sprachdolmetschen Optionen.
Anpassbare Glossare - Sie können ein benutzerdefiniertes Glossar mit Namen und anderen wichtigen Terminologien erstellen, die für Ihr Unternehmen spezifisch sind und von denen Sie sicherstellen möchten, dass sie korrekt übersetzt werden.
Flexible Lieferformate - Du kannst Wordly sowohl für persönliche als auch für virtuelle Teilnehmer über Zoom, Teams oder andere Videoplattformen anbieten. Für die Verwendung mehrerer Formate zur Unterstützung hybrider Besprechungen fallen keine zusätzlichen Gebühren an.
Personalisiertes Onboarding - Wir werden ein Mitglied des Customer Success Teams beauftragen, Sie durch den Onboarding-Prozess zu führen. Dazu gehören Kontoeinrichtung, Administratortraining, Unterstützung bei der Integration, Erstellung eines Übersetzungsglossars, Generalprobentests, Moderatoren-Coaching und technischer Support.
Einfache Einrichtung - Sobald Sie an Bord sind, dauert es weniger als 10 Minuten, Wordly für Ihre Besprechungen einzurichten.
Einfacher Zugang - Teilnehmer können in 2 einfachen Schritten auf Wordly zugreifen. Bei persönlichen Veranstaltungen scannen sie einen QR-Code mit ihrem Handy, wählen ihre Sprache aus und haben dann sofortigen Zugriff auf Live-Audio- und Untertitelausgaben. Bei virtuellen Veranstaltungen klicken sie auf einen Link auf ihrem Computer, wählen ihre Sprache aus und haben dann sofortigen Zugriff auf Live-Audio- und Textausgaben.
Anzeigeoptionen - Sie können auch festlegen, dass die Bildunterschriften auf Monitoren an Ihrem Standort angezeigt werden, sodass die Leute ihnen folgen können, ohne ihr Telefon zu benutzen.
Transkripte und Zusammenfassungen - Greifen Sie nach jeder Sitzung auf vollständige Transkripte und kurze Zusammenfassungen zu. Übersetzen Sie in Dutzende von Sprachen, um die Berichtspflichten zu erfüllen.
Keine spezielle Ausrüstung - Da Wordly von KI angetrieben wird, ist keine spezielle Ausrüstung erforderlich.
Erschwingliche Preise - Die Preise richten sich nach der Anzahl der Stunden, die Sie kaufen. Und wir bieten Mengenrabatte an. Sie erhalten Audio- und Untertitelausgaben für alle Wordly-Sprachen sowie Texttranskripte und Zusammenfassungen zu einem Festpreis. Da Wordly auf KI basiert, müssen Sie nicht für jede Sprache einzelne Dolmetscher beauftragen. Sie können 50-90% gegenüber den Kosten sparen, die für den Einsatz menschlicher Übersetzer anfallen.
Hier sind drei Beispielpakete, die Sie je nach Bedarf in Betracht ziehen sollten. Alle Pakete sind so konzipiert, dass sie Wordly 12 Monate lang in einer Vielzahl von Besprechungstypen nutzen können. Sie können Ihr Paket jederzeit im Laufe des Jahres erweitern, wenn Ihre Nutzung zunimmt.
Wordly bietet eine Reihe von Funktionen, mit denen Sie Live-Übersetzungen für alle Ihre Veranstaltungen bereitstellen können.
Ein wesentliches Merkmal ist:
Keine besonderen Hardwareanforderungen
Wordly benötigt keine Soundkabine oder spezielle Headsets. Die Teilnehmer nehmen mit ihrem eigenen Handy, Tablet oder Laptop teil.
Alles ansehen Funktionen der Plattform.
Wordly bietet eine Reihe personalisierter Unterstützung, damit Sie schnell loslegen können.
Eine häufig gestellte Frage lautet:
Kann Wordly Support vor Ort anbieten?
Wordly bietet vor und während Veranstaltungen Support aus der Ferne und vor Ort, damit Sie schnell loslegen können.
Häufiger ansehen Fragen.
Kunden lieben Wordly für unsere schnelle Einrichtung, einfache Bedienung, umfangreiche Funktionen und erschwingliche Preise.
Ein zufriedener Kunde sagte:
„Abgesehen von der Erschwinglichkeit von Wordly schätze ich vor allem die einfache Bedienung für Teilnehmer und Organisatoren.“
Mehr sehen Kundenzitate.
.png)
.png)
.png)