Sprachen des Übersetzers

Wordly unterstützt Dutzende internationaler Übersetzersprachen. Greifen Sie live auf Übersetzungen und Dolmetschen in beide Richtungen für Tausende von Sprachpaaren zu. Zu den Ausgabeoptionen gehören Audio und Untertitel für persönliche und virtuelle Besprechungen und Veranstaltungen.

Die vollständige Liste der Übersetzersprachen finden Sie unten.

Wordly Translator Languages machen mehrsprachige Tagungen und Veranstaltungen ansprechender

Wordly bietet Live-Übersetzungen in beide Richtungen für Dutzende von Sprachen. Wir decken die weltweit am häufigsten verwendeten Geschäftssprachen ab. Wir können aus dem Englischen ins Spanische, vom Spanischen ins Französische, vom Französischen ins Englische, vom Spanischen ins Japanische, vom Japanischen ins Englische und Tausende anderer Sprachpaare übersetzen.

Prüfen Sie, ob wir die von Ihnen gesuchten Übersetzersprachen abdecken. Ihre Moderatoren können in jeder Sprache sprechen, die in der linken Spalte aufgeführt ist. Ihre Teilnehmer können sich live übersetzte Audiodateien anhören oder live übersetzte Untertitel in eine beliebige Sprache auf der rechten Seite lesen. Sie können auch Transkripte und Zusammenfassungen für jede Sprache herunterladen, die in der Liste der Übersetzungssprachen der Teilnehmer aufgeführt ist.

Wir fügen regelmäßig neue Sprachen hinzu - kontaktieren Sie uns und wir werden Sie über bevorstehende Ergänzungen informieren.

Sprecher, Übersetzer, Sprachen

  1. Afrikaans-Übersetzer
  2. Übersetzer für Albanisch
  3. Arabischer Übersetzer
  4. Übersetzer für Armenisch
  5. Bengalischer Übersetzer
  6. Übersetzer für Bulgarisch
  7. Übersetzer für Kantonesisch
  8. Übersetzer für Katalanisch
  9. Übersetzer für Chinesisch (vereinfacht)
  10. Übersetzer für Chinesisch (traditionell)
  11. Kroatischer Übersetzer
  12. Übersetzer für Tschechisch
  13. Übersetzer für Dänisch
  14. Niederländischer Übersetzer
  15. Übersetzer für Englisch (AU)
  16. Übersetzer für Englisch (US)
  17. Übersetzer für Englisch (UK)
  18. Estnischer Übersetzer
  19. Finnischer Übersetzer
  20. Übersetzer für Französisch (CA)
  21. Übersetzer für Französisch (FR)
  22. Georgischer Übersetzer
  23. Übersetzer für Deutsch
  24. Griechischer Übersetzer
  25. Gujarati-Übersetzer
  26. Übersetzer für Hebräisch
  27. Hindi-Übersetzer
  28. Übersetzer für Ungarisch
  29. Isländischer Übersetzer
  30. Übersetzer für Indonesisch (Bahasa)
  31. Irischer Übersetzer
  32. Italienischer Übersetzer
  33. Japanischer Übersetzer
  34. Kannada-Übersetzer
  35. Koreanischer Übersetzer
  36. Lettischer Übersetzer
  37. Litauischer Übersetzer
  38. Mazedonischer Übersetzer
  39. Übersetzer für Malaiisch
  40. Maltesischer Übersetzer
  41. Übersetzer für Norwegisch
  42. Persischer Übersetzer
  43. Polnischer Übersetzer
  44. Übersetzer für Portugiesisch (BR)
  45. Übersetzer für Portugiesisch (PT)
  46. Rumänischer Übersetzer
  47. Russischer Übersetzer
  48. Übersetzer für Serbisch
  49. Übersetzer für Slowakisch
  50. Übersetzer für Slowenisch
  51. Übersetzer für Spanisch (ES)
  52. Übersetzer für Spanisch (MX)
  53. Schwedischer Übersetzer
  54. Tagalog-Übersetzer
  55. Thailändischer Übersetzer
  56. Türkischer Übersetzer
  57. Ukrainischer Übersetzer
  58. Urdu-Übersetzer
  59. Vietnamesischer Übersetzer
  60. Walisischer Übersetzer

Übersetzungssprachen der Teilnehmer

  1. Afrikaans-Übersetzung
  2. Übersetzung ins Albanische
  3. Arabische Übersetzung
  4. Übersetzung ins Armenische
  5. Bengalische Übersetzung
  6. Bosnische Übersetzung
  7. Übersetzung ins Bulgarische
  8. Kantonesische Übersetzung
  9. Übersetzung ins Katalanische
  10. Chinesische (vereinfachte) Übersetzung
  11. Chinesische (traditionelle) Übersetzung
  12. Übersetzung ins Kroatische
  13. Übersetzung ins Tschechische
  14. Übersetzung ins Dänische
  15. Niederländische Übersetzung
  16. Übersetzung ins Englische (AU)
  17. Übersetzung ins Englische (US)
  18. Übersetzung ins Englische (UK)
  19. Estnische Übersetzung
  20. Finnische Übersetzung
  21. Übersetzung ins Französische (CA)
  22. Übersetzung ins Französische (FR)
  23. Georgische Übersetzung
  24. Deutsche Übersetzung
  25. Griechische Übersetzung
  26. Gujarati-Übersetzung
  27. Haitianische Kreolische Übersetzung
  28. Übersetzung ins Hebräische
  29. Hindi-Übersetzung
  30. Ungarische Übersetzung
  31. Isländische Übersetzung
  32. Indonesische (Bahasa) Übersetzung
  33. Irische Übersetzung
  34. Italienische Übersetzung
  35. Übersetzung ins Japanische
  36. Kannada-Übersetzung
  37. Koreanische Übersetzung
  38. Laotische Übersetzung
  39. Lettische Übersetzung
  40. Litauische Übersetzung
  41. Mazedonische Übersetzung
  42. Malaiische Übersetzung
  43. Maltesische Übersetzung
  44. Norwegische Übersetzung
  45. Übersetzung ins Persische
  46. Polnische Übersetzung
  47. Übersetzung ins Portugiesische (BR)
  48. Übersetzung ins Portugiesische (PT)
  49. Panjabi-Übersetzung
  50. Rumänische Übersetzung
  51. Übersetzung ins Russische
  52. Serbische Übersetzung
  53. Übersetzung ins Slowakische
  54. Übersetzung ins Slowenische
  55. Übersetzung ins Spanische (ES)
  56. Übersetzung ins Spanische (MX)
  57. Swahili-Übersetzung
  58. Schwedische Übersetzung
  59. Tagalog-Übersetzung
  60. Tamilische Übersetzung
  61. Thailändische Übersetzung
  62. Übersetzung ins Türkische
  63. Ukrainische Übersetzung
  64. Urdu-Übersetzung
  65. Vietnamesische Übersetzung
  66. Walisische Übersetzung
  67. Zulu-Übersetzung

Sprachqualität von Wordly Translator

Wordly investiert viel Zeit in das Testen und Optimieren der Sprachqualität von Übersetzern. Bevor wir eine neue Sprache veröffentlichen, muss sie hohe Genauigkeitsstandards erfüllen. Wir vergleichen unsere Übersetzungs-Engine regelmäßig, um sicherzustellen, dass wir für jede von uns angebotene Sprache stets die höchstmögliche Ausgabequalität liefern können.

Bei der Bewertung der Übersetzerqualität sind sechs wichtige Punkte zu berücksichtigen:

  1. Interne Tests
    Wordly investiert erhebliche Ressourcen, um sicherzustellen, dass Sie für jede von uns angebotene Sprache qualitativ hochwertige Übersetzungen erhalten. Bevor wir eine neue Sprache veröffentlichen, führen wir simulierte Tests mit Audiokonversationen in der Ausgangssprache durch und überprüfen, ob sowohl die Audio- als auch die Textausgabe einen Genauigkeitsschwellenwert überschreiten. Sie können verschiedene Sprachen mit einer personalisierten Demo mit einem Wordly-Mitarbeiter testen.

  2. Testen durch Kunden
    Viele Kunden testen Wordly im Vergleich zu menschlichen Übersetzern, Tools wie Google Translate und in Meeting-Plattformen integrierten Übersetzungsfunktionen. Das Feedback kommt immer wieder zurück, dass unsere Qualität höher ist und das allgemeine Nutzererlebnis viel besser ist. Wir haben Tausende zufriedener Kunden aus vielen Branchen. Wenn Sie eine Referenz wünschen, teilen Sie uns dies bitte mit.

  3. Konsistenz der Übersetzung
    Ein Vorteil der KI-Übersetzung ist die Konsistenz der übersetzten Ausgabe. Obwohl menschliche Dolmetscher oft qualitativ hochwertige Übersetzungen liefern können, kann die Genauigkeit der Ergebnisse je nach Dolmetscher unterschiedlich sein. Mit Wordly erhalten Sie eine gleichbleibend hohe Qualität für alle Veranstaltungen und Sprachen.

  4. Individuell anpassbare Glossare
    KI-Übersetzungen bieten die Möglichkeit, ein benutzerdefiniertes Glossar mit Begriffen zu erstellen, die für Ihr Unternehmen oder Ihre Branche einzigartig sind, um die Genauigkeit der Ausgabe und die Benutzererfahrung weiter zu verbessern. Dazu gehören Personennamen, Produktnamen und Fachjargon. Menschliche Dolmetscher sind in der Regel nicht in der Lage, große, komplexe Glossare schnell zu erlernen und zu behalten.

  5. Technologische Infrastruktur
    Wordly basiert auf modernsten Cloud-Technologien und hat seit seiner Einführung im Jahr 2019 Hunderte Millionen von Live-Übersetzungsminuten bereitgestellt. Wir überwachen kontinuierlich die Qualität der Übersetzungen und das Feedback unserer Kunden, um unsere Prozesse zu verbessern. Wir erfüllen auch hohe Sicherheits- und Datenschutzstandards, um sicherzustellen, dass Ihre Daten sicher sind.

  6. Erfolg unserer Kunden
    Wir weisen jedem Kunden einen Kundenerfolgsberater zu, um sicherzustellen, dass Sie ein großartiges Onboarding-Erlebnis haben. Wir helfen Ihnen bei allen Fragen zur Einrichtung und stehen Ihnen vor, während und nach Ihren Veranstaltungen immer in Echtzeit zur Verfügung. Wir sind per Telefon und E-Mail erreichbar und bieten auch eine umfangreiche Online-Dokumentation, die alle Funktionen und eine Vielzahl von Anwendungsfällen abdeckt.

Wie funktioniert die KI-Übersetzung von Wordly Live?

Wordly bietet qualitativ hochwertige, erschwingliche Echtzeitübersetzungen für Tausende von Sprachpaaren. Alle Übersetzersprachen sind auf Abruf zu einem Festpreis verfügbar. Sie zahlen also nicht mehr für zusätzliche Sprachen.

Nachdem Sie Wordly gekauft und Ihre Onboarding-Sitzung abgeschlossen haben, können Sie jederzeit auf das Wordly Portal zugreifen, um eine Sitzung einzurichten. Das Einrichten einer Sitzung dauert nur wenige Minuten. Während der Onboarding-Sitzung überprüfen wir auch, wie Sie Ihr Audiosystem mit Wordly verbinden. Die Audioeinrichtung dauert nur wenige Minuten und die Schritte hängen davon ab, ob Sie ein persönliches oder ein virtuelles Meeting/Event durchführen.

Zu Beginn einer Sitzung wählt der Besprechungsorganisator die Sprache aus, in der der Moderator sprechen wird. Dies wird als Sprecher oder Eingabesprache bezeichnet. Wenn Sie Moderatoren haben, die in verschiedenen Sprachen sprechen, können Sie entweder die Eingabesprache während der Sitzung manuell ändern oder die automatische Sprachauswahl von Wordly die Sprache für Sie wechseln lassen.

Jeder Teilnehmer kann die Sprache auswählen, in der er hören oder lesen möchte. Sie greifen von ihrem eigenen Telefon, Tablet oder Computer aus auf Wordly zu.

Die Organisatoren der Sitzung haben nach jeder Sitzung auch Zugriff auf vollständige Protokolle und Sitzungszusammenfassungen. Diese können in Dutzende von Sprachen übersetzt und für eine Vielzahl von Anwendungen verwendet werden, darunter die Aufzeichnung von Sitzungsprotokollen und die Erstellung von Untertiteln für On-Demand-Videos.

Die gesamte Transkription und Übersetzung erfolgt von der Wordly-Plattform in Echtzeit.

KI-Übersetzungen bieten im Vergleich zu menschlichen Dolmetschern viele Vorteile. Zu den Vorteilen gehören Kosten, Einrichtungszeit, Konsistenz der Ausgabe, Genauigkeit und die Möglichkeit, ohne zusätzliche Kosten auf Bildunterschriften, Transkripte und Zusammenfassungen zuzugreifen.

Das Verfahren ist für andere Anwendungsfälle ähnlich. Sie können ein Wordly-Konto für mehrere Anwendungsfälle verwenden oder für jeden Anwendungsfall unterschiedliche Konten erstellen, um Ihrem Budgetierungsprozess gerecht zu werden.

Bereit, mehr zu erfahren 
über Wordly?