Cumplimiento de la Ley Europea de Accesibilidad (EAA)

Más información sobre la Ley Europea de Accesibilidad (EAA). Cumpla con las leyes de accesibilidad que afectan a las empresas y los servicios públicos de la UE.

Cumplimiento de la Ley Europea de Accesibilidad

El compromiso de la Unión Europea con la inclusividad ha dado un paso adelante audaz con la Ley Europea de Accesibilidad (EAA). Diseñada para garantizar la accesibilidad de las personas con discapacidades y promover la uniformidad en los estados miembros, esta regulación está cambiando la forma en que las empresas presentan el contenido digital. Desde emisoras hasta empresas con operaciones transfronterizas, la EAA ha presentado nuevos desafíos, pero también oportunidades para que las organizaciones lleguen a audiencias inexploradas.

Un área clave de enfoque es accesibilidad lingüística, que, si bien a menudo se pasa por alto, desempeña un papel crucial en el cumplimiento de las normas de cumplimiento. Aquí es donde Herramientas de traducción de IA, como Wordly, brillan. Al aprovechar la traducción por IA, las empresas pueden ir más allá de los requisitos de la Ley Europea de Accesibilidad para que sus operaciones no solo cumplan con los requisitos, sino que también lleguen a un público más amplio.

La Ley Europea de Accesibilidad (EAA): consideraciones clave para las empresas

Aplicada en todos los estados miembros de la UE, la Ley Europea de Accesibilidad exige que los productos y servicios digitales sean de acceso universal. El reglamento abarca todo, desde sitios web y aplicaciones hasta contenido audiovisual y plataformas de comercio electrónico. Para las empresas, esto requiere la adopción de medidas como los subtítulos, los formatos de texto alternativos y más.

Sin embargo, el cumplimiento no consiste solo en cumplir con los requisitos reglamentarios; se trata de permitir una mayor accesibilidad para todos los usuarios, incluidos los que tienen discapacidades, los hablantes no nativos y las audiencias diversas.

Cómo se aplica a las reuniones y eventos:

  • La EAA requiere subtítulos en vivo para reuniones, conferencias y eventos virtuales en tiempo real para garantizar la accesibilidad.
  • Los subtítulos en tiempo real deben estar disponibles para los participantes con problemas de audición en el sector público, el comercio electrónico y las reuniones audiovisuales.
  • Los eventos virtuales y las reuniones híbridas deben ser accesibles con soporte multilingüe y herramientas de conversión de voz a texto.
  • Las empresas que organizan seminarios web, capacitaciones en vivo y sesiones de aprendizaje electrónico deben cumplir con los estándares de nivel AA de las WCAG 2.1.

Si bien algunas de estas medidas de cumplimiento pueden parecer abrumadoras, Soluciones impulsadas por IA, en particular Herramientas de traducción de IA, proporcionan una forma eficaz de cerrar estas brechas de manera eficiente.

La accesibilidad lingüística como factor de cumplimiento

La accesibilidad lingüística es más que un requisito legal en virtud de la EAA; es una oportunidad para ampliar el alcance de tu audiencia. Desde los subtítulos de los vídeos promocionales hasta los subtítulos en directo para eventos, la EAA garantiza que el contenido esté dirigido no solo a personas con discapacidades, sino también a personas que no son hablantes nativos y a personas que se encuentran en entornos complejos y ruidosos.

Cómo la traducción basada en IA de Wordly mejora la accesibilidad lingüística:

  • Subtítulos y transcripciones en vivo

Las soluciones impulsadas por la inteligencia artificial pueden generar subtítulos para eventos, seminarios web o transmisiones en vivo, lo que permite a los asistentes interactuar sin problemas, independientemente de sus antecedentes o habilidades auditivas.

  • Subtítulos multilingües

Traduce los eventos en directo a varios idiomas para ampliar la accesibilidad a públicos diversos. Exporta subtítulos y subtítulos a docenas de idiomas.

Las barreras lingüísticas ya no tienen por qué ser motivo de preocupación. Las soluciones de IA innovadoras como Wordly rompen estas barreras y hacen que la comunicación sea accesible.

Subtitulación y subtitulación en el marco de la EAA

Uno de los requisitos principales de la EAA es garantizar que el contenido audiovisual esté equipado con las funciones de accesibilidad adecuadas. Los subtítulos y subtítulos hacen que los vídeos digitales sean accesibles para las personas con discapacidades auditivas y, al mismo tiempo, llegan a un público multilingüe.

Estos son los componentes clave que las empresas deben priorizar:

  • Subtítulos precisos y sincronizados

Los subtítulos desalineados no solo son frustrantes, sino que no cumplen con los requisitos. Los subtítulos deben estar sincronizados con el contenido del vídeo y reflejar con precisión la voz.

  • Personalización del usuario

Permitir a los usuarios personalizar el tamaño de los subtítulos, el estilo de fuente o el contraste les permite experimentar el contenido a su manera, cumpliendo con los objetivos de inclusión de la Ley.

  • Soporte de subtítulos en varios idiomas

Las herramientas impulsadas por IA agilizan este proceso al proporcionar traducciones a varios idiomas de forma instantánea.

Wordly desempeña un papel fundamental para lograrlo, ya que ofrece no solo subtítulos automáticos, sino también subtítulos de alta calidad con opciones de visualización personalizables (tamaño de fuente, color, etc.). Al centrarse en los aspectos relacionados con los subtítulos tanto en el cumplimiento como en la experiencia del usuario, las empresas pueden ir un paso por delante.

La traducción mediante IA en el cumplimiento digital transfronterizo

Operar en varios estados miembros de la UE hace que el cumplimiento sea aún más complejo, ya que las empresas deben atender a un público que habla varios idiomas. Las herramientas de traducción de IA simplifican este desafío al adaptar dinámicamente el contenido a varios idiomas sin intervención manual.

Ejemplos de IA en el cumplimiento transfronterizo:

  • Traducción y subtítulos en tiempo real para eventos

Herramientas como Wordly generan traducciones dinámicas de subtítulos, lo que garantiza que los webinars, los ayuntamientos corporativos y los eventos públicos sean accesibles sin importar las barreras lingüísticas.

  • Descripciones de audio y conversión de texto a voz

Funciones como las capacidades de salida de audio de Wordly ayudan a los usuarios con discapacidad visual a interactuar con el contenido, garantizando una accesibilidad total.

Confiar en soluciones avanzadas de inteligencia artificial para la traducción garantiza que las empresas no solo rasquen la superficie del cumplimiento, sino que también ofrezcan experiencias verdaderamente accesibles.

5 pasos de cumplimiento para las empresas que utilizan la traducción mediante IA

La adopción de soluciones de IA es un enfoque proactivo para cumplir y superar los requisitos de la Ley Europea de Accesibilidad. Así es como su organización puede empezar:

  1. Audite sus plataformas digitales 
    Realice una revisión exhaustiva para identificar las brechas de accesibilidad. Compare el contenido con los estándares AA de las WCAG 2.2.
  2. Implemente los subtítulos basados en inteligencia artificial 
    Asegúrese de que todo el contenido audiovisual, desde los vídeos de marketing hasta los materiales de formación, esté equipado con subtítulos.
  3. Ofrece subtítulos en tiempo real 
    Utilice subtítulos de IA en directo en seminarios web y eventos retransmitidos en directo para que sean accesibles a audiencias multilingües.
  4. Garantice la precisión 
    Integre mecanismos automatizados de control de calidad, como glosarios personalizados, para aumentar la precisión de las traducciones generadas por IA.
  5. Consulte a expertos en cumplimiento 
    Asóciese con profesionales como Wordly para garantizar una integración perfecta de Traducción en vivo y Traducción de vídeos a la medida de las necesidades de su empresa.

Con estas medidas, las empresas pueden alinear con confianza sus prácticas con la EAA y, al mismo tiempo, ofrecer experiencias excepcionales a los clientes.

Utilice Wordly AI Translation para mantenerse a la vanguardia del cumplimiento

La IA es más que un facilitador del cumplimiento; es una ventaja competitiva. Wordly capacita a las empresas no solo para cumplir con los requisitos mínimos de accesibilidad, sino también para innovar al ofrecer una precisión, seguridad y accesibilidad incomparables.

Cómo puede ayudar Wordly:

✅ Subtítulos y subtítulos en vivo para todos.

✅ Opción de conversión de texto a voz para personas con discapacidad visual.

✅ Traducción multilingüe para cumplir con los requisitos de accesibilidad.

✅ Totalmente automatizado y sin necesidad de intérpretes humanos, lo que reduce los costos y las demoras.

✅ La integración perfecta funciona con Zoom, Microsoft Teams y otras plataformas de reuniones.

Obtenga más información sobre traducción en tiempo real.

Translation Languages

Una de las muchas funciones incluidas en Wordly.

Fecha límite de cumplimiento: 28 de junio de 2025

Sanciones por incumplimiento:

❌ Multas y acciones legales por incumplimiento.

❌ Restricciones a las operaciones comerciales en la UE.

Ya sea que estés retransmitiendo un evento corporativo, incorporando empleados de otros países o ofreciendo un servicio de atención al cliente excepcional, Wordly garantiza que tu contenido digital hable todos los idiomas y ayuda a preparar tu empresa para el futuro.

Además de ayudar a las organizaciones a cumplir con la Ley Europea de Accesibilidad (EAA), Wordly también puede ayudarte a cumplir con Canadá. Proyecto de ley 96 y EE. UU. Título II de la ADA.

Obtenga una demostración hoy para descubrir cómo Wordly ayuda a lograr el cumplimiento de la accesibilidad lingüística.