Wordly 政府機関向けデータシート

Wordlyが、高精度、簡単な設定、そして手頃な価格で、政府機関が数十の言語で会議や公共イベントを誰もが利用できるようにする方法をご紹介します。

2019年以来、AI翻訳をリード

ひとつの総合プラットフォーム

リアルタイムAI翻訳、キャプション、字幕、文字起こし、要約を、コミュニケーションをより包括的でアクセスしやすいものにするシームレスなプラットフォームで。24時間365日オンデマンドでご利用いただけます。

あらゆる会議やイベントに対応

対面、バーチャル、ウェビナーなど、あらゆるイベント形式において、シームレスな多言語コミュニケーションをサポートします。Zoom、Microsoft Teams、Cventなどとの直接連携も可能です。

世界中で数百万人のユーザー

Wordlyは、120カ国の5,000の顧客組織にわたる600万人のユーザーに対し、10億分に及ぶリアルタイムAI翻訳とキャプションを提供してきました。

言語アクセスのコンプライアンス

世界的な言語アクセスおよびアクセシビリティ要件への準拠を保証します。ADA Title II / DOJ最終規則、カリフォルニア州SB 707、EAA、Bill 96など、多数の規制に対応しています。

リアルタイムAI翻訳は、どのような政府の会議やイベントに役立つでしょうか?

市議会会議

議会セッションをリアルタイムで、英語を話さない方々や聴覚障がい者の方々にもアクセス可能にすることで、すべての住民に発言の機会を提供します。詳細はこちら 市議会翻訳サービス

公聴会

ゾーニング、計画、政策に関する公聴会において、言語の壁を取り除くことで、より幅広いコミュニティの代表者を確保します。詳細はこちらをご覧ください。 行政翻訳サービス.

議会会議

委員会会議や本会議でのライブ翻訳により、議員、職員、有権者に情報を提供し、認識を共有させます。

公衆安全情報

緊急時に、コミュニティが話す言語で緊急連絡を配信することで、すべての住民に迅速かつ明確に情報を届けます。

職員研修

ライブ翻訳とキャプションを活用し、多言語対応の政府職員がオンボーディング、コンプライアンス、スキル研修を常に一貫して習得できるようにします。詳細はこちらをご覧ください。 研修翻訳サービス.

地域イベント

市民集会、説明会、公開討論会をすべての市民が利用できるようにすることで、多様なコミュニティとの信頼関係を築きます。

政府機関がAI翻訳・キャプションにWordlyを選ぶのはなぜか?

特徴
利点
世界言語
数十の言語の音声と字幕へのライブ翻訳。
すべてのフォーマット
対面、仮想、ハイブリッド、ウェビナーの形式で使用します。
広範な統合
すべての主要なイベントおよびビデオ プラットフォームで動作します。
オンデマンドアクセス
人間の通訳を使用しないため、いつでも利用できます。
素早いセットアップ
IT 部門の介入なしに、数分でセッションをセットアップできます。
簡単にアクセス
参加者はモバイルデバイスまたはコンピューターを使用して参加します
手頃な価格
通訳者 1 人の料金で数十の言語を利用できます。
高品質
翻訳のテストと最適化が進行中です。
カスタマイズ可能な用語集
ブースト、ブロック、置換機能を使用して出力を制御します。
トランスクリプトと要約
各セッションの終了後、翻訳されたトランスクリプトと要約が提供されます。
ビデオキャプション
オンデマンド ビデオに翻訳された字幕を追加します。
高い拡張性
セッションごとに数千人の同時ユーザーをサポートします。
実証済み の
インフラストラクチャ
120 か国以上で数百万分の翻訳を実現しました。
エンタープライズ
セキュリティ
エンタープライズ セキュリティとプライバシー保護 (SOC 2 タイプ II を含む)。

詳細を確認する準備はできましたか? 
ワードリーについて?