同時通訳により、話者の流れを妨げることなくリアルタイムで翻訳できるため、ライブミーティング、会議、バーチャルイベント、多言語プレゼンテーションに最適です。
会議やイベントに同時通訳を追加するには、主に3つの方法があります。
最も一般的な選択肢は何もしないことです。これは明らかに、短期的には最も安価で最も馴染みのあるアプローチですが、参加者がセッションの内容を理解できず、十分に関与していない場合、長期的に見て多大なコストに対処することはできません。
人間による通訳は何世紀にもわたって使用されており、今日では最も一般的な選択肢となっています。ニューヨークの国連本部で開かれたグローバルセッションなど、著名なイベントは誰もが見たことがあるでしょう。そこでは、世界100か国以上からの出席者が、聞き慣れない言語で話すプレゼンターの話をリアルタイムで聞きます。このような大規模な多文化イベントは、数か月前に計画され、多額の予算とチームがすべてのロジスティクスを調整するためにサポートしてくれる、このような大規模な多文化イベントには、人による通訳が適しています。しかし、人間による通訳を提供するには時間とコストがかかるため、民間企業、業界団体、地方自治体にとってこの選択肢は現実的ではないことがよくあります。
新しいオプションはAI通訳で、以下を通じて提供されます 翻訳アプリ 人工知能を搭載しています。これらのソリューションは、安全なクラウドベースのインフラストラクチャを使用して、人間の通訳を必要とせずにリアルタイムで翻訳を行います。Wordly AI 同時通訳者は、モバイルや Web 経由ですぐに翻訳できます。人間の通訳は必要ありません。このアプローチは、企業イベント、業界団体、地方自治体の会議で急速に好まれる選択肢になりつつあります。
Wordlyは、次世代のAIを活用した同時通訳プラットフォームを提供します。Wordly プラットフォームでは、人間の通訳者を使用せずに、リモートでリアルタイムの同時通訳が可能なため、複数の通訳者を介した共同作業をより速く、より簡単に、より手頃な価格で行うことができます。 言語通訳 オプション。Wordlyは、多言語の会議やイベントをより包括的、魅力的、生産的にします。Wordlyは、独自のAI搭載通訳エンジンを介して言語の壁を取り除くことで、組織が多言語チームとグローバル市場の可能性を最大限に引き出すことができるようにします。Wordlyは、世界中の何千もの企業、団体、組織、政府機関によってさまざまな分野で使用されています。
Wordlyは、各参加者が選択した言語でリアルタイムに出力します。参加者はテキストやキャプションを読んだり、何十もの言語で翻訳された音声を聞いたりできます。参加者は携帯電話、タブレット、またはコンピューターでWordlyセッションに参加できます。イベント主催者は、出力されたテキストを会議室にあるモニターに表示することもできます。
Wordlyを使用する利点は次のとおりです。
イベントプランナーの 65% は、翻訳の提供はインクルーシビティを高める素晴らしい方法だと答え、72% は多言語会議の数が増えると予想しています。しかし、言語の壁を解決するために翻訳を利用しているのはわずか 33% です。この調査レポートでは、ライブ翻訳を提供する際の主な障壁、メリット、およびソリューションについて学んでください。
レポートを取得同時通訳は、話者がまだ話している間に、リアルタイムで音声を別の言語に翻訳します。迅速かつ正確なコミュニケーションが不可欠な会議、会議、バーチャルイベントでよく使用されます。
従来は人間の通訳者が行っていましたが、今やAIテクノロジーはより高速でスケーラブルなソリューションとなっています。Wordly AI 同時通訳者は、人間の通訳者や特別な機器を必要とせずにリアルタイムの翻訳を行います。
このアプローチにより、アクセシビリティが向上し、エンゲージメントが高まり、対面イベント、仮想イベント、ハイブリッドイベントにわたる多言語コラボレーションがサポートされます。
同時通訳は、多言語のイベントや会議にいくつかのメリットをもたらします。主な利点は次のとおりです。