世界一年の振り返り.最新のニュースレターをチェックしてください— さらに詳しく
多言語コミュニケーションのニーズは高まっていますが、ほとんどの自治体は依然としてバイリンガルスタッフのような非公式なソリューションに依存しています。この調査レポートでは、地方自治体が言語アクセスにどのように取り組んでいるか、また会議、市民参加、公共の安全のためのスケーラブルで費用対効果の高い代替手段としてAI翻訳がどのように台頭しているかを明らかにしています。
動画 | 電子書籍、ケーススタディ、データシート | ニュース
ハイブリッドミーティング、言語アクセス、字幕に関するCalifornia SB 707の要件を満たす方法を学びましょう。2026年ブラウン法に関するガイドが更新されました。
コスト削減、市民参加の促進、アクセシビリティ要件への対応を実現するために、各都市がどのように政府機関向けの AI 翻訳サービスを利用しているかをご覧ください。
カリフォルニア州サンノゼ市は、多言語会議の許可から、ライブ翻訳や字幕による多言語会議のサポートまで、さまざまな問題の解決にAIを活用しています。
政府機関がAI翻訳および字幕ツールを使用して、DOJの判決、Title VI、WCAG 2.1、および国際法にどのように対応できるかをご覧ください。
Wordly の調査により、予算とロジスティクスが、多言語コミュニティへのサービス提供に向けた政府の取り組みを妨げていることが明らかに
地方自治体が直面している主な課題と、AIを活用した翻訳の新たな役割を見てみましょう
ノースラスベガスとサンノゼがWordlyで言語の壁をどのように打ち破っているか
言語の壁は、多様なコミュニティへの奉仕に努める地方自治体にとって、長い間課題となってきました。英語を流暢に話せない住民は、重要な情報にアクセスしたり、市民の議論に参加したり、政府の会議に全面的に参加したりするのに苦労することがよくあります。