La Escuela Internacional de las Naciones Unidas (UNIS) Hanói es una de las escuelas más diversas de Asia, con más de 1.100 estudiantes y 300 empleados que representan más de 65 nacionalidades. Esta mezcla global es una fortaleza distintiva de la escuela. Crea un entorno de aprendizaje vibrante donde la ciudadanía global no solo se enseña, sino que se vive cada día.
Para asegurar que esta rica diversidad se traduzca en una participación plena de la comunidad, la escuela reconoció el complejo desafío del idioma. Aunque el inglés es el idioma de instrucción, no es la primera lengua para algunos miembros de la comunidad escolar, incluidos los padres.
Para los miembros de la familia que no hablan inglés con fluidez, o que tienen dificultades con el ritmo y la complejidad de las presentaciones orales, el idioma puede suponer una barrera para la plena participación. Esto afecta a los espacios donde la conexión y la comunicación son más vitales, incluidos los eventos escolares y las reuniones de padres y profesores.
Las limitaciones del idioma se volvieron profundamente personales durante la presentación del Proyecto Personal de un estudiante. Dat Nguyen había pasado semanas preparando una charla de la que estaba orgulloso, y durante el evento, el público se rio en el momento justo, una señal de que su historia había conectado. Pero después, su abuela le preguntó qué había hecho reír a todos porque no había podido entender lo que él había dicho.
La alegría de Nguyen dio paso a la tristeza, no porque su mensaje no hubiera calado, sino porque alguien a quien quería no pudo ser parte de ello por completo.
«Sentí que estaba compartiendo algo importante con todos, excepto con la persona que realmente quería que lo escuchara. Ese momento me hizo desear que tuviéramos una forma para que todas las familias se sintieran incluidas, incluso si no hablaban inglés», compartió Nguyen
UNIS Hanói se asoció con Wordly, el pionero en traducción y subtitulado en tiempo real, para ofrecer a las familias una experiencia de comunicación inclusiva, independientemente de su origen lingüístico. Lo que comenzó como el deseo de un estudiante para su familia se convirtió en un movimiento hacia la inclusión para toda la escuela.
Con Wordly, la escuela pudo:
Dado que Wordly no requiere que los presentadores disminuyan la velocidad o alteren su forma de hablar, se integra perfectamente en el desarrollo de los eventos escolares. Ya fueran sesiones de orientación, cafés para padres o exposiciones de estudiantes, las familias podían seguir el evento en tiempo real y participar con confianza.
Ofrecer traducción en tiempo real con Wordly no solo hizo que las experiencias de los padres fueran más agradables, sino que también fortaleció la conexión y la confianza dentro de una comunidad diversa. Los padres que antes dudaban en hablar o hacer preguntas ahora empezaron a participar con más confianza.
«La introducción de la traducción con IA ha transformado la forma en que nos comunicamos con nuestra diversa comunidad escolar», dijo Aisling O’Brien, Directora de Desarrollo de UNIS Hanoi, quien lideró la iniciativa.
«Solo en el primer año, más de 40 eventos —incluidas sesiones de orientación, reuniones comunitarias, talleres y cafés para padres— emplearon Wordly con éxito, permitiendo que más de 1.700 participantes individuales accedieran a los eventos escolares en su idioma preferido».
Eventos que antes parecían inaccesibles de repente se volvieron acogedores e inclusivos. Un taller para padres que solía atraer a 15 asistentes creció a más de 150. Una sesión de capacitación para familias superó los 200 participantes. Los padres comenzaron a asistir a las sesiones de orientación, mañanas de café y exposiciones de estudiantes en mayor número, no por obligación, sino por entusiasmo.
La respuesta fue abrumadoramente positiva:
Un padre compartió: «Por primera vez, estoy escuchando información a la que nunca antes había tenido acceso. Pude entender, reaccionar y ser parte del momento, como todos los demás».
Al eliminar el idioma como barrera, Wordly ayudó a UNIS Hanoi a crear algo más profundo: un sentido de experiencia compartida, pertenencia y comunidad.
«Este trabajo consistió en vivir nuestros valores de inclusión y acceso», continuó O’Brien. «Sabemos que cuando las familias se sienten vistas y escuchadas, se involucran más profundamente. Wordly proporcionó una manera de convertir un momento de separación en un cambio duradero para toda nuestra comunidad».
Al explorar las opciones de traducción con IA, UNIS Hanoi priorizó la privacidad de los datos y el cumplimiento de los estándares internacionales de los marcos SOC 2, GDPR y COPPA. Wordly cumplió con estos requisitos y ofrece una solución segura que se alinea con el compromiso de la escuela de proteger la información personal.
Sí. Al explorar las opciones de traducción con IA, UNIS Hanoi priorizó la privacidad de los datos y el cumplimiento de los estándares internacionales, incluidos los marcos SOC 2, GDPR y COPPA. Wordly cumplió con estos requisitos, proporcionando una solución segura que se alinea con el compromiso de la escuela de proteger la información personal.
UNIS Hanoi fue la primera escuela en Asia en implementar la traducción con IA en tiempo real de Wordly a gran escala. Su éxito ha sido compartido en importantes conferencias educativas, incluidas la Conferencia de Liderazgo de EARCOS y la ISS EDU Expo, inspirando a otras escuelas internacionales a adoptar soluciones similares.
«No esperábamos que el efecto dominó fuera tan fuerte», reflexionó O’Brien. «Pero está claro que las escuelas de todo el mundo se enfrentan a los mismos desafíos. Wordly les ofrece una solución práctica y centrada en las personas».
De cara al futuro, UNIS Hanoi se centra en:
Como una de las escuelas internacionales más diversas de Asia, UNIS Hanoi es ahora un modelo de cómo la tecnología puede unir más a una comunidad global.
«Queremos que cada familia sienta que pertenece y que puede participar plenamente en la vida escolar», dijo la Dra. Elizabeth Gale, Directora de la escuela UNIS Hanoi. «Hacer que nuestra comunicación sea más accesible es una forma importante de lograrlo».
Lo que comenzó como el deseo de un estudiante de incluir a su abuela se ha convertido en un movimiento por la equidad lingüística. Esto demuestra que cuando las escuelas eliminan las barreras lingüísticas, toda la comunidad se beneficia.
«Como la escuela internacional sin fines de lucro más antigua, grande y diversa de Vietnam, es nuestra responsabilidad encontrar formas para que cada familia acceda a la información y se sienta parte de la comunidad», dijo la Dra. Gale. «Este trabajo es un ejemplo de cómo estamos poniendo en práctica ese compromiso».

UNIS Hanoi es una de las dos únicas escuelas de las Naciones Unidas en el mundo, que ofrece el programa completo del Bachillerato Internacional a un alumnado diverso que representa a más de 65 nacionalidades.
Pionera en educación internacional en Vietnam, UNIS Hanoi combina la excelencia académica con un espíritu impulsado por la misión para inspirar a aprendices de por vida que crearán un mundo más pacífico y sostenible.
Wordly es el pionero y líder en interpretación en vivo, ofreciendo una solución de traducción y subtitulado con IA en vivo de alta calidad, segura, fácil de usar y asequible para comunicarse en varios idiomas. Wordly traduce docenas de idiomas en tiempo real, haciendo que las reuniones y eventos presenciales y virtuales sean más inclusivos, accesibles y atractivos.
Su plataforma SaaS cumple con los estándares de seguridad y privacidad de nivel empresarial y elimina la necesidad de intérpretes humanos o equipos especiales. Millones de usuarios en miles de organizaciones confían en Wordly para hacer que sus eventos y reuniones sean accesibles para todos.
Véalo en acción – reserve una demostración personalizada.

La Escuela Internacional de las Naciones Unidas (UNIS) de Hanoi transformó la participación de la comunidad con la traducción de IA en vivo. Lo que comenzó como el deseo de inclusión de un estudiante se convirtió en una iniciativa para toda la escuela impulsada por Wordly, que ofrecía traducciones y subtítulos en tiempo real en docenas de idiomas. El resultado: la asistencia a los eventos se multiplicó por diez, más del 90% de los padres se sintieron más conectados y un nuevo modelo para la inclusión multilingüe en la educación internacional.
Descargar el estudio de caso.avif)
.png)