通訳の正確さに加えて、全体的な翻訳経験に影響する項目は複数あります。これらの項目には、出席者の使いやすさ、オーガナイザーのセットアップ、ロジスティクス、翻訳スピード、コストなどが含まれます。Wordlyはこれらすべてを真剣に受け止め、質の高い顧客体験を一貫して提供するために、堅牢な製品とスケーラブルな配信業務を開発しました。
通訳の質を評価する際には、6つの重要な考慮事項があります。
Wordlyは、提供するすべての言語でお客様に高品質の翻訳を提供するために、多大なリソースを投資しています。新しい言語をリリースする前に、ソース言語の音声会話を使用してシミュレートテストを行い、音声出力とテキスト出力の両方が当社の高精度の基準を超えていることを確認します。複数のAI翻訳エンジンのベンチマークを行い、数千の言語ペアで最適なパフォーマンスを確保しています。各言語の文脈、イディオム、ニュアンスを理解できる最先端のニューラル機械翻訳 (NMT) と大規模言語モデル (LLM) を使用して、音声からテキストへの出力とテキストから音声への出力品質が高いことを保証します。また、遅延を最小限に抑え、優れたユーザーエクスペリエンスを提供するために、テキストと音声の出力速度を継続的にベンチマークして最適化しています。
金融サービス、ヘルスケア、テクノロジー、プロフェッショナルサービス、その他幅広い業界の大手グローバル企業を含む数千の顧客がいます。これらの企業の多くは、人間の通訳者、Google 翻訳、動画プラットフォームに組み込まれている機能を対象に、広範囲にわたるテストを実施しています。Wordly の品質は高く、ユーザーエクスペリエンスは大幅に向上しているというフィードバックが常に寄せられています。私たちはお客様からのフィードバックをもとに、必要に応じて音声合成エンジンとテキスト読み上げエンジンを継続的に微調整し、最適化しています。急速に拡大している当社の顧客基盤は、Wordlyの翻訳アウトプットとカスタマーサービスの質の高さを強く証明しています。
機械ベースのAI翻訳の利点の1つは、出力の一貫性です。人間の通訳者の多くは高品質の翻訳を提供しますが、アウトプットの品質レベルは個々の通訳者によって変わることがよくあります。Wordlyは毎回一貫した高品質のアウトプットを提供します。Wordly が使用するニューラル機械翻訳 (NMT) と大規模言語モデル (LLM) が拡張され、さらに最適化されるにつれて、翻訳出力の品質も時間とともに継続的に向上しています。
機械ベースのAI翻訳のもう1つの利点は、会社や業界固有の何千もの用語を含むカスタム用語集を作成して、出力の質とユーザーエクスペリエンスをさらに向上させることができることです。これらには、人名、製品名、専門用語などが含まれます。ほとんどの人間の通訳者は、大量のカスタム用語集リストを記憶し続け、Wordlyが提供する高品質で正確な情報を提供することができません。
Wordlyは最先端のSaaSテクノロジーに基づいて構築されており、2019年の立ち上げ以来、何億分もの翻訳を提供してきました。プロセスを改善するために、翻訳出力とセッションのフィードバックを継続的に監視しています。当社は、SOC 2 Type 2を含む企業のプライバシーおよびセキュリティ基準を満たしています。
Wordly Platformは、24時間年中無休でオンデマンドで利用できるセルフサービスで使いやすい製品として設計されました。ただし、チームの規模とスキルによっては、特に初めてのイベントでは、追加のサポートが必要になる場合があります。Wordly Customer Success Managerは、すべての新規顧客に実在の人物ではなく、自動化されたボットではなく、実在の人物であり、優れたオンボーディング体験を保証します。設定に関する質問への対応や、イベント中もリアルタイムで支援を受けることができます。また、毎回質の高い体験ができるように、充実したオンラインドキュメントも提供しています。
イベントプランナーの 65% は、翻訳の提供はインクルーシビティを高める素晴らしい方法だと答え、72% は多言語会議の数が増えると予想しています。しかし、言語の壁を解決するために翻訳を利用しているのはわずか 33% です。この調査レポートでは、ライブ翻訳を提供する際の主な障壁、メリット、およびソリューションについて学んでください。
[ダウンロード]