ライブAI翻訳、キャプション、要約、トランスクリプト

WordlyとDeepL、どちらを選ぶべきか

WordlyとDeepLはどちらもAIを使って言語の壁を打ち破ります。Wordlyはライブ音声翻訳のために作られています。会議やイベントが始まった瞬間に、リアルタイムの音声、キャプション、トランスクリプト、要約によって、即座に多言語対応が可能になります。選択する前に知っておくべきことをご紹介します。

Wordlyは120カ国で600万人以上のユーザーを擁し、G2でAI通訳部門で1位に評価されており、小規模な社内会議から数千人規模のグローバルカンファレンスまで、あらゆる規模のライブイベント向けに特別に開発されています。

チームがライブAI翻訳とキャプションにWordlyを選ぶ理由

Wordlyは多言語イベントのあらゆる段階に対応するように作られています。誰かが話し始めた瞬間にリアルタイムAI翻訳とキャプションを提供し、セッション終了時には自動トランスクリプトと要約が準備されます。これは単なる単機能ツールではなく、完全な体験を提供します。

Wordlyがあれば、通訳者の手配も、機器のレンタルも、アプリのダウンロードも不要です。参加者はQRコードまたはリンクから参加し、すぐに自分の言語で内容を理解できます。このシンプルさは、定期的な社内会議から、数十の言語に対応する複数セッションのグローバルカンファレンスまで、あらゆる規模に対応します。

Wordlyを選ぶ組織は一貫して同じことを言います。セットアップが簡単で、翻訳の質が高く、チームとの連携も非常にスムーズです。2019年以来、数千件のライブイベントで培われた実績に裏打ちされたWordlyは、イベントの事前、開催中、開催後といったあらゆる段階で、深い実務経験を発揮します。

お客様の声

Wordly G2 rating and badges for 2026

世界中の組織が、あらゆる会議やイベントをより包括的でアクセスしやすいものにするためにWordlyを信頼しています。Wordlyが選ばれる理由は、使いやすさ、ライブ翻訳、キャプション、トランスクリプト、要約といったオールインワン体験の提供、そしてあらゆる規模で優れた価値を提供することです。その一部をご紹介します。

Wordlyは最も信頼されている人工知能です 翻訳 そして キャプション のツール 惑星

2019年に市場を開拓し、60か国以上で、さまざまな業界であらゆる規模の何千ものお客様にご満足いただいています。

6 百万

翻訳ユーザ

1 10億

翻訳議事録

2億ドル

お客様への節約

あらゆる種類と規模の組織から信頼されています

翻訳と字幕のニーズは、組織によって異なります。Wordlyは、小規模な会議から大規模な会議まで、あらゆることに柔軟に対応できます。

他の選択肢を検討中ですか?組織が選ぶ理由をご覧ください WordlyとBoostlingoの比較 または WordlyとSnapsightの比較.

G2でNo.1の評価を得ているAI通訳プラットフォームであるWordlyは、品質、使いやすさ、顧客体験において常に最高の評価を獲得しています。 お客様がWordlyを選ぶ理由.

詳細を確認する準備はできましたか? 
ワードリーについて?