ライブAI翻訳、キャプション、要約、トランスクリプト

WordlyとSnapsight、どちらを選ぶべきか

WordlyとSnapsightはどちらもAIを活用してイベント主催者がコンテンツを最大限に活用できるよう支援しますが、それぞれ異なる優先順位に基づいて構築されています。Wordlyはライブでの多言語アクセスを中心に構築されており、文字起こしと要約を含め、イベントを聴衆が自身の言語で即座に利用できるようにします。どちらが適切かは、広範なグローバル経験を持つ実績あるソリューションによる、高精度なライブでの聴衆の包摂が目標であるかどうかによって異なります。選択する前に知っておくべきことをご紹介します。

Wordlyは、120カ国以上、5,000以上の組織と600万人のユーザーに信頼されており、G2でAI通訳部門No.1に評価されています。2017年以来、ライブAI翻訳および字幕ソリューションを革新し続けています。

イベント主催者がライブAI翻訳と字幕にWordlyを選ぶ理由

Wordlyは、コンテンツのキャプチャに加え、すべてのセッションに組み込まれたAI文字起こしと要約を提供します。参加者がどの言語を話すかに関わらず、Wordlyは高精度なリアルタイム翻訳と字幕を提供し、すべてのセッションを即座に包括的でアクセスしやすいものにします。

Wordlyがあれば、通訳者の手配も、機器のレンタルも、アプリのダウンロードも不要です。参加者はQRコードまたはリンクから参加し、すぐに自分の言語で内容を理解できます。このシンプルさは、単一トラックのセミナーから、数十の言語に対応する複数セッションのグローバル会議まで、あらゆる規模に対応します。

Wordlyを選ぶイベント主催者は、皆同じ点を挙げます。セットアップが簡単で、翻訳の質が高く、チームとの連携も非常にスムーズであると。2019年以来、数千ものライブイベントで培われた実績に裏打ちされたWordlyは、聴衆の声に耳を傾ける必要があるあらゆる場面で、深い実社会での経験を発揮します。

私たちの言葉だけではありません

Wordly G2 rating and badges for 2026

世界中の組織が、あらゆるイベントをより包括的でアクセスしやすいものにするためにWordlyを信頼しています。使いやすさ、ライブ翻訳、字幕、文字起こし、要約といったオールインワンの体験、そしてあらゆる規模で優れた価値を提供する点が選ばれる理由です。ここでは、その一部の声をご紹介します。

Wordlyは最も信頼されている人工知能です 翻訳 そして キャプション のツール 惑星

2019年に市場を開拓し、60か国以上で、さまざまな業界であらゆる規模の何千ものお客様にご満足いただいています。

6 百万

翻訳ユーザ

1 10億

翻訳議事録

2億ドル

お客様への節約

あらゆる種類と規模の組織から信頼されています

翻訳と字幕のニーズは、組織によって異なります。Wordlyは、小規模な会議から大規模な会議まで、あらゆることに柔軟に対応できます。

他の選択肢も検討中ですか?組織が選ぶ理由をご覧ください WordlyとInterprefyの比較 または WordlyとDeepLの比較.

G2でNo.1の評価を得ているAI通訳プラットフォームであるWordlyは、品質、使いやすさ、顧客体験において常に高い評価を獲得しています。 お客様がWordlyを選ぶ理由.

詳細を確認する準備はできましたか? 
ワードリーについて?