Estudio de caso del gobierno de una gran ciudad

Descubre cómo una gran y diversa ciudad de EE. UU. utiliza Wordly para sustituir los costosos servicios de interpretación por traducción en vivo con IA durante las reuniones del concejo y las transmisiones en vivo.

Wordly: Caso práctico de un gobierno de una gran ciudad

¿Por qué los residentes que no hablan inglés suelen ser excluidos de las reuniones públicas?

Incluso cuando las ciudades priorizan el acceso lingüístico, la interpretación tradicional puede dejar a los residentes al margen. En las reuniones del ayuntamiento y de la comunidad de esta ciudad de casi un millón de habitantes, los residentes de habla hispana a menudo eran ubicados en salas separadas para la interpretación, creando barreras físicas y sociales para una participación plena. La dependencia generalizada de intérpretes presenciales era costosa, ineficiente e inflexible, y con múltiples idiomas solicitados, los costos de traducción alcanzaban cientos de miles de dólares anualmente. Aun así, muchos residentes seguían careciendo de acceso adecuado, especialmente para necesidades lingüísticas de última hora o menos comunes.

Como una de las áreas metropolitanas más diversas del país, la ciudad tiene a más de la mitad de sus residentes hablando un idioma distinto del inglés en casa, incluyendo español, vietnamita, mandarín y cantonés, con una fuerte presencia inmigrante de América Latina y Asia. Para mejorar la participación, los funcionarios de la ciudad comenzaron a explorar un enfoque más moderno y rentable para el acceso lingüístico, reconociendo que el antiguo sistema ya no podía satisfacer las crecientes necesidades de la ciudad.

¿Puede una ciudad proporcionar traducción a demanda en cualquier idioma sin programación previa?

Sí. En 2023, la ciudad adoptó Wordly, una plataforma de traducción en vivo que siempre está disponible a demanda, sin necesidad de programación o coordinación previa. Proporciona soporte lingüístico instantáneo independientemente del idioma hablado o del tamaño de la reunión, permitiendo el acceso en tiempo real a docenas de idiomas durante las reuniones del ayuntamiento y de la comunidad y asegurando que ningún residente sea excluido debido a barreras lingüísticas o necesidades de traducción de última hora. Esto marcó un cambio significativo con respecto a la dependencia tradicional de los intérpretes presenciales, que había sido costosa, inflexible y logísticamente compleja.

Wordly también proporcionó una ventaja distintiva en neutralidad, traduciendo solo lo dicho sin añadir opinión ni sesgo, lo que creó una experiencia más transparente y confiable para los residentes. Con la traducción sensible al contexto y un glosario personalizado, la ciudad pudo ajustar las traducciones para incluir terminología local, nombres de organizaciones comunitarias y funcionarios públicos, mejorando tanto la precisión como la confianza pública. Al implementar Wordly, la ciudad involucró a una población lingüísticamente diversa al tiempo que reducía los costos de traducción, un paso significativo hacia una participación cívica más inclusiva y equitativa.

Wordly live AI translation and captions on a phone for large city government

¿Puede una ciudad reducir los costos de traducción y al mismo tiempo llegar a más residentes?

La adopción de la solución de traducción gubernamental de Wordly marcó un punto de inflexión en cómo la ciudad se conecta con su diversa comunidad. Lo que antes era un sistema costoso, fragmentado y excluyente se transformó en un modelo de participación cívica accesible, eficiente e inclusiva.

  • Ahorro significativo de costos: Reemplazar a los intérpretes presenciales con traducción por IA redujo los costos de acceso lingüístico en más de dos tercios, ahorrando cientos de miles de dólares y mejorando el servicio.
  • Participación más inclusiva: La traducción por IA eliminó barreras, permitiendo a los hablantes no ingleses participar en las reuniones codo con codo y en tiempo real.
  • Crecimiento rápido de la participación en español: Las transmisiones en vivo y los canales digitales en español experimentaron un aumento del 300% en su uso, lo que refleja una mayor confianza e inclusión.
  • Soporte lingüístico a pedido: El acceso instantáneo a más de 60 idiomas eliminó los desafíos de programación y aseguró que nadie quedara excluido, incluso para necesidades de última hora.
  • Traducciones más inteligentes y confiables: Los glosarios personalizados mejoraron la precisión de la traducción y la relevancia cultural al incluir términos locales y títulos oficiales.

Este enfoque no solo redujo los costos, sino que también creó una experiencia cívica más inclusiva y equitativa al amplificar las diversas voces de la comunidad.

Futuro: Ampliación de la traducción por IA y fortalecimiento de las asociaciones comunitarias

Aprovechando este éxito, la ciudad planea ampliar la traducción en tiempo real a departamentos adicionales y reuniones comunitarias. Se realizarán evaluaciones trimestrales, incluyendo revisiones con las partes interesadas de la comunidad para monitorear la calidad, guiar las mejoras y fomentar una amplia adopción como parte de su compromiso con la equidad y la innovación.

Acerca de Wordly

Wordly es el pionero y líder en interpretación en vivo, ofreciendo una solución de traducción y subtitulado por IA en vivo de alta calidad, segura, fácil de usar y asequible para comunicarse en múltiples idiomas. Wordly traduce docenas de idiomas en tiempo real, haciendo que las reuniones y eventos presenciales y virtuales sean más inclusivos, accesibles y atractivos.

Su plataforma SaaS cumple con los estándares de seguridad y privacidad de nivel empresarial y elimina la necesidad de intérpretes humanos o equipos especiales. Millones de usuarios en miles de organizaciones confían en Wordly para hacer que sus eventos y reuniones sean accesibles para todos.

Véalo en acción – reserve una demostración personalizada.