Étude de cas Wordly

En tant que l'une des zones métropolitaines les plus diversifiées du pays, cette ville de près d'un million d'habitants était confrontée à un défi de taille : répondre aux besoins de sa communauté multilingue. Plus de la moitié des résidents parlant une langue autre que l'anglais à la maison, notamment l'espagnol, le vietnamien, le mandarin et le cantonais, une communication claire et inclusive est devenue une priorité absolue. La forte présence d'immigrants d'Amérique latine et d'Asie dans la ville a encore souligné la nécessité de veiller à ce que tous les résidents puissent participer aux décisions qui concernent leur vie quotidienne.
Malgré cette orientation, la ville a eu du mal à fournir un accès linguistique lors des réunions du conseil et de la communauté. Les résidents hispanophones étaient souvent placés dans des salles séparées pour l'interprétation, ce qui créait des obstacles physiques et sociaux à la pleine participation.
Le recours traditionnel à des interprètes en personne était coûteux, inefficace et rigide. En raison de la demande en plusieurs langues, les coûts de traduction atteignaient des centaines de milliers de dollars par an. Malgré cela, de nombreux résidents n'avaient toujours pas un accès adéquat, en particulier pour répondre à des besoins linguistiques de dernière minute ou moins courants.
Pour améliorer l'engagement, les autorités municipales ont commencé à explorer une approche plus moderne et plus rentable pour accès linguistique, reconnaissant que l'ancien système ne pouvait plus répondre aux besoins croissants de la ville.
En 2023, la ville a adopté Wordly, un traduction en direct plateforme qui a permis d'accéder en temps réel à des dizaines de langues lors des réunions du conseil municipal et de la communauté. Cela a marqué un changement significatif par rapport à la dépendance traditionnelle à l'égard des interprètes en personne, qui était coûteuse, rigide et complexe sur le plan logistique.
Contrairement aux services d'interprétation classiques, Wordly ne nécessitait aucune planification ni coordination à l'avance. Il était toujours disponible, à la demande, permettant une assistance linguistique instantanée, quelle que soit la langue parlée ou la taille de la réunion. Cela a permis de garantir qu'aucun résident n'a été empêché de participer aux discussions publiques en raison de barrières linguistiques ou de besoins de traduction de dernière minute.
La technologie Wordly AI a également fourni un net avantage en termes de neutralité. Il ne traduisait que ce qui était dit, sans ajouter d'opinion ni de parti pris. Cela a créé une expérience de communication plus transparente et plus fiable pour les résidents. Grâce à une traduction contextuelle et à une fonctionnalité de glossaire personnalisé, les villes pourraient affiner les traductions pour inclure la terminologie locale, les noms des organisations communautaires et les responsables publics, améliorant ainsi à la fois la précision et la confiance du public.
En déployant Wordly, la ville a amélioré sa capacité à impliquer une population linguistiquement diversifiée tout en réduisant les coûts de traduction. Cela a non seulement généré des économies, mais a également marqué une étape significative vers une participation civique plus inclusive et équitable.
L'adoption de Wordly traduction gouvernementale Cette solution a marqué un tournant dans la manière dont la ville établit des liens avec sa communauté diversifiée. Ce qui était autrefois un système coûteux, fragmenté et exclusif s'est transformé en un modèle d'engagement civique accessible, efficace et inclusif.
Cette approche a non seulement réduit les coûts, mais a également créé une expérience civique plus inclusive et équitable en amplifiant la diversité des voix communautaires.

Forte de ce succès, la ville prévoit de s'étendre traduction en temps réel à d'autres départements et à des réunions communautaires. Des commentaires trimestriels seront effectués, y compris des examens avec les parties prenantes de la communauté pour contrôler la qualité, orienter les améliorations et favoriser une large adoption dans le cadre de son engagement en faveur de l'équité et de l'innovation.
Wordly est le pionnier et le leader de l'interprétation en direct, fournissant une solution de traduction et de sous-titrage par IA en direct de haute qualité, sécurisée, facile à utiliser et abordable pour communiquer dans plusieurs langues. Wordly traduit des dizaines de langues en temps réel, rendant ainsi les réunions et événements en personne et virtuels plus inclusifs, accessibles et attrayants.
Sa plateforme SaaS répond aux normes de sécurité et de confidentialité de niveau entreprise et élimine le besoin d'interprètes humains ou d'équipements spéciaux. Des millions d'utilisateurs dans des milliers d'organisations font confiance à Wordly pour rendre leurs événements et réunions accessibles à tous.
Voyez-le en action — réservez une démo personnalisée.

Une grande ville américaine diversifiée a utilisé Wordly pour remplacer les services d'interprétation coûteux par une traduction artificielle en temps réel. Résultat : les coûts de traduction ont été réduits de plus des deux tiers, tandis que l'engagement de la communauté multilingue a triplé. Découvrez comment cette ville offre désormais un accès instantané à des dizaines de langues lors des réunions du conseil et des diffusions en direct.
Télécharger l'étude de cas