Caso práctico de Wordly
.png)
.png)

La Asociación Canadiense de Medicina Física y Rehabilitación (CAPM&R) representa a más de 400 fisiatras y profesionales de rehabilitación afines en todo Canadá. Su reunión científica anual, la mayor reunión de profesionales de la medicina física y la rehabilitación del país, suele celebrarse durante cuatro días en junio y atrae a cientos de asistentes, incluidos médicos, residentes, profesionales de la salud afines e investigadores. La reunión incluye un programa científico multidisciplinario, sesiones de pósteres, ferias comerciales y eventos para establecer contactos.
En el pasado, CAPM&R ofrecía inglés y francés traducción en vivo utilizando una cabina de sonido tradicional y un sistema de auriculares, en el que los intérpretes traducen las presentaciones en una cabina para los asistentes con auriculares. Sin embargo, proporcionar traducción en vivo a través de este sistema presentó múltiples desafíos para los asistentes y los organizadores:
«Durante años, sabíamos que nuestra configuración de traducción simplemente no funcionaba», dijo la directora ejecutiva de CAPM&R, Heather Dow. «Se acabaron los auriculares, los costos se dispararon hasta alcanzar las decenas de miles y la calidad no fue uniforme. Necesitábamos una solución que pudiera ofrecer una traducción precisa, fiable y asequible para todos nuestros asistentes».
Como resultado de la calidad inconsistente de la traducción y el aumento de los costos, CAPM&R dejó de ofrecer servicios de traducción durante ocho años, lo que dejó a los participantes bilingües sin acceso a la traducción. La sociedad necesitaba una solución que pudiera proporcionar información precisa y traducción en tiempo real sin dejar de ser asequible, confiable y logísticamente simple.
CAPM&R descubrió Wordly en IMEX, una feria mundial para la industria de reuniones y viajes, en la que las sesiones se tradujeron en tiempo real mediante inteligencia artificial. Impresionados, pusieron a prueba Wordly en la reunión científica anual de 2024 en Montebello (Québec) para abordar cinco requisitos clave de traducción:
El proyecto piloto de 2024 en la reunión científica anual de CAPM&R arrojó resultados sólidos y mensurables:
Ahorros de costos significativos
Eficiencia operativa
Compromiso y satisfacción de los asistentes
Accesibilidad
«Wordly proporcionó la mayor precisión de traducción que jamás hayamos tenido en una reunión científica anual», añadió Dow. «El sistema facilitó a los asistentes el seguimiento de cada sesión, y nuestro equipo audiovisual pudo confiar en una traducción uniforme y de alta calidad durante todo el evento. Transformó por completo la experiencia de nuestros participantes bilingües».
Basándose en el éxito de la traducción de Wordly durante las Reuniones Científicas Anuales de 2024 y 2025, CAPM&R planea ampliar el uso de Wordly para sus eventos de 2026.
«Con Wordly, los asistentes pueden participar plenamente en cada sesión», concluyó Dow. «La traducción es confiable, los costos son manejables y el sistema es tan familiar para nuestro personal audiovisual que podemos centrarnos en el programa en lugar de en la logística.
De cara al futuro, la organización también planea incorporar Wordly en talleres, seminarios web y futuras reuniones anuales para brindar de manera consistente un acceso inclusivo y multilingüe a todos los asistentes.

Asociación Canadiense de Medicina Física y Rehabilitación (CAPM&R), fundada en 1952, es la Sociedad Nacional de Especialidades para fisiatras de Canadá. CAPM&R representa a más de 400 médicos y profesionales afines de la rehabilitación en todo Canadá, dedicados a promover la medicina física y la rehabilitación (PM&R) a través de la educación, la investigación, la promoción y los estándares de práctica clínica.
Como proveedor acreditado del Programa de Mantenimiento de la Certificación del Real Colegio de Médicos y Cirujanos de Canadá, CAPM&R establece el estándar de atención en fisiatría y apoya el aprendizaje permanente de sus miembros.
Wordly ayuda a que todas las reuniones, eventos y conferencias sean accesibles al instante en todos los idiomas. Su plataforma basada en inteligencia artificial proporciona traducciones y subtítulos precisos en docenas de idiomas, junto con transcripciones y resúmenes, lo que agiliza la comunicación a cualquier escala. Los asistentes pueden unirse mediante un simple código QR o un enlace, sin necesidad de descargas ni equipos adicionales, lo que garantiza una participación fluida en eventos virtuales, híbridos o presenciales.
Preparado para la empresa, seguro y compatible, Wordly es compatible con todo, desde pequeñas reuniones de equipo hasta grandes conferencias internacionales. Permite a todo el mundo seguir el ejemplo, contribuir y participar sin los gastos y la logística de los intérpretes humanos.
Véalo en acción — reserve una demostración personalizada.

Descubra cómo la Asociación Canadiense de Medicina Física y Rehabilitación (CAPM&R) redujo los costos de traducción en un 90% y restableció el acceso bilingüe en su reunión científica anual mediante la traducción mediante IA en tiempo real, lo que eliminó los auriculares, redujo el tiempo de configuración audiovisual y ofreció traducciones precisas y accesibles al inglés y al francés para todos los asistentes.
Descargar el estudio de caso.png)
.png)