Traduction, sous-titres, résumés et transcriptions en temps réel par IA

Sous-titres AI

Sous-titres et sous-titres IA en direct qui permettent à chaque participant de rester pleinement engagé, indépendamment de la langue, de la capacité auditive ou du style d'apprentissage. C'est facile et abordable.

Les sous-titres et les légendes étaient des cases à cocher.

Maintenant, c'est une attente.

Aujourd'hui, les sous-titres et les légendes constituent une attente de base. Les recherches montrent que 80 % des personnes qui utilisent des sous-titres ne sont ni sourdes ni malentendantes. Ils les utilisent parce qu'ils fonctionnent : pour se concentrer, suivre le cours dans une deuxième langue ou simplement pour retenir davantage.

Les sous-titres IA rendent cela possible à grande échelle, dans des dizaines de langues, en temps réel, sans qu'aucune interprétation traditionnelle ne soit requise. Wordly propose des sous-titres IA pour les événements en direct, les réunions, les webinaires et tout contenu vidéo auquel votre public s'attend à être inclus.

Que sont les sous-titres AI ?

Les sous-titres AI sont du texte en direct généré à partir de l'audio parlé, grâce à la reconnaissance vocale et à la traduction par IA. Ils apparaissent en superposition directe sur votre écran de présentation, sur des écrans dédiés ou sur n'importe quel appareil personnel.

La différence entre un Générateur de sous-titres AI et le sous-titrage traditionnel est une question de rapidité, d'échelle et de coût. Les sous-titreurs traditionnels fonctionnent une langue à la fois. Wordly gère des dizaines de personnes simultanément, sans délai et sans tarification par langue.

Wordly permet d'ajouter des sous-titres et des légendes AI à n'importe quel écran de manière simple et abordable.

Prise en charge des sous-titres et des légendes de Wordly AI :

  • Sous-titres dans la même langue (par exemple, de l'anglais vers l'anglais) pour des raisons d'accessibilité et de compréhension
  • Sous-titres traduits (par exemple, de l'anglais vers l'espagnol, le japonais, le français et des dizaines d'autres)
  • Événements en direct, réunions virtuelles et hybrides, webinaires et vidéos à la demande
  • Appareils personnels, écrans de salle et superpositions d'écran

Pourquoi les sous-titres IA sont importants (les chiffres ne mentent pas)

Les sous-titres ne sont plus un hébergement de niche. Ils constituent les attentes par défaut d'un public moderne et diversifié. Et les données le confirment.

80 %

des utilisateurs de sous-titres ne sont pas malentendants. Les sous-titres s'adressent au grand public, pas seulement aux marges.

Source : Verizon Media et Publicis Médias/Ofcom

1 sur 5

les gens sont neurodivergents. Les sous-titres réduisent la charge cognitive et améliorent la compréhension du TDAH, de la dyslexie et des différences de traitement auditif.

Source : Nancy Doyle, psychologue organisationnelle, 2020

430 M

personnes dans le monde souffrent de déficience auditive (OMS). Cela représente une partie importante de l'audience, quel que soit l'événement.

Source : Organisation mondiale de la santé

3 en 4

Les anglophones du monde entier ne sont pas natifs. Même lors d'un événement entièrement en anglais, la plupart de votre public travaille plus dur que vous ne le pensez pour suivre le rythme.

Source : Ethnologue, 2025 via Rosetta Stone

Les arguments en faveur des sous-titres ne se limitent pas à soutenir les normes mondiales de conformité ou d'accessibilité. C'est une question de respect pour votre public et de l'écart entre les attentes qui apparaît lorsque vous ne le proposez pas.

Lorsque les participants doivent travailler plus dur pour suivre, ils se désengagent. Les sous-titres et les légendes suppriment cette friction.

Comment les sous-titres et légendes de l'IA profitent à chaque participant

Pour les locuteurs de langues non natifs

Suivre une présentation dans votre langue seconde est épuisant. Les sous-titres traduits en temps réel permettent aux locuteurs non natifs de saisir toutes les nuances. Arrêtez d'obliger vos participants à dépenser la moitié de leur énergie mentale à suivre le rythme des mots.

Pour les participants malentendants

Cela n'est pas négociable. La fourniture de sous-titres et de sous-titres AI en direct est une exigence de base pour la conception d'événements inclusifs. Avec Wordly, la configuration ne prend que quelques minutes, et non des semaines de coordination.

Pour les participants neurodivers

Pour les personnes atteintes de TDAH, de dyslexie ou de différences de traitement auditif, entendre et retenir des informations simultanément est vraiment difficile. La lecture accompagnée de sous-titres et de légendes engage un deuxième canal de compréhension, ce qui permet au contenu de rester fidèle à une situation que le son seul ne peut souvent pas faire.

Pour tous les participants

Mauvaise acoustique de la pièce. Haut-parleurs aux accents lourds. Bruit de fond lors de la conférence. Un présentateur qui parle vite. Les sous-titres et les sous-titres basés sur l'IA offrent des chances égales à tous les participants présents dans la salle, et pas seulement à ceux dont les besoins ont été identifiés.

Sujets connexes

Pourquoi choisir Wordly pour les sous-titres et les sous-titres Live AI ?

Moteur de sous-titres en direct
Wordly convertit le son parlé en sous-titres synchronisés pendant que l'orateur parle, transmis en morceaux lisibles chronométrés selon la parole naturelle. Pas de décalage, pas de post-traitement.

Le Application Wordly Display
Conçu pour l'affichage des sous-titres à l'échelle de la pièce. Affichez les sous-titres sur des écrans de scène, de grands écrans ou sous forme de superposition iFrame sur votre présentation. Configurez les polices, les couleurs, les mises en page multilingues sur écran partagé, les noms des locuteurs, etc. Le tout depuis une seule interface.

Le Application de sous-titres Wordly
Le moyen le plus simple de superposer des sous-titres et des sous-titres en direct à vos flux vidéo et à vos présentations pour des événements en direct. Conçu spécialement pour permettre aux professionnels de l'audiovisuel de travailler avec les outils sur lesquels ils comptent au quotidien.

N'importe quel appareil personnel
Les participants s'inscrivent via un code QR ou un lien. Pas de téléchargement, pas de compte. Les sous-titres s'ouvrent sur n'importe quel téléphone, tablette ou ordinateur portable, dans la langue de leur choix.

Consultez ces ressources Wordly.

Pour accéder à toutes les ressources de Wordly, y compris des études de cas, des guides et des vidéos, visitez le Ressources page.

Questions fréquemment posées sur AI Subtitles

Quelle est la différence entre les sous-titres et les légendes ?

Techniquement, les sous-titres sont du texte dans la même langue, tandis que les sous-titres supposent que le spectateur peut entendre mais ne pas comprendre la langue. Dans la pratique, les termes sont utilisés de manière interchangeable. Wordly propose à la fois des sous-titres dans la même langue pour des raisons d'accessibilité et des sous-titres traduits pour que les participants puissent suivre le cours dans la langue de leur choix.

Comment les sous-titres IA facilitent-ils l'accessibilité des participants ?

Les sous-titres peuvent bénéficier à un large éventail de participants. Les personnes sourdes ou malentendantes peuvent suivre le cours sans avoir à utiliser le son.

Les participants souffrant de TDAH, de dyslexie ou de différences dans le traitement auditif peuvent constater que la lecture en même temps que l'écoute aide à se concentrer et à retenir.

Wordly prend également en charge l'affichage phrase par phrase, ce qui peut encore réduire la demande de traitement. Pour les exigences spécifiques de conformité en matière d'accessibilité, nous vous recommandons de consulter votre équipe juridique.

Les sous-titres IA sont-ils suffisamment précis pour les événements professionnels ?

Wordly teste et optimise régulièrement ses modèles d'IA en fonction des accents, des vitesses de parole et des environnements live bruyants. Vous pouvez également créer un glossaire personnalisé avec la terminologie, les noms de produits et les acronymes de votre organisation afin d'améliorer encore la précision de votre contenu spécifique.

Comment Wordly affiche-t-il les sous-titres ?

Pour un affichage à l'échelle de la pièce, Application Wordly Display affiche les sous-titres et les légendes sur des écrans, des écrans de scène ou sous forme de superposition de présentation, avec un contrôle total sur la mise en page, les polices et l'écran partagé multilingue.

Le Application de sous-titres Wordly offre une configuration rationalisée pour des superpositions rapides et propres. Après chaque session, Wordly génère également des transcriptions téléchargeables que vous pouvez utiliser pour les sous-titres vidéo à la demande, les comptes rendus de réunions ou le contenu post-événement.

Et comme toujours, les participants peuvent utiliser n'importe quel appareil personnel pour ouvrir les sous-titres via un code QR ou un lien, en sélectionnant et en modifiant leur langue à tout moment.

Y a-t-il un coût supplémentaire pour les sous-titres AI avec Wordly ?

Non Les sous-titres AI sont inclus en standard avec chaque plan Wordly. Aucun module séparé ni aucune mise à niveau ne sont nécessaires.

Prêt à en savoir plus 
à propos de Wordly ?