45,000人が参加するグローバルテクノロジーカンファレンスのライブAIキャプションをワードリーで強化する方法

ワードリーケーススタディ

Case Study Header Image. How Wordly Powered Live AI Captions for a 45,000 Attendee Global Technology Conference

大規模なライブキャプションと AI インサイト

世界最大級のテクノロジーカンファレンスを主催するフォーチュン100企業が、毎年恒例の旗艦イベントでWordlyを利用しました。このイベントには、世界中の45,000人のソートリーダー、AI愛好家、イノベーターが集まります。

Wordlyは、セッションに参加している全員がプレゼンテーションを簡単にフォローできるように、52ステージのセッションにライブキャプションを提供しました。キャプションは、セッション中に簡単にアクセスできるように、各ステージの横にある65インチのモニターに表示されました。

言葉で AI トランスクリプション また、クライアントのAIアシスタントテクノロジーと併用して、600を超えるセッションで重要な洞察を提供しました。これらの要約は、さらなる学習と価値を提供するためにイベントアプリに掲載されたもので、Wordlyのライブ字幕なしには実現できなかったでしょう。

イベントでのWordly AI字幕の使い方

3日間にわたるグローバルテクノロジーカンファレンスは、6つの主要会場、50を超える部屋とステージで構成され、イベント全体で600以上のセッションが開催されました。これらのセッションを通じて、Wordlyは300時間以上のライブ配信を行いました。 AI キャプション、何千人もの参加者にリアルタイムでインクルーシブアクセスを提供します。

また、すべてのセッションはWordlyを使用して自動的に文字起こしされ、その結果、主催者はイベント後に参照できる600以上のセッション記録が作成されました。高度な技術環境で正確性を確保するために、クライアントはWordlyのカスタム用語集機能を活用し、製品名、略語、業界用語など、2,900を超える専門用語を追加しました。

これにより、言語や話者に関係なく、すべての翻訳コンテンツの一貫性と正確性を維持できました。

A smartphone displaying Wordly with a list of available languages, shown on screen. In the blurred background, a large audience sits in a conference hall, representing a live global event setting where attendees can access translations directly from their own devices.

イベント AV セットアップと Wordly インテグレーション

Wordlyは、お客様に雇われた機器レンタルおよびAVサービス会社2社と協力して、現場でのイベント制作を管理しました。イベントのセットアップには以下の項目が含まれていました。

  • Wordly ポータルでの 52 セッションの設定
  • 52個の対面プレゼンテーションキットをイベントAVおよびWordlyシステムに接続
  • 52ステージのマイクテストと字幕テストの実施
  • 600以上のセッションのライブモニタリングを提供
  • 各部屋でWordlyを実行している52台のラップトップをリモート管理していたイベントのAVチームメンバーにトレーニングを提供する

各部屋やステージにはオーディオミキサーがあり、アナログオーディオ出力をデジタルオーディオコンバーターに送り、デジタルオーディオをラップトップに送りました。ラップトップは、2つのタブを備えたブラウザでWordlyを実行しました。

  • タブ 1: 接続先 join.wordly.ai -音声をキャプチャしてWordlyクラウドに送信しました
  • タブ 2: 接続先 display.wordly.ai -65インチモニターでキャプションをリアルタイムで表示できるようにしました。出力は、クライアントから要求されたフォントサイズと背景色に合わせてカスタマイズされました。

下の画像は、スマートフォンと iRig 2 オーディオコンバーターデバイスを使用した Wordly AV 接続のサンプルです。iRig は 1 本のスピーカーケーブルでオーディオミキサーに接続されています。

A person holds an iRig 2 audio converter device connected to an audio mixer with multiple cables during an event setup. The iRig is shown as part of a Wordly AV connection, linking the mixer to a smartphone for real-time audio input to the Wordly AI system.

スマートフォンを使用してWi-Fi経由でWordlyシステムに接続し、オーディオフィードをWordlyクラウドに送信して、リアルタイムの音声テキスト変換およびテキスト音声変換を行います。出力は各部屋のモニターにリアルタイムで配信されます。

セットアップとテストのプロセスは、各ステージにつき5〜10分かかり、セッションが始まる前の毎日の初めに実施されました。

AV会社は、各部屋にスピーカーケーブル、ラップトップ、オーディオ変換デバイス、およびディスプレイモニターを提供しました。各ステージのラップトップはRemotePCと呼ばれるプログラムでリモート制御されていたため、コマンドセンターの技術者はWordlyセッションを効率的に開始および停止したり、機器やネットワークの調整を管理したり、ヘルスチェックを行ったり、その場で調整を行ったりすることができました。

各セッションの後、全文のトランスクリプトがWordlyシステムからダウンロードされ、クライアントから提供されたAI会議概要ソリューションにアップロードされました。Wordlyのトランスクリプトは、各セッションの終了後すぐに入手できました。

AV会社は会議概要ツールに議事録をインポートし、各セッションの要点をまとめました。顧客は会議中にこれらのセッションをイベントアプリとウェブサイトに掲載し、出席者が情報を入手できるようにしました。

Multiple large monitors display live captions in the Wordly control room behind the scenes at a technology conference. Technicians remotely manage sessions using laptops and software to monitor live AI captioning and translations across event stages.

最終思考

Wordlyがグローバルカンファレンスで導入されたことは、ライブAIキャプションがどのように出席者の体験とイベントエンゲージメントを向上させるかを示しています。リアルタイムの字幕を提供することで、 人工知能サマリー、Wordlyは、キャプションへのアクセスを必要とする個人のニーズに応えただけでなく、すべての参加者の全体的な学習体験を豊かにしました。AV パートナーとのスムーズなコラボレーションにより、Wordly の実装と管理が容易になりました。

このクライアントは出席者に翻訳アウトプットのオプションを提供しないことを選択しましたが、Wordlyはこれをソリューションの中核部分として提供しています。出席者はアクセスできたはずです。 ライブ翻訳 何十もの言語で、キャプションを読んだり、音声出力を聞いたりしました。

ワードリーについて

Wordlyはライブ通訳のパイオニアでありリーダーであり、多言語でのコミュニケーションのための高品質で安全で使いやすく、手頃な価格のライブAI翻訳および字幕ソリューションを提供しています。Wordly は数十種類の言語をリアルタイムで翻訳し、対面式および仮想型の会議やイベントをより包括的で利用しやすく、魅力的なものにします。

そのSaaSプラットフォームは、エンタープライズグレードのセキュリティおよびプライバシー基準を満たしており、人間の通訳者や特別な機器は必要ありません。何千もの組織にまたがる何百万ものユーザーが、イベントや会議を誰もが利用できるようにするためにWordlyを利用しています。

実際の動作をご覧ください — カスタマイズデモを予約