PCMA CEMA Summit is a leading event for event marketing leaders shaping the future of live, hybrid, and virtual experiences. The 2025 summit prioritized accessibility, personalization, and inclusion, making it a natural fit for Wordly.
In today’s fast-paced event landscape, caption services are no longer optional. They’re essential for helping every attendee, whether in person or remote, stay engaged and informed.
Across July 28 and 29, Wordly provided 67 hours of live AI caption services and real-time translation, enabling attendees to engage more deeply with content and ensuring an inclusive experience regardless of language or hearing ability.
Not all caption services are designed for the speed and complexity of modern events. Here’s what to look for, and how Wordly delivers:
Wordly uses AI captioning technology that transcribes and displays spoken content in real time. Presenters speak in their native language, while attendees receive real-time AI transcription on their own devices.
For event organizers, caption services offer a powerful way to increase accessibility, drive engagement, and simplify logistics. Wordly removes the need for human captioners, interpreter booths, or technical complexity – making it easy to deliver a seamless experience.
Sessions can be configured in minutes, and captions are fast, accurate, and scalable across any event format.
At PCMA CEMA Summit 2025, 348 attendees used Wordly. Of those, 90% accessed captions in English – underscoring how even within multilingual environments, accessible English captions remain critical.
For attendees, captioning improves clarity and breaks down language and accessibility barriers. Whether someone is hard of hearing, multitasking, or simply prefers reading along, real-time captions help them stay focused and engaged. And for multilingual audiences, live translation ensures no one is left behind.
While the Wordly caption services were used live at PCMA CEMA Summit 2025, they’re trusted across industries and event formats:
From global summits to internal meetings, Wordly simplifies conference translation with a fully AI-powered solution that removes the need for interpreters or specialized equipment.
After your event, you can generate transcripts and video captions to make your recordings searchable, shareable, and compliant with global regulations like EAA and ADA – extending accessibility beyond the live experience.
What are caption services for events?
Caption services provide real-time text of what’s being spoken during a session or presentation. They help attendees follow along by reading the speaker’s words as they’re spoken, improving clarity and accessibility.
How does Wordly provide caption services?
Wordly uses AI to generate live captions and translations as a speaker talks. Attendees access them on their own device via a link or QR code – no download required.
Do Wordly caption services support multiple languages?
Yes. Captions can be displayed in the speaker’s language and simultaneously translated into dozens of additional languages.
Can I customize the captions for my brand or event?
Yes. Wordly offers glossary tools to ensure brand names, acronyms, and key terminology are translated and captioned accurately.
What is the difference between captions and subtitles?
Captions show spoken content in the same language as the speaker, typically for accessibility. Subtitles provide a translated version for viewers who speak a different language.
PCMA is a global leader in business events, providing education, community, and advocacy for event professionals around the world. Through its conferences, thought leadership, and year-round programming, PCMA empowers organizers to create more impactful and inclusive experiences. As the demand for accessibility continues to grow, PCMA regularly explores technologies like caption services to help make events more equitable and engaging for diverse audiences.
The CEMA Summit is an annual gathering for event leaders, brand strategists, and creative thinkers across industries. With a focus on innovation, collaboration, and measurable impact, CEMA helps shape the future of event experiences.
In 2024, Wordly captioning was available across 67 hours of sessions over two days, enabling over 300 participants to access content in their preferred language or caption style.
Whether you attended PCMA CEMA Summit 2025 or not, it’s the perfect time to see how Wordly caption services can support your next event. If you’re looking to make your meetings more accessible and inclusive, we’d love to show you what’s possible.
Schedule a personalized demo to see Wordly captioning in action and discover how real-time translation helps you reach and engage multilingual audiences.