Conferences thrive on collaboration, knowledge-sharing, and community. But when events draw participants from dozens, or even hundreds of countries, language barriers can limit engagement. Attendees may miss critical insights, struggle to connect with peers, or feel excluded from the conversation.
That’s why translation services for conferences are becoming a must-have. By offering real-time multilingual support, organizers can:
Case studies from the European Association for Osseointegration (EAO) and the International Society of Nephrology (ISN) highlight how AI translation is transforming global conferences.
The EAO Annual Congress brings together 4,000–5,000 implant dentistry professionals from more than 80 countries. With so many languages spoken: English, Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Japanese, and more, providing inclusive communication was a challenge.
Previously, EAO relied on costly, single-language interpreters. In 2023, they partnered with Wordly to provide real-time translation in 25 languages at their Berlin joint congress. Attendees accessed translations on their own devices with a simple QR code, eliminating the need for headsets or equipment.
Results:
EAO continued with Wordly at its 2024 Milan Congress and is expanding to 60+ languages at its 2025 Monaco event.
See the full EAO case study to learn how AI translation made multilingual engagement seamless.
The World Congress of Nephrology (WCN), hosted by ISN, welcomes more than 4,500 kidney care professionals from 130 countries. With 240+ speakers presenting in dozens of languages, inclusivity was essential. Traditional interpretation simply couldn’t scale to match the event’s global scope.
In 2024, ISN used Wordly to provide AI captioning and translation at WCN Buenos Aires. Attendees accessed translations instantly by scanning a QR code on their smartphones. A custom glossary ensured accurate recognition of specialized nephrology terms and speaker names.
Results:
Read the full ISN case study to see how AI translation elevated a global medical conference.
AI-powered translation services are a game-changer for conferences of every size. They eliminate the need for interpreters, expensive headsets, or pre-scheduled language support. Instead, they provide:
By delivering accurate, real-time translations, AI ensures that knowledge flows freely across borders.
From dental congresses to global medical meetings, translation services for conferences consistently deliver:
When events embrace AI-powered translation, they don’t just remove barriers – they create stronger, more connected communities.
1. Why do conferences need translation services?
Translation services for conferences ensure all attendees can fully participate, regardless of their native language.
2. How do AI translation services compare to traditional interpreters at events?
AI translation services scale across dozens of languages, reduce costs, and remove equipment needs.
3. Are AI translation services accurate for conferences?
Yes. Translation services for conferences use context-aware technology and customizable glossaries to deliver accurate, unbiased translations.
4. Can translation services support hybrid or virtual conferences?
Yes. AI translation services work across in-person, hybrid, and virtual formats, accessible on any device.
5. Do translation services work for breakout sessions and smaller workshops?
Yes. AI translation services can be used in main sessions, keynotes, breakouts, and even networking spaces.
Language should never prevent ideas from being shared. By adopting modern translation services for conferences, organizers can ensure every attendee has equal access to content, regardless of their native language.
The EAO and ISN case studies show the power of AI translation to transform conferences into inclusive, globally connected experiences.
Ready to explore how Wordly can support your next event? Book a personalized demo to learn more about our translation services for conferences.
Want to learn more? Explore our full library of customer case studies.