Una organización internacional que organiza la mayor reunión anual mundial del Movimiento Olímpico integró con éxito los servicios de traducción en vivo de Wordly en su evento de cinco días de 2024 en Portugal.
El prestigioso evento reunió a más de 850 asistentes de 195 países, ofreciendo una plataforma para dar forma al futuro del deporte y honrar la excelencia en el Movimiento Olímpico.
Dado que una gran parte de la audiencia hablaba portugués, la accesibilidad era una prioridad máxima.
Gracias a la tecnología de traducción con IA de vanguardia de Wordly, las barreras lingüísticas se eliminaron eficazmente, asegurando que la conferencia fuera inclusiva para todos.
La implementación fluida de Wordly resultó invaluable para un evento de esta magnitud, demostrando el poder de la tecnología innovadora para fomentar la colaboración global. Al ser una organización internacional, el cliente entendía que las barreras lingüísticas son siempre una preocupación para los asistentes. Con la solución de traducción y subtitulado fácil de usar de Wordly, pudieron ponerse en marcha rápidamente.
Wordly proporcionó en tiempo real subtítulos con IA en docenas de idiomas en esta conferencia, permitiendo a los participantes de todas las regiones seguir las discusiones y participar plenamente sin barreras lingüísticas. Durante cinco días, Wordly proporcionó subtítulos en vivo para 16 sesiones celebradas en dos escenarios principales, atendiendo a más de 850 asistentes que representaban a 195 países, donde la accesibilidad y la inclusión eran prioridades máximas.
La integración fluida de la tecnología de Wordly aseguró que cada sesión, ya sea centrada en la política global, la innovación deportiva o el futuro del Movimiento Olímpico, fuera accesible para todos los asistentes, fomentando una comunicación y conexión significativas durante todo el evento.
Una característica destacada de Wordly utilizada en el evento fue el glosario personalizable, que permitió al equipo añadir términos únicos como acrónimos y nombres de presentadores. La personalización aseguró traducciones más fluidas y precisas. Para este evento, se añadieron más de 200 términos al glosario.
Las 16 sesiones fueron una combinación de sesiones individuales y paneles. Wordly ayudó a aumentar la participación y la comprensión en todas las sesiones.

La configuración es rápida. En esta conferencia, los equipos completaron una configuración y prueba completas el día anterior al evento en menos de 15 minutos, luego realizaron una rápida verificación previa a la sesión de 5 minutos cada día del evento para confirmar que todo funcionaba sin problemas. Wordly colaboró con el socio de AV del evento para asegurar que la configuración previa al evento y la ejecución en vivo fueran impecables. El equipo de AV suministró el equipo esencial, incluyendo cables de audio, tabletas y el mezclador de audio AV, mientras que Wordly proporcionó los dispositivos de conversión de audio.
En cuanto a la configuración tecnológica, los convertidores de audio iRig se conectaron al mezclador de audio con un cable de altavoz. Los convertidores de audio también se conectaron a las tabletas, que se utilizaron para conectarse al sistema Wordly a través de Wi-Fi y enviar la señal de audio a la nube de Wordly para la conversión de voz a texto y de texto a voz en tiempo real.
Los asistentes podían acceder fácilmente a los subtítulos en vivo en sus teléfonos o computadoras portátiles, con Wordly asegurando un proceso fluido para ambos dispositivos.
Para teléfonos: Los asistentes escanearon un código QR proporcionado por el presentador, seleccionaron su idioma preferido y se unieron instantáneamente a la sesión, pudiendo leer la transcripción de texto en tiempo real en el idioma que seleccionaron. También pudieron escuchar la traducción de audio conectando sus auriculares y activando el sonido en la aplicación de Wordly.
Para ordenadores portátiles: Los participantes visitaron una URL proporcionada por el organizador del evento y luego siguieron el mismo proceso que si estuvieran en un teléfono móvil.

La implementación de Wordly en la conferencia de la asociación deportiva internacional demostró el poder transformador de la traducción en vivo con IA para mejorar la experiencia y el compromiso de los asistentes.
Al ofrecer traducción en tiempo real y subtítulos, Wordly no solo eliminó las barreras lingüísticas para los hablantes no ingleses, sino que también mejoró la accesibilidad y la comprensión para todos los participantes.
La colaboración fluida con el equipo de audiovisuales garantizó una implementación sin problemas en 16 sesiones, atendiendo a una audiencia diversa. Los asistentes accedieron a traducciones en vivo en más de 30 idiomas diferentes, eligiendo su formato preferido – leyendo subtítulos en sus dispositivos o escuchando traducciones de audio – lo que hizo que la experiencia se adaptara a sus necesidades individuales.
Wordly es el pionero y líder en interpretación en vivo, ofreciendo una solución de traducción y subtitulado con IA en vivo de alta calidad, segura, fácil de usar y asequible para comunicarse en múltiples idiomas. Wordly traduce docenas de idiomas en tiempo real, haciendo que las reuniones y eventos presenciales y virtuales sean más inclusivos, accesibles y atractivos.
Su plataforma SaaS cumple con los estándares de seguridad y privacidad de nivel empresarial y elimina la necesidad de intérpretes humanos o equipos especiales. Millones de usuarios en miles de organizaciones confían en Wordly para hacer que sus eventos y reuniones sean accesibles para todos.
Véalo en acción – reserve una demostración personalizada.

Una organización internacional que acoge la mayor reunión del Movimiento Olímpico mundial recibió a más de 850 asistentes de 195 países para un evento de cinco días centrado en el futuro del deporte. Descubre cómo usaron Wordly para ofrecer subtítulos basados en inteligencia artificial en directo en más de 30 idiomas en 16 sesiones, lo que hizo que la conferencia fuera más inclusiva y accesible para todos los participantes.
Descargar el estudio de caso.avif)
.png)