Étude de cas Wordly

Une organisation internationale qui accueille le plus grand rassemblement annuel du Mouvement olympique mondial a intégré avec succès Wordly's traduction en direct services lors de leur événement de cinq jours au Portugal en 2024.
Ce prestigieux événement a rassemblé plus de 850 participants de 195 pays, offrant une plateforme pour façonner l'avenir du sport et honorer l'excellence au sein du Mouvement olympique.
Une grande partie du public parlant portugais, l'accessibilité était une priorité absolue.
Grâce à la technologie de traduction basée sur l'IA de pointe de Wordly, les barrières linguistiques ont été efficacement éliminées, garantissant ainsi une conférence inclusive pour tous.
La mise en œuvre fluide de Wordly s'est révélée inestimable pour un événement de cette envergure, démontrant le pouvoir des technologies innovantes pour favoriser la collaboration mondiale. En tant qu'organisation internationale, le client a compris que les barrières linguistiques sont toujours une source de préoccupation pour les participants. Grâce à la solution de traduction et de sous-titrage facile à utiliser de Wordly, l'entreprise a pu être rapidement opérationnelle.
Pendant cinq jours, Wordly a été diffusé en direct Sous-titres AI pour 16 sessions organisées en deux étapes principales lors de la conférence internationale. Avec plus de 850 participants représentant 195 pays, l'accessibilité et l'inclusion étaient des priorités absolues. Wordly a fourni des sous-titres en temps réel dans plus de 30 langues, permettant aux participants de toutes les régions de suivre les discussions et de s'engager pleinement sans barrières linguistiques.
L'intégration parfaite de la technologie de Wordly a permis de rendre chaque session, qu'elle soit axée sur la politique mondiale, l'innovation sportive ou l'avenir du Mouvement olympique, d'être accessible à tous les participants, favorisant ainsi une communication et une connexion significatives tout au long de l'événement.
L'une des fonctionnalités les plus remarquables de Wordly utilisée lors de l'événement était le glossaire personnalisable, qui a permis à l'équipe d'ajouter des termes uniques tels que des acronymes et des noms de présentateurs. La personnalisation a permis d'obtenir des traductions plus fluides et plus précises. Pour cet événement, plus de 200 termes ont été ajoutés au glossaire.
Les 16 sessions étaient un mélange de sessions de conférences en solo et de panels. Wordly a contribué à améliorer l'engagement et la compréhension pour toutes les sessions.

Wordly a collaboré de manière fluide avec le partenaire audiovisuel de l'événement pour s'assurer que la configuration avant l'événement et l'exécution en direct de l'événement étaient parfaites. L'équipe audiovisuelle a fourni l'équipement essentiel, notamment des câbles audio, des tablettes et le mixeur audio AV, tandis que Wordly a fourni des appareils de conversion audio.
Les tests préalables à l'événement ont été efficaces, les équipes ayant effectué une configuration complète et des tests la veille de l'événement en moins de 15 minutes. Les jours de l'événement, l'équipe audiovisuelle a effectué une vérification rapide de 5 minutes avant la session pour s'assurer que tout fonctionnait bien.
En ce qui concerne la configuration technologique, les convertisseurs audio iRig étaient connectés au mélangeur audio à l'aide d'un câble de haut-parleur. Les convertisseurs audio étaient également connectés aux tablettes utilisées pour se connecter au système Wordly via Wi-Fi et envoyer le flux audio au cloud Wordly pour une conversion parole-texte et texte-parole en temps réel.
Les participants pouvaient facilement accéder aux sous-titres en direct sur leur téléphone ou leur ordinateur portable, Wordly garantissant un processus fluide pour les deux appareils.
Pour les téléphones : Les participants ont scanné un code QR fourni par le présentateur, ont sélectionné leur langue préférée, ont rejoint instantanément la session et ont pu lire la transcription du texte en temps réel dans la langue de leur choix. Ils pouvaient également écouter la traduction audio en branchant leurs écouteurs et en désactivant l'application Wordly.
Pour les ordinateurs portables : Les participants ont consulté une URL fournie par l'organisateur de l'événement, puis ont suivi le même processus que s'ils étaient sur un téléphone portable.

Le déploiement de Wordly lors de la conférence de l'association sportive internationale a mis en évidence le pouvoir transformateur de la traduction en direct de l'IA pour améliorer l'expérience et l'engagement des participants.
En livrant traduction en temps réel et des sous-titres, Wordly a non seulement comblé les lacunes linguistiques pour les non-anglophones, mais a également amélioré l'accessibilité et la compréhension pour tous les participants.
Une collaboration fluide avec l'équipe audiovisuelle a permis une mise en œuvre fluide en 16 sessions, destinées à un public diversifié. Les participants ont eu accès à des traductions en direct dans plus de 30 langues différentes, en choisissant leur format préféré (lire des sous-titres sur leurs appareils ou écouter des traductions audio), afin de personnaliser l'expérience en fonction de leurs besoins individuels.
Wordly est le pionnier et le leader de l'interprétation en direct, fournissant une solution de traduction et de sous-titrage par IA en direct de haute qualité, sécurisée, facile à utiliser et abordable pour communiquer dans plusieurs langues. Wordly traduit des dizaines de langues en temps réel, rendant ainsi les réunions et événements en personne et virtuels plus inclusifs, accessibles et attrayants.
Sa plateforme SaaS répond aux normes de sécurité et de confidentialité de niveau entreprise et élimine le besoin d'interprètes humains ou d'équipements spéciaux. Des millions d'utilisateurs dans des milliers d'organisations font confiance à Wordly pour rendre leurs événements et réunions accessibles à tous.
Voyez-le en action — réservez une démo personnalisée.

Une organisation internationale qui accueille le plus grand rassemblement mondial du Mouvement olympique a accueilli plus de 850 participants de 195 pays pour un événement de cinq jours axé sur l'avenir du sport. Découvrez comment l'entreprise a utilisé Wordly pour diffuser des sous-titres IA en direct dans plus de 30 langues au cours de 16 sessions, rendant ainsi la conférence plus inclusive et accessible pour tous les participants.
Télécharger l'étude de cas