Caso práctico de Wordly

La Asociación Internacional de Fibrodisplasia Osificante Progresiva (IFOPA) es una organización médica sin fines de lucro dedicada a apoyar a las familias afectadas por la Fibrodisplasia osificante progresiva (FOP), una afección genética poco frecuente.
La organización organiza una variedad de sesiones virtuales cada año, incluidas las reuniones familiares anuales de la FOP, los programas de educación continua y las llamadas de bienvenida familiar. Las reuniones familiares reúnen un promedio de 450 a 500 participantes cada año, mientras que las llamadas de bienvenida y otras sesiones más pequeñas tienen un promedio de 5 a 15 participantes.
La IFOPA se esforzó por atraer a alrededor del 40% de los miembros de su audiencia que no hablan ni entienden inglés. La brecha impidió su misión de brindar un apoyo integral y un sentido de pertenencia a todas las familias que se enfrentan a la FOP.
Como organización médica sin fines de lucro, IFOPA se preocupa mucho por el presupuesto. No podían permitirse una costosa herramienta de traducción ni intérpretes humanos. Necesitaban una solución que fuera asequible, fácil de configurar y usar, y que proporcionara traducciones auditivas y escritas precisas en numerosos idiomas.
Gracias a Wordly, IFOPA ahora ofrece traducción en vivo y subtítulos en docenas de idiomas, lo que amplía significativamente la accesibilidad. Los asistentes pueden seleccionar fácilmente su idioma preferido y ver el audio o los subtítulos traducidos en tiempo real, tanto en computadoras de escritorio como en dispositivos móviles. Hasta ahora, la IFOPA ha utilizado 17 de estas variaciones lingüísticas, entre ellas el chino, el holandés, el inglés, el francés, el alemán, el hebreo, el italiano, el polaco, el portugués, el español, el sueco, el tamil y el turco.
En los eventos de la Reunión Familiar Anual, 200 de los 450 a 500 asistentes usaron Wordly para la traducción y los subtítulos. Los objetivos principales de esta conferencia son ofrecer información actualizada sobre la investigación, los ensayos clínicos, las enfermedades y la gestión de la atención, al tiempo que se alienta a las personas a conectarse y aprender unas de otras. Wordly ha proporcionado servicios de traducción para cuatro eventos anuales.
Desde 2022, los eventos Family Gathering de IFOPA han aprovechado la integración de Wordly con Cvent Attendee Hub. La integración permite a los asistentes acceder a la traducción con un solo clic en la pestaña de traducción, además de poder seleccionar entre varios idiomas y la opción de leer los subtítulos traducidos y escuchar el audio en directo.
«Al asociarnos con CVENT para organizar nuestra tercera reunión familiar virtual desde COVID, pudimos brindar una experiencia visual sin estrés a nuestros asistentes que no hablaban inglés. El proceso simplificado hace que, como planificador, sea fácil y cómodo para mí garantizar que todos puedan ver y acceder fácilmente a este soporte». — Hope Newport, gerente de servicios familiares, IFOPA
La plataforma de Wordly también se usa para seminarios web y reuniones adicionales sobre promoción, salud mental y manejo de síntomas, lo que permite que las familias recién diagnosticadas que no hablan inglés se sientan bienvenidas e incluidas. La posibilidad de comunicarse directamente con el personal de apoyo a través de reuniones de Zoom individuales traducidas, incluida la traducción de un idioma que no sea el inglés al inglés, ha tenido un valor incalculable para las familias que se enfrentan a los desafíos de la FOP.
Durante los últimos cinco años, la IFOPA ha utilizado Wordly para más de 200 sesiones y 3500 horas de servicios de traducción, incluidas sus reuniones familiares anuales de FOP, sus programas educativos continuos y sus llamadas de bienvenida a las familias.
«La facilidad de uso, los precios asequibles y las oportunidades que ofrece Wordly no tienen comparación y son muy apreciadas por nuestra pequeña organización sin fines de lucro». — Hope Newport, gerente de servicios familiares, IFOPA
IFOPA ahora lleva a cabo reuniones virtuales sin preocuparse por cómo romper las barreras lingüísticas. La organización sin fines de lucro puede apoyar de manera eficiente a sus miembros y fomentar una mejor comunicación dentro de su comunidad. A continuación se muestran algunos de los beneficios clave que la IFOPA logró con Wordly.

La Asociación Internacional de Fibrodisplasia Osificante Progresiva (IFOPA) es una organización sin fines de lucro 501 (c) (3) que apoya la investigación, la educación y la comunicación médicas para las personas afectadas por la rara afección genética Fibrodisplasia osificante progresiva (FOP), que provoca la formación de huesos en los músculos, tendones, ligamentos y otros tejidos conectivos.
Su misión es financiar la investigación para encontrar una cura para la FOP y, al mismo tiempo, apoyar a las personas y sus familias a través de la educación, la conciencia pública y la promoción. Las principales fuentes de financiación incluyen la recaudación de fondos para las familias de la FOP, las contribuciones públicas, los eventos especiales y las fundaciones privadas.
Fundada en 1988 por Jeannie Peeper, una mujer con FOP, la IFOPA se creó originalmente porque Peeper quería unir a las personas con FOP. En la actualidad, la organización ha crecido hasta incluir miembros de todo el mundo.
Wordly es la empresa pionera y líder en interpretación en directo, y ofrece una solución de traducción y subtitulación basada en IA de alta calidad, segura, fácil de usar y asequible para comunicarse en varios idiomas. Wordly traduce docenas de idiomas en tiempo real, lo que hace que las reuniones y eventos presenciales y virtuales sean más inclusivos, accesibles y atractivos.
Su plataforma SaaS cumple con los estándares de seguridad y privacidad de nivel empresarial y elimina la necesidad de intérpretes humanos o equipos especiales. Millones de usuarios de miles de organizaciones confían en Wordly para que sus eventos y reuniones sean accesibles para todos.
Véalo en acción — reserve una demostración personalizada.

IFOPA, una organización médica sin fines de lucro, usó Wordly para ofrecer traducciones y subtítulos mediante IA durante las reuniones virtuales, lo que ayudó a los miembros a superar las barreras lingüísticas y mantenerse conectados. Al unirse participantes de todo el mundo, la traducción en tiempo real permitió una comunicación más inclusiva y un mayor apoyo de la comunidad. Descubre cómo Wordly permite a las organizaciones sin ánimo de lucro atraer a audiencias multilingües con facilidad.
Descargar el estudio de caso