By
Dave Deasy
,
Diretor de marketing
,
Wordly
| Last Updated on
Posted on
June 23, 2022
| By Wordly Team
| Last Updated on

.png)
.png)
Esta é a parte 3 de uma série de blogs de 4 partes que resume as principais descobertas do relatório de pesquisa publicado recentemente “Estado da colaboração multilíngue de 2022”. O estudo foi concluído pela Dimensional Research com 203 profissionais de marketing e vendas que gerenciam reuniões e eventos para empresas com mais de 500 funcionários. O foco estava em como a tradução e a interpretação são usadas para ajudar a melhorar a experiência e os resultados de reuniões e eventos multilíngues.
Apenas 33% oferecem interpretação regularmente, apesar do aumento do número de participantes em vários idiomas e do alto nível de familiaridade com a interpretação.
Os principais motivos para não oferecer interpretação se enquadram em três categorias:

Na próxima postagem do blog desta série especial, revelaremos dados sobre as principais solicitações de recursos para soluções de interpretação e tradução baseadas em tecnologia. Se você não quiser esperar pela postagem, você pode leia o relatório completo.
Para saber mais sobre o Wordly AI e agendar uma demonstração pessoal, visite Solicite uma demonstração.
Previous Post
Next Post
.png)
.png)
O Wordly.ai está disponível em vários idiomas usando o seletor na parte superior de cada página. O Wordly é especializado em tradução de áudio ao vivo e não foi usado para localizar este site.
© 2026 Wordly, Inc.