Übersetzungen werden nur bei 33% der mehrsprachigen Unternehmenstreffen und Veranstaltungen angeboten

By

Dave Deasy

,

Leitender Marketingbeauftragter

,

Wordly

 | Last Updated on

Posted on

June 23, 2022

 | By Wordly Team

 | Last Updated on

Dies ist Teil 3 einer 4-teiligen Blogserie, in der die wichtigsten Ergebnisse des kürzlich veröffentlichten Forschungsberichts „2022 State of Multilingual Collaboration“ zusammengefasst sind. Die Studie wurde von Dimensional Research mit 203 Marketing- und Vertriebsfachleuten abgeschlossen, die Besprechungen und Veranstaltungen für Unternehmen mit mehr als 500 Mitarbeitern organisieren. Im Mittelpunkt stand die Frage, wie Übersetzung und Dolmetschen eingesetzt werden, um das Erlebnis und die Ergebnisse mehrsprachiger Tagungen und Veranstaltungen zu verbessern.

Trotz der gestiegenen Anzahl mehrsprachiger Teilnehmer und des hohen Grades an Vertrautheit mit dem Dolmetschen bieten nur 33% regelmäßig Dolmetschen an.

Die Hauptgründe, warum kein Dolmetschen angeboten wird, lassen sich in drei Kategorien einteilen:

  1. Complexity
    Finding translators and managing translation equipment both were at the top of the list with 40% and 39% of respondents respectively listing these inhibitors. This was followed closely by the extra challenge created when companies have to deal with multiple languages at the same event (37%).
  2. Apathy
    Another top reason cited was the belief that participants can speak English “good enough” or elect “not to attend the event” (40%). Since most employees and partners usually don’t have the choice to opt out of a meeting or event, this will often lead to reduced engagement and inclusivity. For customer events, the companies and associations sponsoring the event risk missing a great opportunity to expand their audience by being more language inclusive.
  3. Cost and Quality
    While cost and translation quality were also cited, they were significantly lower at 26% and 23% respectively.

Translation Barriers

Im nächsten Blogbeitrag dieser Sonderserie werden wir Daten zu den wichtigsten Funktionsanforderungen für technologiegestützte Dolmetsch- und Übersetzungslösungen veröffentlichen. Wenn Sie nicht auf den Beitrag warten möchten, können Sie Lesen Sie den vollständigen Bericht.

Um mehr über Wordly AI zu erfahren und eine persönliche Demo zu vereinbaren, besuchen Sie Eine Demo anfragen.

Previous Post

There is no previous post.

Next Post

There is no next post.

You will receive 1-2 email updates per month.
You can unsubscribe at any time.