.png)
.png)
Para las organizaciones sin fines de lucro y las asociaciones profesionales, la misión lo es todo. Ya sea que esté proporcionando servicios sociales esenciales, abogando por cambios en las políticas o conectando a profesionales de una industria, su objetivo es servir a las personas. Sin embargo, si existen barreras lingüísticas, puedes excluir involuntariamente a las mismas poblaciones a las que pretendes ayudar.
Dar prioridad al acceso lingüístico no consiste solo en ampliar tu alcance, sino que, a menudo, es una necesidad legal. Leyes como el Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 y la Ley de estadounidenses con discapacidades (ADA) establecen normas estrictas para las organizaciones, especialmente para las que reciben fondos federales. Afortunadamente, las herramientas innovadoras, como la traducción mediante IA y los subtítulos en directo de Wordly, permiten a las organizaciones sin fines de lucro cumplir estas obligaciones de manera eficiente, garantizando que las restricciones presupuestarias no impidan la inclusión. Los avances de empresas como Wordly en la traducción y subtitulación mediante IA están transformando la forma en que las empresas pueden cumplir estas obligaciones a gran escala.
Navegar por el panorama legal puede resultar complejo para las organizaciones caritativas, pero es esencial comprender dos estatutos clave: la ADA y el Título VI.
Título VI de la Ley de Derechos Civiles establece que a ninguna persona en los Estados Unidos se le excluirá, por motivos de raza, color u origen nacional, de la participación, se le negarán los beneficios o será objeto de discriminación en virtud de ningún programa o actividad que reciba asistencia financiera federal.
La Ley de estadounidenses con discapacidades (ADA) prohíbe la discriminación contra las personas con discapacidades.
Para garantizar el cumplimiento, las organizaciones sin fines de lucro deben:
Su sitio web, los portales de donaciones y los sistemas de gestión del aprendizaje (LMS) de los miembros son las puertas de entrada de su organización.
Artículo 508 exige que la tecnología electrónica y de la información sea accesible para las personas con discapacidades. Si bien esto se aplica directamente a las agencias federales, muchas subvenciones federales exigen que los beneficiarios (organizaciones sin fines de lucro) cumplan con estos estándares para sus productos digitales.
WCAG 2.1 (Pautas de accesibilidad al contenido web) proporciona las especificaciones técnicas para la accesibilidad web. Para las asociaciones que ofrecen cursos de certificación en línea o para las organizaciones sin fines de lucro que recaudan donaciones en línea, cumplir con el nivel AA de las WCAG 2.1 es la norma de referencia.
Las consideraciones clave para la accesibilidad digital incluyen:
Navegación del sitio web: Asegúrese de que los lectores de pantalla puedan navegar por su sitio y de que el contenido esté escrito en un lenguaje sencillo para facilitar una traducción precisa.

Uno de los mayores obstáculos para las organizaciones sin fines de lucro y las asociaciones es el presupuesto. La contratación de intérpretes tradicionales para cada reunión comunitaria, sesión de junta directiva o seminario web de capacitación suele tener un costo prohibitivo. Aquí es donde la tecnología de traducción basada en inteligencia artificial cambia las reglas del juego.
Las soluciones basadas en inteligencia artificial, como Wordly, permiten a las asociaciones y organizaciones sin fines de lucro ofrecer traducciones de audio y subtítulos en directo en docenas de idiomas a una fracción del costo de los métodos tradicionales. Esta tecnología le permite:
Al adoptar una tecnología escalable, puede destinar una mayor parte de sus fondos a sus programas principales y, al mismo tiempo, mantener un cumplimiento sólido.
Los requisitos de cumplimiento varían según sus fuentes de financiación y la naturaleza de sus servicios.
Las asociaciones también deben tener en cuenta estas leyes si ofrecen certificaciones profesionales o celebran conferencias públicas, asegurándose de no discriminar a los miembros con discapacidades o barreras lingüísticas.
Las organizaciones sin fines de lucro y las asociaciones a menudo manejan datos confidenciales, incluida la información financiera de los donantes y los detalles personales de los clientes vulnerables. A la hora de adoptar herramientas de inteligencia artificial para el acceso lingüístico, la seguridad no puede ser una idea de último momento.
Las organizaciones deben buscar proveedores de traducción que:
Seguridad mundial garantiza que los datos de los clientes estén protegidos de acuerdo con las mejores prácticas del sector, y Wordly se compromete a ofrecer una solución segura en todos nuestros servicios.

La inclusión es a menudo un valor fundamental para las organizaciones sin fines de lucro. Proporcionar contenido en el idioma nativo del usuario es señal de respeto y bienvenida.
La traducción mediante IA facilita esta conexión al eliminar la fricción de las barreras lingüísticas. Ya sea que se trate de una sesión grupal en una conferencia o de una entrevista de admisión individual, la tecnología garantiza que todos puedan sentarse a la mesa.
Subtítulos con IA es una solución universal que beneficia a todos, no solo a las personas con pérdida auditiva.
Agregar subtítulos en vivo a sus seminarios web y eventos virtuales es una forma rentable de aumentar la participación y demostrar su compromiso con la accesibilidad.

Incluso con las mejores intenciones, las organizaciones pueden quedarse cortas. Evite estos errores comunes:
Evitar estas dificultades lo ayudará a fortalecer el cumplimiento y el compromiso de los empleados.
¿El Título VI se aplica a todas las organizaciones sin fines de lucro?
El Título VI se aplica específicamente a los programas y actividades que reciben asistencia financiera federal. Si su organización sin fines de lucro recibe subvenciones, préstamos o contratos federales, debe cumplir con los requisitos.
¿La traducción mediante IA es asequible para las pequeñas organizaciones sin fines de lucro?
Sí. Las soluciones de inteligencia artificial como Wordly reducen significativamente el costo de la traducción en comparación con la interpretación humana, lo que la hace accesible para las organizaciones con presupuestos limitados.
¿Cómo ayuda Wordly a las asociaciones a aumentar el valor de sus miembros?
Wordly permite a las asociaciones ofrecer eventos y contenido multilingües, lo que hace que la membresía sea valiosa para una audiencia global y para los profesionales que hablan inglés como segundo idioma.
¿Podemos usar herramientas gratuitas para reuniones con clientes delicados?
Las herramientas de traducción gratuitas para el consumidor a menudo no ofrecen las protecciones de seguridad y privacidad requeridas para los datos confidenciales de los clientes. Es más seguro utilizar soluciones de nivel empresarial, como Wordly, que cumplan con el SOC 2.
¿Qué sucede si una organización sin fines de lucro no cumple con la ADA?
Las organizaciones sin fines de lucro pueden enfrentarse a demandas, multas y daños a la reputación. Quizás lo más importante es que el incumplimiento aleja a los mismos miembros de la comunidad para los que la organización existe.

Cumplir con los estándares de acceso lingüístico es una forma eficaz de ampliar su misión y proteger su organización. Al aprovechar la tecnología moderna, puede asegurarse de que sus servicios, eventos y contenido sean realmente accesibles para todos.
¿Estás listo para dar el siguiente paso? Reserve una demostración hoy para ver cómo la traducción basada en IA con Wordly puede ayudar a tu organización.
Descargo de responsabilidad: El contenido proporcionado tiene fines informativos y no constituye asesoramiento legal. Las agencias deben consultar a sus asesores legales con respecto a las obligaciones de cumplimiento.
.png)
.png)