
.png)
.png)
Persönliche Konferenzen sind zurück und die Nachfrage nach Lösungen, um Veranstaltungen inklusiver und für alle zugänglicher zu machen, steigt weiter.
Das Anbieten von Live-Übersetzungen bei Besprechungen trägt zur Steigerung des Engagements und der Produktivität der Mitarbeiter bei. Sie können Kunden- und Partnerveranstaltungen auch ansprechender und inklusiver gestalten, indem Sie Live-Übersetzungen für alle Teilnehmer anbieten.
Wordly hat kürzlich mehrere große Live-Auftritte bestanden KI-Übersetzung Meilensteine und hat den ganzen Globus bereist, um Eventmanagern und Veranstaltungsplanern die Möglichkeit zu geben, Live-Übersetzung persönlich.
Seit unserer Markteinführung im Jahr 2019 haben wir über 300 Millionen Minuten von KI-gestützter Übersetzung bei über 50.000 persönliche und virtuelle Treffen und Veranstaltungen weltweit bis über 2 Millionen Nutzer.
Wordly ermöglicht es Unternehmen, das Potenzial ihrer mehrsprachigen Teams und globalen Märkte auszuschöpfen, indem Sprach- und Kommunikationsbarrieren beseitigt werden. Dadurch werden Inklusivität, Barrierefreiheit, Engagement, Produktivität und Teilnehmerzahl erhöht. Wordly wird von über 800 Organisationen für eine Vielzahl von Anwendungsfällen verwendet, darunter Branchenkonferenzen, Kunden-Webinare, Verkaufsauftaktgespräche, Partnerschulungen, Mitarbeiter-Onboarding und vieles mehr. Zu den Kunden gehören kleine und große Unternehmen, Universitäten, gemeinnützige Organisationen, Industrieverbände, Universitäten, religiöse Organisationen und Kommunalverwaltungen.
Hier sind einige aktuelle Ereignisse, die mit Wordly inklusiver und zugänglicher gemacht wurden Übersetzung in Echtzeit:
Hier sind einige bevorstehende Veranstaltungen, bei denen Sie Wordly testen können Live-Untertitelung persönlich:
Um mehr über unseren Herbstplan zu erfahren, besuchen Sie unseren Veranstaltungs-Kalender.
Wordly bietet Echtzeitübersetzungen und Untertitel für über 700 Sprachpaare für Teilnehmer von persönlichen, virtuellen und hybriden Besprechungen, Veranstaltungen und On-Demand-Videos. Wordly basiert auf KI und benötigt weder menschliche Dolmetscher noch spezielle Ausrüstung. Dadurch ist es schneller, einfacher und erschwinglicher zu bedienen. Zu den Ausgabeoptionen gehören übersetzte Audiodaten, Untertitel und Transkripte sowie Untertitel in derselben Sprache. Die Teilnehmer greifen mit ihrem Handy oder Computer auf Wordly zu, können ihre bevorzugte Ausgabesprache auswählen und angeben, ob sie Untertitel lesen oder Audio anhören möchten.
Wenn Sie uns nicht persönlich erwischen können, um zu sehen, wie wir Audio übersetzen, du kannst planen eine personalisierte Demo zu jeder Zeit.
.png)
.png)