.png)
.png)
Event-Engagement ist der Grad der Teilnahme, Verbindung und des Mehrwerts, den die Teilnehmer während einer Veranstaltung erleben. Wenn Teilnehmer engagiert sind, hören sie aktiv zu, stellen Fragen, knüpfen Kontakte und gehen mit dem Gefühl, dass ihre Zeit gut investiert war. Wenn sie desinteressiert sind, schauen sie eher auf ihr Handy, verlassen Sitzungen vorzeitig oder gehen, ohne eine Verbindung zur Veranstaltung aufgebaut zu haben.
Aus diesem Grund ist Engagement zu einem der wichtigsten Erfolgsfaktoren in der Veranstaltungsbranche geworden. Es beeinflusst die Zufriedenheit der Teilnehmer, den Sponsorenwert, die Bindungsraten und den langfristigen Ruf einer Veranstaltung. Deshalb investieren Veranstalter stark in die Erstellung überzeugender Inhalte, die Buchung inspirierender Redner und die Gestaltung unvergesslicher Erlebnisse, die das Publikum von Anfang bis Ende fesseln.
Doch selbst die am besten geplanten Veranstaltungen können Schwierigkeiten haben, das Engagement aufrechtzuerhalten, wenn die Teilnehmer dem Gespräch nicht vollständig folgen können.
Sprachbarrieren sind eine der größten Herausforderungen für moderne Veranstaltungen, insbesondere da Konferenzen, Messen und Firmentreffen zunehmend globaler werden. Der Moment, in dem ein Teilnehmer Schwierigkeiten hat, einen Redner, eine Podiumsdiskussion oder eine Präsentation zu verstehen, ist oft der Moment, in dem er sich zurückzieht. Wertvolle Erkenntnisse gehen verloren, die Beteiligung sinkt und das gesamte Veranstaltungserlebnis wird weniger wirkungsvoll.
Deshalb ist sprachliche Inklusivität eine so wichtige Grundlage für die Verbesserung des Engagements. Wenn Teilnehmer auf Live-Übersetzungen und Untertitel in ihrer bevorzugten Sprache zugreifen können, können sie Gesprächen leichter folgen, selbstbewusster teilnehmen und sich tiefer mit den Inhalten und den Menschen um sie herum verbinden.
Genau dieses Problem soll Wordly lösen.
Wordly ist eine Live-KI-Übersetzungs- und Untertitelungsplattform, die sich an jede Veranstaltung anpassen lässt – von kleinen Executive Briefings bis hin zu großen internationalen Konferenzen mit Tausenden von Teilnehmern.
So funktioniert's: Teilnehmer treten Wordly von jedem Smartphone, Tablet oder Laptop bei, ohne dass ein App-Download erforderlich ist. In Echtzeit liefert die KI von Wordly Live-Übersetzung und Untertitel von gesprochenen Inhalten in die bevorzugte Sprache jedes Teilnehmers.
Das Ergebnis ist ein nahtloses, inklusives Erlebnis, bei dem Sprache keine Barriere mehr für die Teilnahme darstellt. Wordly unterstützt Dutzende von Sprachen und ist damit eine der umfassendsten Echtzeit-KI-Übersetzungslösungen, die für Live-Veranstaltungen verfügbar sind.
In verschiedenen Branchen und Regionen haben sich Veranstalter kürzlich an Wordly gewandt, um ihre Konferenzen inklusiver, zugänglicher und ansprechender zu gestalten.
An einem der renommiertesten Veranstaltungsorte Asiens holte PCMA Singapur Wordly sowohl als Aussteller als auch als Technologiepartner an Bord, der während der gesamten Veranstaltung Live-KI-Übersetzung und Untertitel für Teilnehmer und Redner bereitstellte. Als globale Stimme der Geschäftsveranstaltungsbranche passte PCMA's Engagement für inklusive, erstklassige Erlebnisse perfekt zu Wordly. Teilnehmer aus dem gesamten asiatisch-pazifischen Raum und darüber hinaus konnten sich unabhängig von ihrer Sprachkenntnis voll und ganz mit dem Programm auseinandersetzen.
Das Skift Asia Forum bringt führende Persönlichkeiten aus den Bereichen Reisen, Gastgewerbe und Tourismus zusammen, um die Zukunft der Branche in einer der sprachlich vielfältigsten Regionen der Welt zu diskutieren. Wordly stellte KI-Untertitelung und Live-Übersetzung für Teilnehmer und Redner bereit und half den Veranstaltern, ein wirklich mehrsprachiges Veranstaltungserlebnis zu bieten, das dem globalen Umfang der stattfindenden Gespräche entsprach.
Der kanadische Ableger der Global Business Travel Association (GBTA) vertraute Wordly bei der Unterstützung von Live-KI-Übersetzung und Untertitelung für seine Veranstaltung in Toronto, wodurch Geschäftsreiseprofis aus dem ganzen Land und darüber hinaus die Möglichkeit erhielten, sich voll und ganz an den Sitzungen, Rednern und Gesprächen zu beteiligen. Mehrsprachige Zugänglichkeit bei einer Veranstaltung dieses Kalibers unterstreicht das Engagement der GBTA, eine globale Gemeinschaft von Fachleuten zu verbinden.
Die jährliche WorldReady Konferenz von GALA ist ein Treffen von Sprachindustrieexperten aus aller Welt. Wordly stellte auf der Berliner Veranstaltung aus und demonstrierte unsere Echtzeit-Plattform einem Publikum von Fachleuten, die die Komplexität und Bedeutung des Abbaus von Sprachbarrieren aus erster Hand verstehen.
Auf der CMCA Jahreskonferenz in Anaheim stellte unser Team die Wordly-Plattform Beamten und Wahlleitern aus ganz Kalifornien vor. Die Veranstaltung bot die Gelegenheit zu zeigen, wie mehrsprachiger Echtzeit-Zugang öffentliche Sitzungen, Schulungen und Bürgerkommunikation unterstützen kann, und so Regierungsorganisationen hilft, Informationen für die von ihnen betreuten Gemeinden zugänglicher und inklusiver zu gestalten.
Wordly ist nicht nur für große Konferenzen und Messen gedacht. Dieselben KI-Übersetzungs- und Untertitelungsfunktionen, die Veranstaltungen mit Tausenden von Teilnehmern unterstützen, funktionieren genauso nahtlos für die alltäglichen Momente, die Ihr Unternehmen voranbringen.

Egal, ob Sie ein globales All-Hands-Meeting, ein Kundenbriefing oder ein Partner-Webinar veranstalten, Wordly arbeitet mit einer Vielzahl von Partnern zusammen und lässt sich direkt in die Tools integrieren, die Ihre Teams bereits nutzen, darunter Zoom, Microsoft Teams und weitere.
Organisationen mit mehrsprachigen Belegschaften wissen, dass die Effektivität von Schulungen erheblich sinkt, wenn Mitarbeiter die Unterrichtssprache nicht fließend beherrschen. Wordly beseitigt diese Barriere und stellt sicher, dass jedes Teammitglied unabhängig von seiner Muttersprache die gleiche Qualität des Wissenstransfers erhält.
Bürgerversammlungen, Führungs-Updates, DEI-Initiativen und unternehmensweite Ankündigungen profitieren alle von der gleichen Inklusivität, die Wordly zu großen Veranstaltungen beiträgt. Wenn sich Mitarbeiter verstanden und einbezogen fühlen, verbessern sich Engagement und Mitarbeiterbindung.
Die Organisationen, die den größten Nutzen aus Wordly ziehen, sind diejenigen, die es nicht nur für ihre Großveranstaltungen einsetzen, sondern als eine konsistente Ebene ihrer globalen Kommunikationsstrategie.
Engagement muss nicht mit dem Ende der Veranstaltung aufhören. Wordly hilft Organisationen, den Wert ihrer Inhalte lange nach Abschluss der Sitzung zu erfassen. Jede Wordly-Sitzung kann generieren:
KI-Transkription in der Originalsprache und in übersetzten Sprachen, was Teams eine dauerhafte Aufzeichnung aller besprochenen Inhalte ermöglicht.
KI-Zusammenfassungen die wichtige Erkenntnisse, Aktionspunkte und Highlights aus den Sitzungen liefern – das spart Stunden an Überprüfungszeit und erleichtert den Wissensaustausch zwischen Teams.
Für Veranstalter eröffnen Transkripte und Zusammenfassungen nach der Veranstaltung eine neue Dimension des Inhaltswerts. Sitzungsaufzeichnungen werden zu durchsuchbaren Archiven. Redner-Erkenntnisse werden zu teilbaren Assets. Das Wissen, das in einem einzigen Raum oder einer virtuellen Sitzung geteilt wurde, kann nun weiterreisen, Stakeholder erreichen, die nicht teilnehmen konnten, und die Lebensdauer Ihrer Inhalte verlängern.
1. Was ist Event-Engagement und wie kann man es am effektivsten verbessern?
Event-Engagement ist der Grad der aktiven Teilnahme, des Verständnisses und der Verbindung, die Teilnehmer während einer Veranstaltung erleben. Technologie verbessert das Engagement, indem sie Barrieren für die Teilnahme beseitigt, einschließlich Sprachbarrieren. Live-KI-Übersetzungs- und Untertitelungstools wie Wordly stellen sicher, dass jeder Teilnehmer, unabhängig von seiner Muttersprache, den präsentierten Inhalten vollständig folgen und sich damit auseinandersetzen kann.
2. Wie funktioniert die Live-KI-Übersetzung von Wordly bei Veranstaltungen?
Die Wordly-Plattform erfasst gesprochenes Audio in Echtzeit und nutzt KI, um es in die bevorzugte Sprache des Teilnehmers zu übersetzen, die als Text auf dessen eigenem Gerät angezeigt wird – keine spezielle Hardware oder App-Download erforderlich. Teilnehmer verbinden sich einfach über einen Browser auf jedem Smartphone, Tablet oder Laptop. Wordly unterstützt Dutzende von Sprachen.
3. Kann Wordly sowohl Präsenz- als auch virtuelle Veranstaltungen unterstützen?
Ja. Wordly ist so konzipiert, dass es bei Präsenz-, virtuellen und hybriden Veranstaltungsformaten funktioniert. Bei Präsenzveranstaltungen nutzen die Teilnehmer ihre persönlichen Geräte, um dem Geschehen zu folgen. Bei virtuellen und hybriden Veranstaltungen integriert sich Wordly in wichtige Konferenzplattformen, sodass Remote- und Vor-Ort-Teilnehmer den gleichen Zugang zu Echtzeit-Übersetzung und Untertitelung haben.
4. Funktioniert Wordly nur für große Konferenzen oder ist es auch für kleinere Veranstaltungen und Meetings geeignet?
Wordly ist so konzipiert, dass es in beide Richtungen skaliert. Es wurde bei großen internationalen Konferenzen mit Tausenden von Teilnehmern eingesetzt und funktioniert ebenso gut für kleinere Meetings, Webinare, Schulungen und interne Kommunikation. Immer wenn mehrsprachige Teilnehmer involviert sind oder wenn Zugänglichkeit und Inklusivität Priorität haben, bietet Wordly einen bedeutenden Mehrwert.
5. Welche Inhalte stellt Wordly nach der Veranstaltung bereit und wie hilft dies Organisationen?
Nach einer von Wordly unterstützten Sitzung können Veranstalter und Teilnehmer auf vollständige Transkripte (in Original- und übersetzten Sprachen) und KI-Zusammenfassungen zugreifen, die wichtige Erkenntnisse und Highlights festhalten. Diese Assets helfen Teams, Wissen mit denen zu teilen, die nicht teilnehmen konnten, Sitzungsinhalte für Schulungsmaterialien wiederzuverwenden und die Wirkung ihrer Veranstaltungen im Laufe der Zeit zu messen.
Der effektivste Weg, das Event-Engagement zu verbessern, besteht darin, sicherzustellen, dass jeder Teilnehmer vollständig teilnehmen kann – und das bedeutet, jede Sitzung, jeden Redner und jedes Gespräch sprachübergreifend zugänglich zu machen.
Die Live-KI-Übersetzungs- und Untertitelungsplattform von Wordly wird von Veranstaltern einiger der renommiertesten Konferenzen und Veranstaltungsorte der Welt genutzt, vom PCMA Singapur im Marina Bay Sands bis zum Skift Asia Forum in Bangkok. Egal, ob Sie einen globalen Gipfel oder ein Team-Meeting planen, Wordly hilft Ihnen, Erlebnisse zu schaffen, die wirklich inklusiv und ansprechend sind.
Buchen Sie eine personalisierte Demo um Wordly in Aktion zu sehen und zu entdecken, wie nahtlos mehrsprachiges Engagement sein kann.
.png)
.png)