.avif)
.avif)
Jahrelang galten menschliche Dolmetscher als Goldstandard für mehrsprachige Kommunikation. Neue Forschungsergebnisse deuten darauf hin, dass sich dieser Standard ändert.
Die „2026 State of AI Translation and Captions“ Umfrage, die unabhängig durchgeführt wurde von Dimensional Research und in Auftrag gegeben wurde von Wordly, zeigt, dass zwei Drittel (66 %) der Unternehmen mittlerweile sagen, dass KI-Übersetzung und Untertitel eine bessere Qualität liefern als menschliche Dolmetscher.
Diese Verschiebung verstärkt sich mit der Nutzung von KI. Unter regelmäßigen Nutzern geben 79 % an, dass KI besser abschneidet, während nur 12 % menschliche Dolmetscher bevorzugen. Selbst unter gelegentlichen Nutzern berichtet die Mehrheit (61 %) von einer besseren Gesamterfahrung mit KI-Übersetzung.
„Ein Großteil der öffentlichen Debatte über KI konzentriert sich immer noch auf Risiken, Unsicherheiten und darauf, was die Technologie nicht leisten kann“, sagte Lakshman Rathnam, Gründer und CEO von Wordly. „Doch die Forschung zeigt, dass Unternehmen, die KI-Übersetzung nutzen, Entscheidungen auf der Grundlage von Ergebnissen treffen, nicht auf Annahmen. Sie verzeichnen messbare Fortschritte in Bezug auf Qualität, Zugänglichkeit und Skalierbarkeit, und das verändert ihre Erwartungen an Sprachtechnologie.“
Trotz der nahezu universellen Einführung von KI-Dolmetschen (88 %) und Untertitelung (91 %) wünschen sich 97 % der Befragten Funktionen, die über die Live-Übersetzung hinausgehen, darunter:
Den vollständigen Bericht „2026 State of AI Translation and Captions“ ansehen
Die Umfrage zum Stand der KI-Übersetzung und -Untertitelung 2026 wurde von Wordly in Auftrag gegeben und von Dimensional Research durchgeführt. Für die Studie wurden zwischen dem 11. und 21. Mai 2026 205 qualifizierte Stakeholder aus dem Bereich Meetings und Events aus den Vereinigten Staaten und dem Vereinigten Königreich befragt. Die Teilnehmer waren verantwortlich für externe Veranstaltungen und/oder interne Meetings mit mehrsprachigem Publikum in Organisationen mit mehr als 1.000 Mitarbeitern.
Dimensional Research bietet umsetzbare Marktforschung, um innovativen Unternehmen zu helfen, intelligentere Geschäftsentscheidungen zu treffen und überzeugende Informationen an wichtige Stakeholder, Interessenten, Kunden und externe Zielgruppen zu liefern. Ihre Forschungsexperten verfügen über umfassendes Fachwissen in den Märkten für Unternehmenstechnologie, mit einer Kundenliste, die Unternehmen aus den Bereichen Arbeitsmanagement, IT-Management, Unternehmens-KI, Sicherheit, Fertigung, Datenlösungen und darüber hinaus umfasst.
Wordly ist der Pionier und führende Anbieter im Bereich der KI-Übersetzung und bietet Echtzeit-Übersetzung, Live-Untertitel, Transkripte und KI-generierte Zusammenfassungen für Meetings und Veranstaltungen. Als Inc. 5000 Unternehmen des Jahres 2025 wird Wordly von mehr als 5.000 Organisationen und 6 Millionen Nutzern in über 120 Ländern vertraut, darunter Unternehmen, gemeinnützige Organisationen, Regierungen, Bildungseinrichtungen, religiöse Organisationen und Event-Veranstalter. Seit seiner Gründung hat Wordly über 1 Milliarde Minuten Live-Übersetzung und -Untertitelung bereitgestellt und hilft Organisationen dabei, die globale Kommunikation inklusiver, zugänglicher und umsetzbarer zu gestalten.
.avif)
.png)