Wie Wordly auf der ASAE 2025 eine skalierbare Audio-zu-Text-Transkription bereitstellte

By

,

,

 | Last Updated on

Posted on

August 21, 2025

 | By Wordly Team

 | Last Updated on

Außenansicht des Los Angeles Convention Center mit verschwommenen Teilnehmern, die den Veranstaltungsort betreten, sowie einer Grafik mit der Aufschrift „How Wordly Delivered Scalable Audio to Text Transcription at ASAE 2025“ mit Wordly- und ASAE-Logos.
Exterior view of the Los Angeles Convention Center with blurred attendees walking into the venue, alongside a graphic that reads “How Wordly Delivered Scalable Audio to Text Transcription at ASAE 2025” with Wordly and ASAE logos.

Inhaltsverzeichnis:


Warum die Transkription von Audio zu Text bei ASAE 2025 wichtig war

Die Jahrestagung der ASAE ist eines der größten Treffen für Verbandsfachleute und bringt Vordenker, Führungskräfte und Innovatoren aus dem gesamten gemeinnützigen Sektor zusammen. Im Jahr 2025 standen Barrierefreiheit, Engagement der Mitglieder und digitale Transformation im Mittelpunkt der Veranstaltung in Los Angeles, Kalifornien.

Mit einem wachsenden Fokus auf integrative Erlebnisse und globale Reichweite, Audio-zu-Text-Transkription in Echtzeit und Live-Übersetzung sind jetzt unverzichtbar. Die Teilnehmer wünschen sich flexible Möglichkeiten, sich mit Inhalten auseinanderzusetzen — ob sie Live-Untertitel lesen, in ihrer bevorzugten Sprache zuhören oder nach der Veranstaltung auf Transkripte zugreifen können. Wordly hilft Verbänden dabei, diesem Bedarf gerecht zu werden, und macht es einfach, den mehrsprachigen Zugang in großem Umfang zu unterstützen.

Wordly team at ASAE 2025 booth in Los Angeles, California, showcasing AI-powered audio to text transcription and live translation solutions for meetings and events.

Wie Wordly transkribierte und übersetzte 130+ Sessions

Wordly war stolz darauf, ASAE 2025 durch die Bereitstellung von KI-gestützter Live-Transkription und Übersetzung von Audio zu Text während der gesamten Veranstaltung zu unterstützen. Folgendes haben wir geliefert:

  • 136 Unterrichtseinheiten übersetzt verteilt auf 21 Zimmer
  • Über 200 Stunden der transkribierten Live-Session-Inhalte
  • Mehr als 20 Sprachen unterstützt
  • Über 900 Teilnehmer wird Wordly verwendet, um in Echtzeit auf Inhalte zuzugreifen

Die Teilnehmer haben einfach einen QR-Code gescannt oder auf einen Link geklickt, um ihre bevorzugte Sprache auszuwählen. Von dort aus konnten sie auf ihren eigenen Geräten Untertitel in Echtzeit lesen oder übersetzte Audiodateien anhören — ohne dass Downloads oder Headsets erforderlich waren.

Hauptvorteile der KI-gestützten Audio-zu-Text-Transkription

Wordly bietet KI-gestützte Audio-zu-Text-Transkriptionen, die auf das Tempo, den Umfang und die Komplexität von Live-Events zugeschnitten sind — und bietet mehr als nur Untertitel.

Folgendes zeichnet die Wordly-Transkriptionslösung aus:

  • Lieferung in Echtzeit: Die Untertitel erscheinen in Sekundenschnelle und halten mit den Lautsprechern Schritt
  • Mehrsprachiger Support: Dutzende von Sprachen stehen für Bildunterschriften und übersetzte Audiodateien zur Verfügung
  • Flexibilität des Geräts: Teilnehmer nehmen von jedem browserbasierten Gerät aus teil — Handy, Tablet oder Laptop
  • Zugang nach der Veranstaltung: Exportieren Sie Transkripte, generieren Sie Zusammenfassungen oder erstellen Sie Untertiteldateien
  • Benutzerdefinierte Glossare: Erhöhen Sie die Genauigkeit von Namen, Akronymen und branchenspezifischen Begriffen

Ganz gleich, ob Sie sich auf Barrierefreiheit, globales Engagement oder Inhaltserfassung konzentrieren, Übersetzung in Echtzeit Die Funktionen von Wordly tragen dazu bei, jedem Teilnehmer ein besseres Erlebnis zu bieten.

Anwendungsfälle für Transkriptionstools bei Verbänden und Veranstaltungen

KI-Transkription ist nicht nur für Konferenzen geeignet. Verbandsleiter und Veranstaltungsplaner verwenden Tools wie Wordly während des gesamten Veranstaltungszyklus:

  • Live-Sitzungen: Machen Sie Präsentationen mit mehrsprachigen Untertiteln leichter zugänglich
  • Virtuelle und hybride Besprechungen: Erhöhen Sie die Reichweite, indem Sie Streams mit Transkriptions-Overlays versehen
  • Vorstands- und Ausschusssitzungen: Fördern Sie Klarheit und Transparenz mit durchsuchbaren Transkripten
  • Workshops und Arbeitsgruppen: Unterstützen Sie interaktive Konversationen mit Live-Untertiteln und Übersetzungen
  • Lernen auf Abruf: Wiederverwendung von Transkripten für Zusammenfassungen, Schulungsinhalte oder Dokumentationen

Diese Anwendungsfälle machen die Transkription von Audio zu Text zu einer intelligenten Methode, um die Barrierefreiheit zu skalieren, die Bereitstellung von Inhalten zu optimieren und die globale Teilnahme zu unterstützen.

Bei Großveranstaltungen ermöglicht die Transkription auch eine nahtlose Übersetzung von Konferenzen in mehreren Sprachen und Räumen. Und für kleinere Teamdiskussionen verbessert es Übersetzung von Besprechungen indem wir allen die Tools an die Hand geben, mit denen sie ihrer bevorzugten Sprache folgen und sich mit ihr beschäftigen können.

Häufig gestellte Fragen zur Transkription von Audio in Text für Veranstaltungsleiter

Was ist eine Audio-zu-Text-Transkription?

Bei der Transkription von Audio zu Text werden gesprochene Wörter in Echtzeit in geschriebenen Text umgewandelt. Es wird häufig bei Live-Veranstaltungen, Konferenzen oder Besprechungen verwendet, um den Teilnehmern Bildunterschriften oder Transkripte zur Verfügung zu stellen.

Wie funktioniert die KI-Transkription während einer Veranstaltung?

Wordly hört sich das Audio eines Sprechers über einen Live-Feed oder AV-Eingang an, transkribiert es sofort und zeigt es als Live-Untertitel oder übersetztes Audio auf den Geräten der Teilnehmer an.

Benötige ich eine spezielle Ausrüstung?

Nein. Wordly ist eine webbasierte App. Die Teilnehmer scannen einfach einen QR-Code oder folgen einem Link — keine Downloads oder spezielle Ausrüstung erforderlich.

Kann ich das für mehrere Sitzungen gleichzeitig verwenden?

Ja. Wordly ist auf Skalierbarkeit ausgelegt — 136 Sitzungen, von denen viele gleichzeitig stattfanden, wurden bei ASAE 2025 ohne Unterbrechung abgewickelt.

Kann ich nach der Veranstaltung auf die Transkripte zugreifen?

Ja. Sie können vollständige Transkripte mit Wordly herunterladen, sie zum Erstellen von Videountertiteln verwenden oder den Inhalt für die Interaktion nach der Veranstaltung wiederverwenden.

Schedule a demo to see how the Wordly audio to text transcription and translation solution delivers real-time AI captions and multilingual support for your events.

Über das ASAE-Jahrestreffen und die ASAE-Ausstellung

Das ASAE-Jahrestagung und Ausstellung ist die wichtigste Veranstaltung für Führungskräfte von Verbänden und Industriepartner, an der Tausende von Fachleuten teilnehmen, die sich für Führung, Innovation und Wirkung einsetzen. Die Ausgabe 2025 in Los Angeles beinhaltete Vorträge zum Thema Technologie, praktische Demos und ein Hauptaugenmerk lag auf Inklusion.

Wordly fühlte sich geehrt, die Veranstaltung zu unterstützen — und Transkription und Übersetzung in Echtzeit auf dem gesamten Veranstaltungsort und um zu zeigen, wie skalierbare Sprachtools Barrierefreiheit verbessern bei Veranstaltungen jeder Größe.

Nächste Schritte: Bringen Sie Transkription in Echtzeit zu Ihrer nächsten Veranstaltung

Ganz gleich, ob Sie eine globale Konferenz, ein Webinar für Mitglieder oder eine Vorstandssitzung planen, Wordly macht die Transkription von Audio in Text einfach, skalierbar und wirkungsvoll.

Lass uns eine Verbindung herstellen. Vereinbaren Sie eine personalisierte Demo um zu erfahren, wie Wordly dazu beitragen kann, Ihre Veranstaltungen inklusiver und ansprechender zu gestalten.

Previous Post

There is no previous post.

Next Post

There is no next post.

You will receive 1-2 email updates per month.
You can unsubscribe at any time.