Warum Tools für Konferenzdolmetscher wie Wordly auf der IMEX America 2025 im Mittelpunkt standen

By

,

,

 | Last Updated on

Posted on

October 20, 2025

 | By Wordly Team

 | Last Updated on

Schild in Las Vegas sowie eine Grafik mit der Aufschrift „Warum Tools für Konferenzdolmetscher wie Wordly auf der IMEX America 2025 im Mittelpunkt standen“ mit Wordly- und IMEX-Logos.
Las Vegas sign, alongside a graphic that reads “Why Conference Interpreter Tools Like Wordly Took Center Stage at IMEX America 2025” with Wordly and IMEX logos.

Inhaltsverzeichnis:


Warum Tools für Konferenzdolmetscher wichtiger denn je sind

Ein globales Publikum, vielfältige Redner und der Drang nach inklusiveren Erlebnissen gestalten die Veranstaltungsbranche neu. Die Teilnehmer erwarten, dass die Inhalte in ihrer bevorzugten Sprache in Echtzeit und ohne Probleme zugänglich sind.

Dieser Wandel beflügelt die Nachfrage nach skalierbaren, präzisen und benutzerfreundlichen Konferenzdolmetschern. Herkömmliche Dolmetscheinrichtungen können komplex und teuer sein und erfordern Kabinen, Headsets und spezielle AV-Unterstützung. KI-gestützt Übersetzungssoftware bietet eine moderne, flexible Lösung, die Barrierefreiheit ohne logistische Probleme bietet.

Auf der IMEX America 2025 zeigte Wordly, wie Live-KI-Dolmetschen Sprachbarrieren beseitigen können, ohne den logistischen Aufwand zu erhöhen.

Wordly auf der IMEX America & MPI Smart Monday: Statistiken und Höhepunkte

Wordly stellte auf der IMEX America 2025 aus und versorgte sowohl die Hauptveranstaltung als auch den MPI Smart Monday Kickoff-Tag mit Live-Übersetzung und Untertiteln. Zusammen stellten diese beiden Veranstaltungen eine der bislang größten Konferenzauftritte für Wordly dar.

Kombinierte Event-Statistiken:

  • Über 250 Stunden an übersetzten und untertitelten Sessions
  • Über 25 Zimmer mit mehrsprachigem Live-Zugang
  • 18 Sprachen werden unterstützt, darunter Spanisch, Französisch, Deutsch und Japanisch
  • Über 750 Teilnehmer nutzten die Konferenzdolmetscherlösung von Wordly

Die Teilnehmer griffen auf Wordly zu, indem sie einen QR-Code scannten oder auf einen Sitzungslink klickten. Von dort aus konnten sie Live-Untertitel lesen oder übersetzte Audiodateien auf ihren eigenen Geräten anhören. Es waren keine Downloads oder Headsets erforderlich.

Wortwörtlich demonstriert, wie KI qualitativ hochwertige Ergebnisse liefern kann Übersetzung von Konferenzen in großem Maßstab, ohne die Benutzererfahrung oder den Lautsprecherfluss zu beeinträchtigen.

Wordly team at IMEX America 2025 in Las Vegas, Nevada

Was ist ein Konferenzdolmetscher?

Ein Konferenzdolmetscher ist ein Technologietool, das gesprochene Inhalte in Echtzeit übersetzt, sodass die Teilnehmer den Sitzungen in ihrer Muttersprache folgen können.

In der Vergangenheit waren dies menschliche Dolmetscher in schalldichten Kabinen, die Simultanübersetzungen über Headsets lieferten. Dieses Modell ist zwar effektiv, aber oft teuer und schwer skalierbar.

Moderne Tools für Konferenzdolmetscher wie Wordly nutzen KI, um:

  • Sprache sofort in Text umwandeln
  • Übersetzen Sie den Inhalt in Dutzende von Sprachen
  • Übermitteln Sie Untertitel oder Audio über eine browserbasierte App
  • Macht physische Ausrüstung oder Dolmetscher vor Ort überflüssig

Wordly unterstützt Dutzende von Sprachen und eignet sich für allgemeine Sitzungen, Gruppenräume, virtuelle Besprechungen und hybride Veranstaltungen — und hilft Organisatoren dabei, ihre Anforderungen zu erfüllen Übersetzungsdienste die die Barrierefreiheit und Teilhabe verbessern.

Warum Veranstalter traditionelle Dolmetscher durch KI ersetzen

Veranstaltungsexperten setzen auf KI-gestützte Dolmetscher-Tools, um Flexibilität und Reichweite zu verbessern und gleichzeitig die Kosten zu senken. Hier sind einige der häufigsten Vorteile:

  • Echtzeit-Übersetzung in Dutzende von Sprachen
  • Dolmetscher, Kabinen oder Headsets werden nicht benötigt
  • Einfacher Teilnehmerzugang per QR-Code oder benutzerdefiniertem Link
  • Browserbasierte Plattform, für die keine App erforderlich ist
  • Konsistente Lieferung an großen Veranstaltungsorten mit mehreren Räumen
  • Transkripte und Zusammenfassungen nach der Veranstaltung zur Wiederverwendung

Das Wordly AI-Interpreter-Tool ermöglichte den mehrsprachigen Zugriff auf IMEX und MPI mit minimalem Einrichtungsaufwand und hohem Engagement bei der Veranstaltung. Für große Konferenzen, die ihren Sprachzugang modernisieren möchten, ist dies eine praktische und skalierbare Alternative.

Häufige Anwendungsfälle für Konferenzdolmetscher-Technologie

Die Tools für Konferenzdolmetscher sind nicht auf Keynote-Phasen beschränkt. So verwenden Organisatoren Wordly in allen Veranstaltungsformaten:

  • Live-Sitzungen: Angebot KI-Untertitelung und Audio in den bevorzugten Sprachen der Teilnehmer
  • Stände der Aussteller: Unterstützen Sie Vertrieb und Demos mit Live-Übersetzung für internationale Gäste
  • Workshops und Panels: Machen Sie kleinere Sessions inklusiv und zugänglich ohne zusätzlichen AV
  • Virtuelle und hybride Veranstaltungen: Füge Untertitel und Audio-Overlays zu Livestreams hinzu
  • Inhalt nach der Veranstaltung: Exportieren Sie Transkripte und Bildunterschriften, um Inhalte für eine größere Reichweite wiederzuverwenden

Da immer mehr Veranstaltungen weltweit stattfinden, werden Konferenzdolmetscher-Tools zu einem Muss — und nicht zu einem netten Accessoire.

Häufig gestellte Fragen zu Konferenzdolmetscher-Tools

Wie funktioniert ein Konferenzdolmetscher-Tool?

KI-gestützte Dolmetscher-Tools hören sich das Audio des Vortragenden an, transkribieren es in Text, übersetzen es in die vom Teilnehmer gewählte Sprache und übertragen es in Echtzeit über Untertitel oder gesprochenes Audio. Dies erfolgt in der Regel über eine browserbasierte App, für die keine Downloads oder Hardware erforderlich sind.

Was sind die Vorteile eines Konferenzdolmetschers gegenüber einem menschlichen Dolmetscher?

KI-Interpreter-Tools sind skalierbarer, kostengünstiger und einfacher zu implementieren. Sie unterstützen mehrere Sitzungen gleichzeitig, arbeiten in Dutzenden von Sprachen und ermöglichen es den Teilnehmern, den Anweisungen von jedem Gerät aus zu folgen, ohne dass spezielle Ausrüstung erforderlich ist.

Kann ich ein Konferenzdolmetscher-Tool für hybride oder virtuelle Veranstaltungen verwenden?

Ja. Tools wie Wordly funktionieren problemlos in persönlichen, virtuellen und hybriden Veranstaltungsformaten. Du kannst Videostreams mit Live-Übersetzungen überlagern oder Untertitel in deine Veranstaltungsplattform einbetten, um den Sprachzugriff für externe Teilnehmer sicherzustellen.

Welche Sprachen werden von KI-Interpreter-Tools unterstützt?

Plattformen für Konferenzdolmetscher wie Wordly unterstützen Dutzende von Sprachen sowohl für Untertitel als auch für übersetztes Audio. Dazu gehören weit verbreitete Sprachen wie Spanisch, Französisch, Japanisch, Deutsch, Portugiesisch und Mandarin.

Müssen die Teilnehmer eine App herunterladen, um das Dolmetscher-Tool von Wordly verwenden zu können?

Nein. Wordly ist webbasiert. Die Teilnehmer scannen einfach einen QR-Code oder besuchen einen vom Veranstalter bereitgestellten Link. Sie können ihre Sprache wählen und erhalten sofort Untertitel oder Audioübersetzungen in Echtzeit.

Ist die Übersetzung für technische oder branchenspezifische Begriffe korrekt?

Ja. Wordly enthält anpassbare Glossare, die es Organisatoren ermöglichen, im Voraus bestimmte Namen, Akronyme oder Terminologie hinzuzufügen, um die Übersetzungsgenauigkeit für jede Sitzung zu verbessern.

chedule a demo to see how the Wordly conference interpreter tool delivers real-time AI translation and captions for your meetings and events.

Über IMEX America und MPI Smart Monday

Die IMEX America ist eine der größten Messen für die globale Tagungs-, Veranstaltungs- und Incentive-Reisebranche. Sie findet jährlich in Mandalay Bay in Las Vegas statt und bringt Tausende von Tagungsfachleuten, Lieferanten und Technologieanbietern zusammen.

MPI Smart Monday beginnt die Woche mit Bildungsveranstaltungen, die von Meeting Professionals International kuratiert werden. Es gibt den Ton für die wichtigste IMEX-Veranstaltung mit Vordenkern, Innovation und Lernen an.

Wordly unterstützte beide Konferenzen mit Live-Übersetzung und Untertiteln, sodass sich die Teilnehmer unabhängig von der Sprache intensiver mit den Inhalten auseinandersetzen konnten.

Erste Schritte mit KI-Konferenzdolmetschen

Sie planen eine globale Veranstaltung? Ganz gleich, ob Sie eine umfassende Konferenz, einen Hybrid-Gipfel oder mehrsprachige Workshops veranstalten, Wordly kann Ihnen dabei helfen, präzise und ohne zusätzliche Komplexität live zu dolmetschen.

Vereinbaren Sie eine Demo um zu sehen, wie die Konferenzdolmetscher-Lösung von Wordly in Aktion funktioniert.

Lassen Sie uns Ihre nächste Veranstaltung inklusiver, zugänglicher und globaler gestalten.

Previous Post

There is no previous post.

Next Post

There is no next post.

You will receive 1-2 email updates per month.
You can unsubscribe at any time.