.avif)
.avif)
KI-Übersetzung und Untertitel verändern die Art und Weise, wie Unternehmen branchenübergreifend mit mehrsprachigen Zielgruppen, Mitarbeitern und Kunden kommunizieren. Echtzeit-KI-Übersetzung ermöglicht jetzt sofortigen, präzisen mehrsprachigen Zugang in großem Umfang für Konferenzen, Regierungssitzungen, Gottesdienste, Notfallkommunikation, Mitarbeiterschulungen, Klassenzimmer und Live-Veranstaltungen, wobei Dutzende von Sprachen aus einer einzigen Quelle unterstützt werden. Wordly bietet seit 2017 Live-KI-Übersetzung und Untertitel für mehr als 6 Millionen Nutzer an. Kunden aus den Bereichen Unternehmen, Regierung, Bildung, Glaubensgemeinschaften und Veranstaltungsmanagement nutzen KI, um ihre Reichweite zu erhöhen, die Zugänglichkeit zu verbessern und die Kosten und Komplexität traditioneller menschlicher Dolmetscherdienste zu reduzieren.
Mehr als 68 Millionen Menschen in den USA sprechen zu Hause eine andere Sprache als Englisch. Jahrzehntelang hat diese Sprachbarriere die Teilnahme am öffentlichen Leben, den beruflichen Erfolg oder den Zugang zu wichtigen Dienstleistungen erschwert. Doch die Echtzeit-KI-Übersetzung verändert diese Realität.
Seit 2017 bietet Wordly Live-Übersetzung für über 4 Millionen Nutzer in 3.000 Sprachpaaren an. Unsere Plattform bietet Unternehmen, Regierungsbehörden, Schulen, gemeinnützigen Organisationen und Glaubensgemeinschaften eine schnelle, kostengünstige und inklusive Möglichkeit zur Kommunikation in großem Umfang.
„KI-Übersetzung ist mehr als nur ein Werkzeug, sie ist ein Wendepunkt“, so Lakshman Rathnam, Gründer und CEO von Wordly. „Wir haben Wordly entwickelt, um das Problem zu lösen, dass Menschen aufgrund von Sprachbarrieren von wichtigen Gesprächen ausgeschlossen werden. Jetzt, mit KI, hat jeder eine Stimme.“
Branchenübergreifend nutzen Organisationen KI-Übersetzung und Untertitel, um Reichweite, Beteiligung und Wirkung zu steigern:
In jedem Fall leistet Wordly das, was einst kostspielige Simultandolmetschung -Einrichtungen erforderte – und macht den Sprachzugang schneller, skalierbarer und inklusiver.
Als Wordly auf den Markt kam, war die Live-Übersetzung oft wörtlich, verzögert und auf spezielle Ausrüstung angewiesen. Heute bietet unsere Übersetzungs-App sofortige, präzise Übersetzung für jede Publikumsgröße, mit Funktionen, die auf Einfachheit und Skalierbarkeit ausgelegt sind.
Zu den jüngsten Innovationen gehören:
Da Unternehmen mit einer wachsenden Nachfrage nach Barrierefreiheit und knapper werdenden Budgets konfrontiert sind, werden Live-KI-Übersetzung und Untertitelung zu einem entscheidenden Bestandteil, wie sie Mitarbeiter, Kunden und Gemeinschaften einbinden.
KI-Übersetzung und Untertitelung werden in nahezu jeder Branche eingesetzt, in der mehrsprachige Kommunikation wichtig ist, darunter Konferenzen und Veranstaltungen, Regierung und öffentlicher Sektor, Bildung, Gesundheitswesen, Kirchen und Glaubensgemeinschaften, Unternehmen, Schulungsorganisationen und Rettungsdienste. Jede Branche nutzt die KI-Übersetzung anders, aber der gemeinsame Nenner ist die Beseitigung von Sprachbarrieren für die Teilnahme, Einhaltung oder den Zugang.
Für Live-Veranstaltungen verarbeitet die KI-Übersetzung Sprache in Echtzeit und liefert übersetzte Untertitel oder Audio mit Verzögerungen von typischerweise unter drei Sekunden, sodass die Teilnehmer der Veranstaltung in ihrer bevorzugten Sprache folgen können, während sie stattfindet. Für aufgezeichnete Inhalte generiert KI in Minutenschnelle Transkripte, Untertitel und Bildunterschriften aus dem Quellaudio, mit optionaler Übersetzung in Dutzende von Zielsprachen. Dieselbe Plattform unterstützt oft beide Arbeitsabläufe aus einer einzigen Quelle.
Ja. Im Gegensatz zur menschlichen Dolmetschung, die typischerweise einen Dolmetscher pro Sprachpaar erfordert, kann KI-Übersetzung eine einzige Ausgangssprache gleichzeitig in Dutzende von Zielsprachen liefern. Jeder Teilnehmer wählt seine bevorzugte Sprache auf seinem eigenen Gerät aus, was KI für mehrsprachige Veranstaltungen mit drei oder mehr Sprachen erheblich kostengünstiger macht.
KI-Übersetzung und Untertitelung ist typischerweise erheblich kostengünstiger als menschliche Dolmetschung, insbesondere für mehrsprachige Veranstaltungen. Während menschliche Dolmetschung oft Hunderte bis Tausende von Dollar pro Tag und Sprachpaar kostet, werden KI-Tools wie Wordly als Abonnements oder Stundenmodelle angeboten, die alle Sprachen zusammen abdecken.
KI-Übersetzungsplattformen auf Unternehmensniveau schützen Meeting-Audio mit branchenüblicher Verschlüsselung und bieten klare Datenschutzkontrollen. Suchen Sie nach Anbietern mit ISO 27001-Zertifizierung, SOC 2 Typ II-Konformität und expliziten Datenverarbeitungsvereinbarungen, bevor Sie KI-Übersetzung für Vorstandssitzungen, Gerichtsverfahren, medizinische Konferenzen oder regulierte Branchen einsetzen.
KI-Übersetzung kann in wenigen Minuten eingesetzt werden. Im Gegensatz zur menschlichen Dolmetschung, die typischerweise die Buchung von Dolmetschern Wochen oder Monate im Voraus erfordert, ermöglichen KI-Plattformen den Organisatoren, eine Sitzung einzurichten, einen Beitrittslink oder QR-Code mit den Teilnehmern zu teilen und sofort mit der Übersetzung zu beginnen. Dies macht KI besonders wertvoll für kurzfristige Veranstaltungen, häufig wiederkehrende Besprechungen und jede Organisation, die regelmäßig mehrsprachige Sitzungen durchführt.
Moderne KI-Übersetzung unterstützt Dutzende von Sprachen, wobei regelmäßig neue Sprachen hinzugefügt werden. Wordly unterstützt die am häufigsten nachgefragten Sprachen in Unternehmen, Bildungseinrichtungen, Behörden und religiösen Kontexten, mit Unterstützung für benutzerdefinierte Glossare zur Handhabung branchenspezifischer Terminologie, Markennamen und Eigennamen.
Entdecken Sie, wie Wordly den Sprachzugang transformiert, indem es Ihr nächstes Meeting oder Ihre nächste Veranstaltung inklusiver, zugänglicher und wirkungsvoller macht. Fordern Sie eine personalisierte Demo an.
Wordly hat nun kumulierte Kundeneinsparungen von über 200 Millionen US-Dollar im Vergleich zu traditionellen Dolmetscherdiensten erzielt, was das Ausmaß der Einführung von KI-Übersetzungen in Branchen von Unternehmen und Behörden bis hin zu Bildung und Glauben demonstriert. Sehen Sie, wie sich die Einsparungen summieren.
Die Vereinigung der Nationalen Olympischen Komitees (ANOC) ernannte Wordly zum offiziellen KI-Übersetzungsanbieter für ihre weltweiten Veranstaltungen, einschließlich der ANOC-Generalversammlung in Hongkong, und demonstrierte damit KI-Übersetzung im großen Maßstab auf einer globalen Bühne. Lesen Sie die Mitteilung zur Partnerschaft.
.avif)
.png)