.png)
.png)
Wenn Sie teilnehmen GBTA Kanada 2024 In Toronto kannst du dich mit Wordly treffen. Wir werden auf der Konferenz ausstellen und können Fragen zu den Übersetzungen und Untertiteln von Wordly mit künstlicher Intelligenz beantworten und eine Demo anbieten, damit Sie sich persönlich von der Geschwindigkeit, Qualität und Benutzerfreundlichkeit überzeugen können.
Wordly wird bei vielen Fortbildungsveranstaltungen während der Konferenz auch Live-Übersetzungen und Bildunterschriften bereitstellen — Sie können Wordly also auch dort testen.
Das Anbieten von Live-Übersetzungen und Untertiteln ist eine großartige Möglichkeit, die Inklusivität und Barrierefreiheit für alle Teilnehmer zu erhöhen — und gleichzeitig das Engagement und die Zufriedenheit der Teilnehmer mit Ihrer Veranstaltung zu erhöhen.
Um eine Vorführung zu vereinbaren oder Fragen zu stellen, schauen Sie an unserem Stand vorbei und sagen Sie Hallo Rod Theoriet wer wird Wordly auf der Konferenz vertreten.
Wordly bietet KI-Übersetzung für Live-Events und bietet auch Videoübersetzung für On-Demand-Inhalte. Moderatoren und Teilnehmer können bei persönlichen, virtuellen und hybriden Besprechungen, Veranstaltungen und Webinaren aus über 50 Sprachen und über 2.000 Sprachkombinationen wählen.

Wie Übersetzungssoftware funktioniert
Wordly bietet KI-gestützte Übersetzungen und Untertitel in Echtzeit über eine SaaS-Plattform, für die keine menschlichen Dolmetscher erforderlich sind. Dadurch wird die Verwaltung der mehrsprachigen Zusammenarbeit schneller, einfacher und erschwinglicher.
Die Moderatoren sprechen in ihrer bevorzugten Sprache und die Teilnehmer lesen oder hören in ihrer bevorzugten Sprache, und zwar mit ihrem Computer, Tablet oder Smartphone. Die Teilnehmer können mit ihren Kopfhörern Bildunterschriften lesen oder Live-Audio hören.
Wenn Sie nicht an GBTA teilnehmen und mehr erfahren möchten, vereinbaren Sie noch heute eine KI-Übersetzungsdemo.
.png)
.png)