Wordly Juli-Update — Neuigkeiten aus den Bereichen ABC-Nachrichten, Zoom-Webinare, Übersetzungsforschung und Dolmetscherplattformen

By

Dave Deasy

,

Leitender Marketingbeauftragter

,

Wordly

 | Last Updated on

Posted on

July 21, 2022

 | By Wordly Team

 | Last Updated on

Willkommen zum Wordly Update für Juli 2022. Dieser Newsletter bietet einen kurzen Überblick über einige aktuelle Produkt- und Interpretationsressourcen von Wordly.

Aktualisierungen der Wordly-Plattform

Wordly für Zoom-Webinare

Wordly unterstützt jetzt Zoom-Webinare (zusätzlich zu Zoom Meetings) durch eine Integration mit der Zoom-Plattform. Diese neue Funktion ist eine Erweiterung der im November 2021 eingeführten Funktion und wurde von Tausenden von Tagungs- und Veranstaltungsteilnehmern weltweit genutzt. Für weitere Informationen lesen Sie den Zoom-Blogbeitrag.

Zusätzliche Plattform-Updates

Falls Sie es verpasst haben, haben wir kürzlich mehrere andere auf den Markt gebracht Plattformverbesserungen. Zu den neuen Funktionen gehören:

  • Erweiterte Skalierbarkeit auf über 30.000 Benutzer
  • Verwaltung von Sammelübersetzungssitzungen
  • App- und Portallokalisierung
  • Lokaler Transkriptspeicher
  • Neue Sprachen — Unterstützung für Tschechisch, Hebräisch und Tagalog. Bieten Sie Live-Übersetzungen sowohl in Audio- als auch in Bildunterschriften für 25 Sprachen an.

Besuchen Sie die Wordly Platform-Seite für eine umfangreichere Liste von Funktionen.

G2 Bewertungen

Wenn du Wordly liebst, hilf uns bitte, die guten Nachrichten zu verbreiten. Wir arbeiten mit G2 zusammen, um Feedback zu Wordly-Produkten zu sammeln und weiterzugeben. Das Schreiben einer Bewertung dauert weniger als 5 Minuten. Um eine Bewertung zu posten, visit Wordly//G2 Reviews.

Benchmark-Bericht für Übersetzungen

Vor Kurzem haben wir den Stand der mehrsprachigen Zusammenarbeit 2022 veröffentlicht. Dabei handelt es sich um eine umfassende Studie, die Einblicke von Tagungs- und Eventmanagern in Unternehmen zu Trends im Bereich Dolmetschen und Übersetzen bietet. Zu den beispielhaften Erkenntnissen gehören:

  • 60% der Eventmanager geben an, dass die Teilnehmer in der Regel mehr als 5 Sprachen sprechen
  • 42% der Veranstaltungsplaner haben wenig bis gar keine Erfahrung mit Dolmetschen
  • Die größten Hindernisse für die Bereitstellung von Dolmetschleistungen sind die Komplexität der Terminplanung für Übersetzer (40%) und die Apathie gegenüber den Bedürfnissen des Publikums (40%)

Laden Sie den Bericht herunter

Wordly in den Nachrichten

Wordly hat sich mit der Stadt Modesto zusammengetan, um Live-Übersetzungen für Stadtratssitzungen bereitzustellen, um sicherzustellen, dass alle Gemeindemitglieder uneingeschränkt teilnehmen können. Über die Ankündigung wurde von ABC News berichtet. Weitere Informationen zur Lösung finden Sie im Blogbeitrag von Modesto.

Erfahre mehr über Wordly

Um mehr über Wordly zu erfahren, kontaktiere uns um Zeit für ein Gespräch mit einem unserer Dolmetschspezialisten zu vereinbaren.

Previous Post

There is no previous post.

Next Post

There is no next post.

You will receive 1-2 email updates per month.
You can unsubscribe at any time.