.png)
.png)
Navegar por el mundo multinacional y multilingüe actual requiere opciones de comunicación mejoradas. Las organizaciones se están globalizando y cuentan con empleados, socios y clientes repartidos por todo el mundo, ya que las potentes herramientas, como las videoconferencias, facilitan el funcionamiento remoto. Personas de todo el mundo también se han mudado y viven en nuevas áreas donde el idioma principal es diferente al que están acostumbrados. Las organizaciones necesitan unir a estas comunidades diversas para desempeñar una amplia gama de funciones, pero la eficacia suele ser limitada debido a las barreras lingüísticas.
La mayoría de las empresas organizan sus reuniones y eventos en el idioma de la sede central, como el inglés en EE. UU., lo que reduce el compromiso, la comprensión y la inclusión de los participantes. La interpretación humana es una buena opción para eventos grandes y complejos que se planifican con meses de antelación y cuentan con el respaldo de grandes presupuestos y equipos para coordinar toda la logística. Sin embargo, el tiempo y el costo de ofrecer interpretación humana a menudo hacen que esta opción no sea viable para las empresas privadas, las asociaciones industriales y los gobiernos locales.
Wordly tiene una amplia experiencia trabajando con organizaciones de todos los tamaños que intentan resolver el desafío del acceso lingüístico. Hemos resumido las aportaciones de miles de conversaciones con clientes para crear una guía que enumera las funciones clave necesarias para ofrecer una IA asequible y de alta calidad traducción en vivo y subtítulos.
La guía se llama Las 12 principales funciones necesarias para la traducción y los subtítulos mediante IA.

Wordly ofrece tecnología de inteligencia artificial traducción en tiempo real a través de una plataforma SaaS que no requiere intérpretes humanos, lo que hace que gestionar la colaboración multilingüe sea más rápido, fácil y asequible.
Wordly también proporciona Subtítulos con IA, también conocida como traducción en vivo, que es el proceso de tomar audio y convertirlo simultáneamente en texto en tiempo real. La ventaja de los subtítulos en directo mediante IA es que se pueden utilizar para mejorar la experiencia del usuario en reuniones, conferencias, formaciones y una amplia gama de otros tipos de eventos.
Los presentadores hablan en su idioma preferido y los participantes leen o escuchan en su idioma preferido, usando su computadora, tableta o teléfono inteligente, en persona o a distancia.
Para obtener más información sobre las 12 funciones imprescindibles de la plataforma de traducción de IA, descarga la guía.
.png)
.png)